Destroyed from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
almost completely destroyed - почти полностью разрушен
totaly destroyed - суммарно уничтожены
destroyed it - уничтожил его
utterly destroyed - заклятию
were damaged or destroyed - были повреждены или разрушены
were being destroyed by - были уничтожены
were also destroyed - были также уничтожены
is destroyed by - разрушается
that was destroyed - который был разрушен
destroyed by water - уничтожены водой
Синонимы к destroyed: abolished, engulfed, wrecked, devastated, dead, ruined, annihilated, torn down, gutted, lost
Антонимы к destroyed: rid, make, recover, create, produce, build, restore, generate
Значение destroyed: simple past tense and past participle of destroy.
calculates from - исчисляет из
samples from - образцы из
from casting - от литья
distancing from - дистанцирование от
discrepancies from - отклонения от
hi from - Привет от
projected from - проецируется
dissociation from - диссоциация от
gauged from - судить по
peeling from - пилинг от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you. |
Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя. |
Этот предмет разрушит всю вашу жизнь. |
|
Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior. |
Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин. |
Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions. |
Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом. |
Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in. |
Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот. |
But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you. |
Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
Это картина, написанная в то время. |
|
Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры. |
|
Cultures have been destroyed in every forced relocation in history. |
Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. |
He stole this jewel-box from his poor stepmother |
Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи. |
Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services. |
Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР. |
Though from the point of their medical value that seems to make sense. |
Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл. |
It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun. |
Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения. |
All information I need I get from the Internet. |
Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета. |
Easily and cheerfully we got on the top of the mountain from which a nice sight opend . |
Легко и весело мы забрались на вершину горы, с которой открывался великолепный вид. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
Barbicane and Nicholl looked upon the lunar map from a very different point of view to that of their fantastic friend. |
Барбикен и Николь рассматривали лунную карту с совершенно иной точки зрения, чем их восторженный друг. |
It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat. |
Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса. |
The reasons for the sterility are difficult to define because men and slans do not appear to differ from each other to any marked degree. |
Причины стерильности трудно определить, потому что люди и слэны не отличаются особенно друг от друга. |
Every enemy warrior destroyed was one less warrior to threaten their beachhead. |
Каждый уничтоженный воин противника уменьшал опасность, грозящую их лагерю. |
In turn they have smashed eight carriers under construction, destroyed valuable equipment and inflicted thousands of casualties on trained personnel. |
В свою очередь они сумели уничтожить восемь наших недостроенных авианосцев, и разрушили ценное оборудование. |
Для того, чтобы спасти деревню, ее нужно полностью разрушить. |
|
All buildings within will be destroyed, all life extinguished. |
Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено. |
If you call the police, - I and others like me will be destroyed. |
Если ты позвонишь в полицию, то я и остальные как я будут уничтожены. |
If those rods don't go back into the core in ten minutes, this city will be destroyed. |
Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен. |
The First Risen must be destroyed, only then can the Second Resurrection occur. |
Первый восставший должен быть уничтожен, только тогда свершится Второе Воскресение. |
Orac, in 16 minutes this base will be destroyed and you with it. |
Орак, через 16 минут эта база будет разрушена, и ты вместе с ней. |
According to Kuwait, oil contamination destroyed the vegetative cover of the affected areas and poses a risk to groundwater. |
По утверждению Кувейта, нефтяное загрязнение привело к уничтожению в затронутых районах растительного покрова и создало опасность для подземных вод. |
We approximate about 80 to 90 percent of the buildings would be destroyed. |
от 80 до 90% зданий будут разрушены. |
The local jumpgate is destroyed, and space traffic is a hazard at the jump intersection. |
Местные прыжковые ворота уничтожены, и существует риск столкновения в момент гиперперехода. |
It looks like the feedback from the barrier is what destroyed the shuttle. |
Похоже, ответная реакция барьера была причиной разрушения шаттла. |
These battles destroyed the Indian confederacy which had been the main ally of the British in that region, weakening its negotiating position. |
Эти сражения разрушили индийскую конфедерацию, которая была главным союзником Британии в этом регионе, ослабив ее переговорные позиции. |
Many leftist groups with close ties to the PRC were destroyed during the riots of 1967. |
Многие левые группировки, тесно связанные с КНР, были уничтожены во время беспорядков 1967 года. |
The Muslim settlement of Lucera was destroyed by Charles II of Naples with backing from the papacy. |
Мусульманское поселение Лучера было разрушено Карлом II неаполитанским при поддержке папства. |
He destroyed the single wooden bowl he possessed on seeing a peasant boy drink from the hollow of his hands. |
