Derived based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
derived aircraft - модифицированный летательный аппарат
statistical derived - статистические полученные
revenues derived from - доходы, полученные из
risk derived from - риск, полученный из
approaches derived - подходы, полученные
derived metrics - полученные показатели
paper has been derived from - бумага была получена из
laundering of assets derived from - отмывание активов, полученных из
are not derived from - не являются производными от
recommendations derived from - Рекомендации получены из
Синонимы к derived: obtain, gain, acquire, attain, procure, extract, take, glean, get, originate in
Антонимы к derived: created, invented, underived
Значение derived: obtain something from (a specified source).
urethane alkyd resin based parquet lacquer - алкидно-уретановый паркетный лак
computer based thermal modeling - компьютерное моделирование теплового режима
inventory based - инвентаризации на основе
based businesses - основанные дела
activity-based management - операционное управление
uk based - ик основе
based on ensuring - основанный на обеспечении
based all over the world - основаны во всем мире
focus is based on - фокус основан на
funds based - средства на основе
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on the outside - на внешней стороне
receive/take on loan - получать / принимать на кредит
catch on - улавливать
be conferred on - быть
stamp on - штамп на
be out on the tiles - куролесить
on the poverty line - на черту бедности
give a box on the ears - давать в ухо
return on shareholder funds - прибыль на акционерный капитал
on the grounds that - на том основании, что
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
These relations are derived based on the assumption that the cameras can be approximated by the pinhole camera model. |
Эти соотношения получены на основе предположения, что камеры могут быть аппроксимированы моделью камеры-обскуры. |
The early models were typically based on regression analysis or mathematically derived from theories from other domains. |
Ранние модели обычно основывались на регрессионном анализе или математически выводились из теорий из других областей. |
The results included are based on measured concentrations and, for organisms different from algae, derived from tests based on flow through exposure. |
Включенные результаты основаны на замеренных концентрациях, причем в случае организмов, отличных от водорослей, - выведены из экспериментов на основе воздействия в проточной воде. |
In 1904, Vilhelm Bjerknes derived a two-step procedure for model-based weather forecasting. |
В 1904 году Вильгельм Бьеркнес разработал двухступенчатую процедуру прогнозирования погоды на основе моделей. |
This notably exempts derived communications providers such as ProtonMail, a popular encrypted email service based in Switzerland. |
Это особенно освобождает производных поставщиков услуг связи, таких как ProtonMail, популярная зашифрованная почтовая служба, базирующаяся в Швейцарии. |
His evidence derived from a culture based on corn growing, civilization type, and mound building. |
Его свидетельства основаны на культуре, основанной на выращивании кукурузы, типе цивилизации и строительстве курганов. |
Different systems of units are based on different choices of a set of related units including fundamental and derived units. |
Различные системы единиц основаны на различном выборе набора связанных единиц, включая фундаментальные и производные единицы. |
He based his theory on the work of Einstein and De Sitter, and independently derived Friedmann's equations for an expanding universe. |
Он основал свою теорию на работах Эйнштейна и де Ситтера и независимо вывел уравнения Фридмана для расширяющейся Вселенной. |
The Midrashim are mostly derived from, and based upon, the teachings of the Tannaim. |
Мидраши в основном происходят от учений Таннаим и основаны на них. |
Often, the architectural organization of Mesoamerican sites was based on precise calculations derived from astronomical observations. |
Часто архитектурная организация мезоамериканских стоянок основывалась на точных расчетах, полученных на основе астрономических наблюдений. |
Such specimens may variously be based on mondegreens, or they might be derived from misunderstandings of fact originated from the elders, teachers or communities. |
Такие образцы могут быть по-разному основаны на mondegreens, или они могут быть получены из неправильного понимания фактов, происходящих от старейшин, учителей или общин. |
The idea of this early kingship is said to be based on two concepts derived from Hinduism and Theravada Buddhist beliefs. |
Считается, что идея этого раннего царствования основана на двух концепциях, заимствованных из индуизма и буддийских верований Тхеравады. |
Literary Arabic is derived from Classical Arabic, based on the language of the Quran as it was analyzed by Arabic grammarians beginning in the 8th century. |
Литературный арабский язык происходит от классического арабского языка, основанного на языке Корана, как он был проанализирован арабскими грамматиками начиная с VIII века. |
Most common are materials based on polydimethylsiloxane, which is derived by hydrolysis of dimethyldichlorosilane. |
Наиболее распространенными являются материалы на основе полидиметилсилоксана, который получают гидролизом диметилдихлорсилана. |
These loans are based on a banks reserves, and reserves are derived from deposits. |
Эти займы основаны на банковских резервах, а резервы исходят из вкладов. |
Because test suites are derived from models and not from source code, model-based testing is usually seen as one form of black-box testing. |
