Derived from petroleum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
derived object - производный объект
market derived - рынок получен
are derived out of - выведены из
the results derived - полученные результаты
techniques derived - методы получены
from which it is derived - из которого он получен
which are derived from - которые получены из
derived by the court - полученный в суде
derived from such - полученные из таких
brain-derived neurotrophic factor - мозга нейротрофический фактор
Синонимы к derived: obtain, gain, acquire, attain, procure, extract, take, glean, get, originate in
Антонимы к derived: created, invented, underived
Значение derived: obtain something from (a specified source).
activities from - деятельность с
broadcast from - трансляция из
from bosch - от Боша
visiting from - от посещения
from sliding - от скольжения
impetus from - толчок от
delegated from - делегируется
eligibility from - приемлемость от
ascertained from - установлено, из
roused from - пробудил от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
resinous petroleum - смолистая нефть
light petroleum product - светлый нефтепродукт
lisichansk petroleum investment company - Лисичанская нефтяная инвестиционная компания
retained petroleum - удержанная нефть
high sulphur petroleum - высокосернистая нефть
petroleum gas - нефтяной газ
petroleum hydrocarbon - нефтяные углеводороды
petroleum feedstock - нефтяное сырье
the organization of the petroleum exporting - организация нефтяной экспорт
bacterial petroleum oxidation - бактериальное окисление нефти
Синонимы к petroleum: rock oil, fossil oil, crude oil, oil, crude
Антонимы к petroleum: edible oils
Значение petroleum: a liquid mixture of hydrocarbons that is present in certain rock strata and can be extracted and refined to produce fuels including gasoline, kerosene, and diesel oil; oil.
This, combined with increasing demand, will significantly increase the worldwide prices of petroleum derived products. |
Это в сочетании с ростом спроса приведет к значительному росту мировых цен на нефтепродукты. |
Green Revolution consisted in very large measure of fertilizing land with petrochemicals, fertilizers that are derived from petroleum. |
Зеленая Революция представляет собой очень обильное использование удобрения земли нефтепродуктами, удобрения, которые являются производными от нефти. |
The fossil fuels coal, petroleum and natural gas are derived from the remains of aquatic organisms including phytoplankton in geological time. |
Ископаемые виды топлива уголь, нефть и природный газ получают из остатков водных организмов, включая фитопланктон в геологическое время. |
Synthetic polymers are human-made polymers derived from petroleum oil. |
Молочные продукты часто пастеризуют во время производства, чтобы убить патогенные бактерии и другие микробы. |
The cost of importing oil products and petroleum-derived gas is currently about 90 per cent of our combined domestic exports. |
На импорт нефтепродуктов и попутного газа в настоящее время расходуется порядка 90 процентов всех доходов от нашего экспорта. |
Petroleum-derived energy has enabled the growth of the global economy over the last hundred years. |
Нефтяные источники энергии способствовали росту мировой экономики в течение последних ста лет. |
The oil and gas industry dominates the Alaskan economy, with more than 80% of the state's revenues derived from petroleum extraction. |
Нефтегазовая промышленность доминирует в экономике Аляски, и более 80% доходов государства поступает от добычи нефти. |
Most motor oils are made from a heavier, thicker petroleum hydrocarbon base stock derived from crude oil, with additives to improve certain properties. |
Большинство моторных масел производится из более тяжелого и плотного нефтяного углеводородного сырья, полученного из сырой нефти, с добавками для улучшения некоторых свойств. |
The plate is developed over a tray with petroleum-derived spirits like kerosene and turpentine, which washes away the unexposed areas. |
Обычно лотки LRU имеют стандартизированные соединения для быстрого монтажа, охлаждения воздуха, питания и заземления. |
The state income derived from natural resources includes a significant contribution from petroleum production. |
Доход государства от природных ресурсов включает в себя значительный вклад от добычи нефти. |
The Panel documented three major sources: loss of customs duties, loss of taxation on petroleum imports, and loss of revenue from the sale of iron ore. |
Группа располагает документальными свидетельствами по трем таким основным статьям: недополучение таможенных пошлин, недополучение налогов от импорта нефти и недополучение доходов от продажи железной руды. |
The Compensation Fund is currently subsidizing the price of sugar, local sunflower seeds, petroleum products and butane gas. |
Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан. |
New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs. |
В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары. |
Indeed, the Ministry of Finance is allowing the customs service to release shipments of petroleum without having BIVAC certificates or paying import duties. |