Он уничтожил единственную деревянную чашу, которая у него была, увидев, как крестьянский мальчик пьет из его рук. |
The Caligars and the Speleans have been in a feud ever since they found their homes destroyed following the Great Unrest where they helped Miro. |
Калигары и Спелеанцы враждовали с тех самых пор, как их дома были разрушены после Великой Смуты, когда они помогали Миро. |
Several German rail transports were destroyed, and Polish soldiers saved Końskowola from Germans, who planned to set the town on fire. |
Несколько немецких железнодорожных транспортов были уничтожены, а польские солдаты спасли Консковолу от немцев, которые планировали поджечь город. |
All of the other large statues on the façade, with the exception of the statue of the Virgin Mary on the portal of the cloister, were destroyed. |
Все остальные большие статуи на фасаде, за исключением статуи Девы Марии на портале монастыря, были уничтожены. |
The most heavily affected district was impoverished El Chorrillo, where several blocks of apartments were completely destroyed. |
Наиболее сильно пострадал бедный район Эль-Чоррильо, где были полностью разрушены несколько многоквартирных домов. |
However, Józef Kępiński, the commanding officer of the squadron was heavily wounded, the unit also lost three damaged and one aircraft destroyed. |
Однако командир эскадрильи Юзеф Кемпинский был тяжело ранен, подразделение также потеряло три поврежденных и один уничтоженный самолет. |
At the conference, the Taoist claim was officially refuted, and Kublai forcibly converted 237 Daoist temples to Buddhism and destroyed all copies of the Daoist texts. |
На конференции даосские притязания были официально опровергнуты, и Хубилай насильно обратил 237 даосских храмов в буддизм и уничтожил все копии даосских текстов. |
During the 1984-1985 Secret Wars limited series, the shield is partially destroyed by Doctor Doom, who has stolen the power of the godlike being known as the Beyonder. |
Во время ограниченной серии Секретных Войн 1984-1985 годов щит частично разрушен доктором роком, который украл силу богоподобного существа, известного как запредельный. |
Чтобы выиграть поединок, древний враг должен быть уничтожен. |
|
Over the next two days, British counterattacks were repelled; three enemy tanks destroyed for the loss of two Panzer III and one Tiger. |
В течение следующих двух дней британские контратаки были отбиты;три вражеских танка уничтожены за потерю двух танков Panzer III и одного тигра. |
A mob of Iranian and Trucial States sailors ran through the Manama Souq, looted Jewish homes and shops, and destroyed the synagogue. |
Толпа иранских моряков и моряков из стран перемирия прорвалась через рынок Манама, разграбила еврейские дома и магазины и разрушила синагогу. |
After the death of Lord's wife in 1877, his friendship with Dickinson probably became a late-life romance, though as their letters were destroyed, this is surmised. |
После смерти жены лорда в 1877 году его дружба с Дикинсоном, вероятно, превратилась в поздний роман, хотя, поскольку их письма были уничтожены, это предположено. |
The military and political function of the Bussen came to an end in 1633, when the castle was destroyed by Swedish troops during the Thirty Years' War. |
Военно-политическая функция Бюссена завершилась в 1633 году, когда замок был разрушен шведскими войсками во время Тридцатилетней войны. |
With the road and railway system destroyed, commerce took to the skies, which led to the emergence of air pirate gangs who plunder the aerial commerce. |
С разрушением дорожной и железнодорожной систем торговля поднялась в небо, что привело к появлению воздушных пиратских банд, которые грабят воздушную торговлю. |
On the contrary, the one facing it was completely destroyed. |
Напротив, тот, что стоял перед ним, был полностью разрушен. |
Spermatozoa recovered from the victim's body had been destroyed – without having been tested to determine whether Brandley could have been its source. |
Сперматозоиды, извлеченные из тела жертвы, были уничтожены-без проверки на предмет того, мог ли Брэндли быть их источником. |
When American patriots in 1773 destroyed a shipment of taxed British tea in Boston Harbor in the Boston Tea Party, London responded with severe punishment. |
Когда американские патриоты в 1773 году уничтожили партию облагаемого налогом британского чая в Бостонской гавани во время Бостонского чаепития, Лондон ответил суровым наказанием. |
Archaeological research shows that after his capital of Curtea de Argeș was destroyed during Charles I's campaign, Basarab moved his seat to Câmpulung. |
Археологические исследования показывают, что после того, как его столица Куртя-де-Аржеш была разрушена во время кампании Карла I, Басараб перенес свою резиденцию в Кампулунг. |
She will be re-traumatized and her reputation will be destroyed. |
Она будет вновь травмирована, и ее репутация будет разрушена. |
After a fire destroyed most of the city in the night of August 16, 1296, a new urban plan was developed. |
После пожара, уничтожившего большую часть города в ночь на 16 августа 1296 года, был разработан новый городской план. |
Some people destroyed graveyards of their enemies to weaken their qi. |
Некоторые люди разрушали кладбища своих врагов, чтобы ослабить их Ци. |
The battle destroyed a military alliance against Lithuania and Poland. |
Эта битва разрушила военный союз против Литвы и Польши. |
Many of the destroyed remains of Jewish property plundered during Kristallnacht were dumped near Brandenburg. |
Многие из разрушенных остатков еврейской собственности, разграбленной во время Хрустальной ночи, были сброшены недалеко от Бранденбурга. |
The Rose Mill was destroyed by a major fire in 2007. |
Розовая мельница была уничтожена крупным пожаром в 2007 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «destroyed from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «destroyed from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: destroyed, from , а также произношение и транскрипцию к «destroyed from». Также, к фразе «destroyed from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.