Поскольку наборы тестов являются производными от моделей, а не от исходного кода, тестирование на основе моделей обычно рассматривается как одна из форм тестирования черного ящика. |
The visual style of the series was based on the artwork of Radomski, and the gothic look of Gotham City was derived from his initial designs. |
Визуальный стиль серии был основан на произведениях искусства Радомского, а готический облик Готэм-Сити был заимствован из его первоначальных проектов. |
Marxist aesthetics is a theory of aesthetics based on, or derived from, the theories of Karl Marx. |
Предполагается, что полимеры предотвращают короткие замыкания и поддерживают проводимость. |
Cultivars are placed in groups based on the number of chromosomes they have and which species they are derived from. |
Культивары делятся на группы в зависимости от количества хромосом, которые они имеют, и от каких видов они происходят. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
These conclusions are derived from the studies conducted by Jay Hall on a number of laboratory-based group ranking and prediction tasks. |
Эти выводы вытекают из исследований, проведенных Джеем Холлом по ряду лабораторных групповых задач ранжирования и прогнозирования. |
Controlled-nitrogen-release technologies based on polymers derived from combining urea and formaldehyde were first produced in 1936 and commercialized in 1955. |
Технологии с контролируемым высвобождением азота, основанные на полимерах, полученных из соединения мочевины и формальдегида, были впервые произведены в 1936 году и коммерциализированы в 1955 году. |
Plant-based treatments in Ayurveda may be derived from roots, leaves, fruits, bark, or seeds such as cardamom and cinnamon. |
Растительные методы лечения в Аюрведе могут быть получены из корней, листьев, плодов, коры или семян, таких как кардамон и корица. |
Well, I'm sure you're aware that recently your subsidiary developed an organic, ester-based lubricant derived from kernel oil that makes... |
Хорошо. Я уверена, вы знаете, что в последнее время наше подразделение разработало органическую смазку из масла косточек. |
Based on the Biblical injunction against cooking a kid in its mother's milk, this rule is mostly derived from the Oral Torah, the Talmud and Rabbinic law. |
Основываясь на библейском предписании не варить ребенка в молоке матери, это правило в основном происходит из устной Торы, Талмуда и раввинского закона. |
The New York Fed publishes a monthly recession probability prediction derived from the yield curve and based on Estrella's work. |
ФРС Нью-Йорка публикует ежемесячный прогноз вероятности рецессии, полученный на основе кривой доходности и основанный на работе Эстреллы. |
In addition to the PSI derived by averaging data collected for the past 24 hours, Singapore also publishes a 3h-PSI based on PM2.5 concentrations for the past 3 hours. |
В дополнение к PSI, полученному путем усреднения данных, собранных за последние 24 часа, Сингапур также публикует 3h-PSI, основанный на концентрациях PM2.5 за последние 3 часа. |
Fat substitutes can be divided into four categories based on the food component from which they are derived, as shown in Figure 1. |
Заменители жира можно разделить на четыре категории в зависимости от пищевого компонента, из которого они получены, как показано на рисунке 1. |
Packages are often sealed with a starch-based adhesive derived from tapioca, potato, wheat, sago, or sweet potato. |
Упаковки часто запечатывают клеем на основе крахмала, полученным из тапиоки, картофеля, пшеницы, саго или сладкого картофеля. |
It was initially based on the Mark III Fiesta platform, but with a longer wheelbase and Renault-derived torsion bar rear suspension. |
Между тем, самодельные стальные доспехи против осколков и ранние формы баллистических жилетов начали разрабатываться с середины XIX века. |
It is silica-based and can be derived from silica gel or by a modified Stober process. |
Он основан на кремнеземе и может быть получен из силикагеля или с помощью модифицированного процесса Штобера. |
By relating satellite derived environmental data with prevalence data from school-based surveys, they were able to create detailed prevalence maps. |
Сопоставляя полученные со спутников экологические данные с данными о распространенности заболевания, полученными в ходе школьных обследований, они смогли составить подробные карты распространенности заболевания. |
This was the first introduction of the English-derived legal system which Florida still has today, including trial by jury, habeas corpus and county-based government. |
Это было первое введение английской правовой системы, которая все еще существует во Флориде сегодня, включая суд присяжных, habeas corpus и окружное правительство. |
Salmon based his pacifism partly on political analysis and humanitarian principles, but also on religious principle derived from his Catholicism. |
Сэлмон основывал свой пацифизм отчасти на политическом анализе и гуманитарных принципах, но также и на религиозных принципах, вытекающих из его католицизма. |
Cladograms are branching, tree-like structures used to represent hypotheses of relative degree of relationship, based on shared, derived character states. |
Кладограммы-это ветвящиеся древовидные структуры, используемые для представления гипотез относительной степени родства, основанных на общих, производных состояниях характера. |
Based on these, he suggested that H. floresiensis derived from a population of H. erectus and rapidly shrank. |
Основываясь на них, он предположил, что H. floresiensis происходит от популяции H. erectus и быстро сокращается. |
The western term filial piety was originally derived from studies of Western societies, based on Mediterranean cultures. |