В настоящее время министерство финансов разрешает таможенной службе пропускать партии нефти без получения сертификатов «БИВАК» или уплаты импортной пошлины. |
Food prices have risen because of increases in transportation costs as a result of price hikes for petroleum products in the world market. |
Цены на продовольствие возросли из-за увеличения транспортных расходов, обусловленного ростом цен на нефтепродукты на мировых рынках. |
Just before her, let's take away all these articles dependent upon petroleum. |
Прямо перед ней, давайте уберем все вещи, которые зависят от нефти. |
Technology kept secret for 70 years while the world ran on petroleum. |
Технологии скрывались 70 лет пока миром управляет нефть. |
He's educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee's best friend. |
Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли. |
Critics of the sanctions have pointed out that the country will run out of petroleum within a number of weeks. |
Оппозиция обращает внимание, что в стране закончатся запасы топлива через несколько недель. |
And isn't most electricity in the United States ultimately derived from the burning of coal? |
И не таким ли образом большинство электроэнергии в Соединенных Штатах, в конечном счете, получено от сжигания угля? |
Emile was a journalist who had acquired more reputation by dint of doing nothing than others had derived from their achievements. |
Эмиль был журналист, бездельем стяжавший себе больше славы, нежели другие - удачами. |
Well, Halloween is derived from Samhain. |
Ну, Хэллоуин произошел от Самайна. |
It's a petroleum-based IED. |
Это самодельная взрывчатка на нефтяной основе. |
An example from Canada's northern territories is the federal Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations. |
Примером северных территорий Канады являются федеральные пограничные земли, регулирующие нефтяные роялти. |
In the early part of the 20th century, polymers and enzymes were shown to be large organic molecules, and petroleum was shown to be of biological origin. |
В начале XX века было показано, что полимеры и ферменты являются крупными органическими молекулами, а нефть имеет биологическое происхождение. |
The blue and white coat of arms of Zürich is attested from 1389 and was derived from banners with blue and white stripes in use since 1315. |
Бело-голубой герб Цюриха засвидетельствован с 1389 года и был получен из знамен с бело-голубыми полосами, используемых с 1315 года. |
In order to integrate all the most recent electron emitters, collectors, and theory into a single model, the EDT system must first be defined and derived. |
Для того чтобы интегрировать все самые последние электронные излучатели, коллекторы и теорию в единую модель, система EDT должна быть сначала определена и выведена. |
Nevertheless, the rate of discovery of new petroleum deposits peaked worldwide during the 1960s and has never approached these levels since. |
Тем не менее, темпы открытия новых нефтяных месторождений достигли своего пика во всем мире в 1960-х годах и с тех пор никогда не приближались к этим уровням. |
pitch, petroleum jelly, charred cotton, shaved rubber, and frayed synthetic cloth can be used as kindling. |
в качестве растопки можно использовать смолу, вазелин, обугленный хлопок, выбритую резину и изношенную синтетическую ткань. |
If the raw material used in the production of the gelatin is derived from bones, dilute acid solutions are used to remove calcium and other salts. |
Если сырье, используемое в производстве желатина, получают из костей, то для удаления кальция и других солей используют разбавленные растворы кислот. |
Statoil ASA, a state-owned Norwegian oil company invested its surplus profits from petroleum into a pension portfolio to date worth over $325 billion. |
Государственная норвежская нефтяная компания Statoil ASA инвестировала свою избыточную прибыль от нефти в пенсионный портфель на сумму более 325 миллиардов долларов. |
The result was derived through logic and brute force computation. |
Результат был получен с помощью логики и вычислений грубой силы. |
Cells derived from competent source tissue are cultured to form an undifferentiated mass of cells called a callus. |
Клетки, полученные из компетентной исходной ткани, культивируются с образованием недифференцированной массы клеток, называемой каллусом. |
Petroleum geologists categorize bitumen from oil sands as ‘extra-heavy oil’ due to its density of less than 10° °API. |
Нефтяные геологи классифицируют битум из нефтяных песков как сверхтяжелую нефть из-за его плотности менее 10° °API. |
Much of this hydrogen is used in petroleum refineries, in the production of chemicals and in food processing. |
Большая часть этого водорода используется на нефтеперерабатывающих заводах, в производстве химических веществ и в пищевой промышленности. |
Its industrial outputs are crude petroleum, natural gas, coal, gold, precious metals, zinc and other mining, seafood processing, timber and wood products. |
Ее промышленными продуктами являются сырая нефть, природный газ, уголь, золото, драгоценные металлы, цинк и другие полезные ископаемые, переработка морепродуктов, лесоматериалы и изделия из древесины. |
