Approaches derived - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approaches derived - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходы, полученные
Translate

- approaches [noun]

noun: авансы

- derived [verb]

adjective: вырезанный, выкроенный, решенный



Prior to Masters and Johnson the clinical approach to sexual problems was largely derived from the thinking of Freud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Мастерса и Джонсона клинический подход к сексуальным проблемам был в значительной степени заимствован из мышления Фрейда.

A better approach would be to use in-line graphics, perhaps SVG icons, derived from PostScript or True Type files that contain the character to be illustrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим подходом было бы использовать встроенную графику, возможно, значки SVG, полученные из файлов PostScript или True Type, содержащих символ, который будет проиллюстрирован.

Interactionist approaches derived from Piaget's ideas supports his theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеракционистские подходы, основанные на идеях Пиаже, подтверждают его теорию.

A new approach to airfoil design pioneered in the 1930s, in which the airfoil shape was mathematically derived from the desired lift characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый подход к проектированию аэродинамических профилей был впервые применен в 1930-х годах, когда форма профиля была математически выведена из требуемых характеристик подъемной силы.

As for other fixed assets, estimates of GFCF of R & D can be derived using either the supply- or demand-side approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае других основных фондов, оценки ВНОК в виде НИОКР можно получить путем использования подходов, ресурсов или использования.

In this approach the parameterization requires evolutionary history information derived from an alignment tree in addition to probabilities of columns and mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом подходе параметризация требует информации об эволюционной истории, полученной из дерева выравнивания, в дополнение к вероятностям столбцов и мутаций.

A new gene therapy approach repaired errors in messenger RNA derived from defective genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый подход к генной терапии исправил ошибки в мессенджерной РНК, полученной из дефектных генов.

Van Wittel's approach was derived from this and as result his views show buildings from a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Ван Виттеля был выведен из этого, и в результате его взгляды показывают здания на расстоянии.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

The first type was derived from the fusion of old madaris with new universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый тип образовался в результате слияния старых мадари с новыми университетами.

Knoppix, a Debian-derived Linux distribution, was released in 2003, and found popularity as both a rescue disk system and as a primary distribution in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knoppix, дистрибутив Linux, производный от Debian, был выпущен в 2003 году и нашел популярность как в качестве системы аварийного диска, так и в качестве основного дистрибутива.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

This hybrid was characterised by a mixture of the new methods of science and the old Christian-derived ideas of harmony and reality as God-given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гибрид характеризовался смешением новых методов науки и старых христианских представлений о гармонии и реальности как данных Богом.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

However, the .uk domain had been created separately a few months before the compilation of the ISO-derived list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако домен .uk был создан отдельно за несколько месяцев до составления списка ISO-производных.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The Enthalpy and Gibbs free energy, are similarly derived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично получены Энтальпия и свободная энергия Гиббса.

The name of this cheese is derived from its specific texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название этого сыра происходит от его специфической текстуры.

Lee defines pragma as the most practical type of love, not necessarily derived out of true romantic love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли определяет прагму как наиболее практичный тип любви, не обязательно происходящий из истинной романтической любви.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

All of the major forces in Europe had light aircraft, typically derived from pre-war sporting designs, attached to their reconnaissance departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все основные силы в Европе имели легкие самолеты, как правило, производные от довоенных спортивных образцов, прикрепленных к их разведывательным отделам.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

The PAMAM class of dendrimers are derived from ethylenediamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дендримеры класса ПАМАМ получают из этилендиамина.

The instruments he used were influenced by Islamic astronomy, while the computational techniques were derived from Hindu astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты, которые он использовал, находились под влиянием исламской астрономии, в то время как вычислительные методы были заимствованы из индуистской астрономии.

The horse from which the antitoxin was derived died of tetanus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь, из которой был получен антитоксин, умерла от столбняка.

Soil organic carbon is mainly derived from proximal sensing using mid infrared reflectance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органический углерод почвы главным образом получен от проксимального зондирования с использованием среднего инфракрасного отражения.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This is thanks to evidence from molecular studies, which is consistent with the more derived larval characters similar to those of 'higher' Diptera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит благодаря доказательствам молекулярных исследований, которые согласуются с более производными личиночными признаками, подобными таковым у высших двукрылых.

The Dutch name, Japan, may be derived from the southern Chinese pronunciation of 日本, Yatbun or Yatpun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландское название Япония может быть образовано от Южнокитайского произношения 日本, Ятбун или Ятпун.

The name K2 is derived from the notation used by the Great Trigonometrical Survey of British India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название К2 происходит от обозначения, используемого великим тригонометрическим исследованием Британской Индии.

The essay derived its title from the pamphlet by Lloyd, which he cites, on the over-grazing of common land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссе получило свое название от брошюры Ллойда, которую он цитирует, о чрезмерном выпасе на общей земле.

One explanation states that the tradition derived from the Pagans who thought that trees were the homes of fairies, spirits, dryads and many other mystical creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из объяснений гласит, что традиция произошла от язычников, которые думали, что деревья были домами фей, духов, дриад и многих других мистических существ.

Instead, Congress' power to create federal trademark law is derived from the Commerce Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого полномочия Конгресса по созданию Федерального закона О товарных знаках вытекают из положения о торговле.

The neocortex is derived embryonically from the dorsal telencephalon, which is the rostral part of the forebrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неокортекс эмбрионально выводится из дорсального теленцефала, который является Ростральной частью переднего мозга.

It is one of the most recently derived parts of the human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из самых недавно полученных частей человеческого мозга.

Derived words often, but not always, follow their root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производные слова часто, но не всегда, следуют за своим корнем.

In this view the tonic is considered the end of the line towards which a chord progression derived from the circle of fifths progresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения тоника считается концом линии, к которой прогрессирует аккордовая прогрессия, полученная из круга пятых.

It was derived from ethisterone, and was found to possess about 20-fold greater potency as a progestogen in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выведен из этистерона и, как оказалось, обладает примерно в 20 раз большей эффективностью в качестве прогестагена по сравнению с ним.

The British abbreviation d. derived from the Latin denarius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская аббревиатура d. происходит от латинского denarius.

The system used in the assembly of the New Safe Confinement derived from civilian bridge launching and bridge cantilever methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система, используемая при сборке нового безопасного конфайнмента, получена из гражданских методов запуска мостов и консольных мостов.

When derived from natural resins it is most often created out of labdanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении из природных смол он чаще всего создается из лабданума.

Our spade and our spoon are also derived from the same PIE *spe- and are therefore distant cousins of spurtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша лопата и наша ложка также происходят от одного и того же PIE *spe - и, следовательно, являются дальними родственниками spurtle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approaches derived». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approaches derived» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approaches, derived , а также произношение и транскрипцию к «approaches derived». Также, к фразе «approaches derived» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information