Западный термин сыновнее благочестие был первоначально выведен из исследований западных обществ, основанных на средиземноморских культурах. |
Contributors could create their vector based maps as a derived work, released with a free and open licence, until the shutdown of the Yahoo! |
Авторы могли создавать свои векторные карты в виде производной работы, выпущенной с бесплатной и открытой лицензией, вплоть до закрытия Yahoo! |
This result can either be derived via an FMO analysis based upon the sign of p orbital lobes of the HOMO of the polyene or with correlation diagrams. |
Этот результат может быть получен либо с помощью FMO-анализа, основанного на знаке P орбитальных долей гомо Полиена, либо с помощью корреляционных диаграмм. |
There is a good deal of opinion and criticism not based on facts but on opinions derived from a thesis or dissertation. |
Существует большое количество мнений и критики, основанных не на фактах, а на мнениях, полученных из диссертации или диссертации. |
Based on conclusions derived from the Bedford Level experiment, Rowbotham published a pamphlet Zetetic Astronomy. |
Основываясь на выводах, полученных в результате эксперимента на уровне Бедфорда, Роуботэм опубликовал брошюру Зететическая астрономия. |
The base unit of Japanese length is the shaku based upon the Chinese chi, with other units derived from it and changing over time based on its dimensions. |
Базовой единицей японской длины является Шаку, основанная на китайской ци, с другими единицами, производными от нее и изменяющимися с течением времени в зависимости от ее размеров. |
There are many theories for estimating lateral earth stress; some are empirically based, and some are analytically derived. |
Существует много теорий для оценки бокового напряжения земли; некоторые из них основаны на эмпирических данных, а некоторые-на аналитических выводах. |
The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries. |
Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН. |
Dr. Brennan, based on the viscosity and color of your discharge, it's clear that you're still contagious. |
Доктор Бреннан, судя по вязкости и цвете ваших выделений, очевидно, что вы ещё заразны. |
The first type was derived from the fusion of old madaris with new universities. |
Первый тип образовался в результате слияния старых мадари с новыми университетами. |
Knoppix, a Debian-derived Linux distribution, was released in 2003, and found popularity as both a rescue disk system and as a primary distribution in its own right. |
Knoppix, дистрибутив Linux, производный от Debian, был выпущен в 2003 году и нашел популярность как в качестве системы аварийного диска, так и в качестве основного дистрибутива. |
This hybrid was characterised by a mixture of the new methods of science and the old Christian-derived ideas of harmony and reality as God-given. |
Этот гибрид характеризовался смешением новых методов науки и старых христианских представлений о гармонии и реальности как данных Богом. |
Аналогично получены Энтальпия и свободная энергия Гиббса. |
|
The name of this cheese is derived from its specific texture. |
Название этого сыра происходит от его специфической текстуры. |
The Dart nameplate was resurrected for a Fiat-derived compact car that was introduced in 2012. |
Фирменная табличка Dart была восстановлена для компактного автомобиля Fiat, который был представлен в 2012 году. |
Science uses image technology that has derived from the design of the Pin Hole camera. |
Наука использует технологию изображения, которая была получена из конструкции камеры с отверстием для Штыря. |
American aces Kenneth A. Walsh and R. Robert Porter, among others, credited tactics derived from this knowledge with saving their lives. |
Американские асы Кеннет А. Уолш и Р. Роберт Портер, среди прочих, приписывали тактике, полученной из этого знания, спасение своей жизни. |
In this view the tonic is considered the end of the line towards which a chord progression derived from the circle of fifths progresses. |
С этой точки зрения тоника считается концом линии, к которой прогрессирует аккордовая прогрессия, полученная из круга пятых. |
It was derived from ethisterone, and was found to possess about 20-fold greater potency as a progestogen in comparison. |
Он был выведен из этистерона и, как оказалось, обладает примерно в 20 раз большей эффективностью в качестве прогестагена по сравнению с ним. |
The system used in the assembly of the New Safe Confinement derived from civilian bridge launching and bridge cantilever methods. |
Система, используемая при сборке нового безопасного конфайнмента, получена из гражданских методов запуска мостов и консольных мостов. |
When derived from natural resins it is most often created out of labdanum. |
При получении из природных смол он чаще всего создается из лабданума. |
Our spade and our spoon are also derived from the same PIE *spe- and are therefore distant cousins of spurtle. |
Наша лопата и наша ложка также происходят от одного и того же PIE *spe - и, следовательно, являются дальними родственниками spurtle. |
Either way, what is important is those consequences, and justice is important, if at all, only as derived from that fundamental standard. |
В этих странах итоговый тест стандартизирован на государственном уровне и может служить в качестве вступительной квалификации в университеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «derived based on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «derived based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: derived, based, on , а также произношение и транскрипцию к «derived based on». Также, к фразе «derived based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.