The generic name is derived from the Latin bellus meaning 'beautiful' and brunnus in reference to Brunn, its type locality. |
Родовое название происходит от латинского bellus, означающего красивый, и brunnus по отношению к Brunn, его типу местности. |
Derived from the AW139, the AW149 has a larger fuselage and more powerful engines, resulting in a greater cargo volume and payload carrying ability. |
Производный от AW139, AW149 имеет больший фюзеляж и более мощные двигатели, что приводит к большему объему груза и грузоподъемности. |
It is derived from the metabolism of salicin. |
Он выводится из метаболизма салицина. |
There were a number of builders of oilfield engines, most located in the region producing Pennsylvania-Grade crude petroleum. |
Было несколько строителей нефтепромысловых двигателей, большинство из которых находилось в регионе, производящем сырую нефть Пенсильванского сорта. |
The invention of Marlex by Robert Banks and John Paul Hogan of the Phillips Petroleum company required a catalyst to be injected into the polyethylene. |
Изобретение Marlex Робертом Бэнксом и Джоном Полом Хоганом из нефтяной компании Phillips потребовало введения катализатора в полиэтилен. |
The use of petroleum contaminated soils for aggregate material is widespread. |
Широко распространено использование нефтезагрязненных почв в качестве заполнителя. |
Each of these products is derived from a simple abstract class like Letter or Resume of which the client is aware. |
Каждый из этих продуктов является производным от простого абстрактного класса, такого как письмо или резюме, о котором клиент знает. |
This was the first introduction of the English-derived legal system which Florida still has today, including trial by jury, habeas corpus and county-based government. |
Это было первое введение английской правовой системы, которая все еще существует во Флориде сегодня, включая суд присяжных, habeas corpus и окружное правительство. |
EN 417 is a European Standard concerning non-refillable metallic cartridges for liquefied petroleum gases. |
EN 417 - это Европейский стандарт, касающийся многоразовых металлических картриджей для сжиженных нефтяных газов. |
Восковые материалы могут быть как натуральными, так и на нефтяной основе. |
|
Petroleum accounts for 20% to 25% of the national import bill. |
Нефть составляет от 20% до 25% национального счета за импорт. |
Major service companies today include CGG, ION Geophysical, Petroleum Geo-Services, Polarcus, TGS and WesternGeco. |
Крупнейшие сервисные компании сегодня включают CGG, ION Geophysical, Petroleum Geo-Services, Polarcus, TGS и WesternGeco. |
The terms of the contract created a small sensation and Næss was summoned for a lunch in the Petroleum Club of Houston. |
Условия контракта произвели небольшую сенсацию, и Несса пригласили на обед в Хьюстонский Нефтяной клуб. |
Laid down as Empire Doreen but launched on 1 May 1946 as Nirumund for Petroleum Steamship Co Ltd, London. |
Заложен как Empire Doreen, но спущен на воду 1 мая 1946 года как Nirumund для Petroleum Steamship Co Ltd, Лондон. |
A 2013 study quantified that gas flaring at petroleum extraction sites contributed over 40% of the black carbon deposited in the Arctic. |
Исследование, проведенное в 2013 году, показало, что сжигание газа на факелах в местах добычи нефти дает более 40% черного углерода, осажденного в Арктике. |
Apart from petroleum, the other natural resources are natural gas and gypsum. |
Помимо нефти, другими природными ресурсами являются природный газ и гипс. |
Funding was provided by the American Petroleum Institute for research critical of the graph. |
Финансирование было предоставлено американским нефтяным институтом для проведения исследований, критикующих график. |
The Persian Gulf and its coastal areas are the world's largest single source of petroleum, and related industries dominate the region. |
Персидский залив и его прибрежные районы являются крупнейшим в мире единственным источником нефти, и связанные с ним отрасли промышленности доминируют в регионе. |
Of these, petroleum production represents around 25% of GDP and 63% of the government's revenue. |
Из них добыча нефти составляет около 25% ВВП и 63% государственных доходов. |
There are about 500 villages in Indonesia which should be supplied, so far they depend on the power supply of petroleum. |
В Индонезии есть около 500 деревень, которые должны быть снабжены, пока они зависят от энергоснабжения нефтью. |
Natural gas originates by the same geological thermal cracking process that converts kerogen to petroleum. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
UAE and U.S. had enjoyed private commercial ties, especially in petroleum. |
ОАЭ и США имели частные коммерческие связи, особенно в нефтяной сфере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «derived from petroleum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «derived from petroleum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: derived, from, petroleum , а также произношение и транскрипцию к «derived from petroleum». Также, к фразе «derived from petroleum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.