Detected code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
detected card - обнаруженная плата
detected neutron - зарегистрированный нейтрон
cannot be detected with - не могут быть обнаружены с помощью
could been detected - может обнаружено
detected so far - обнаружено до сих пор
discrepancy is detected - Расхождение обнаруживается
connection detected - соединение обнаружено
mistakes detected - ошибки обнаружены
camera detected - камера обнаружена
can be detected - может быть обнаружен
Синонимы к detected: remark, distinguish, taste, notice, recognize, catch, make out, be aware of, sense, discern
Антонимы к detected: conceal, hide
Значение detected: discover or identify the presence or existence of.
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
military penal code - военно-уголовный кодекс
network colour code - цветовой код сети
the source code's readability - читаемость исходного кода в
adherence to the code of conduct - соблюдение кодекса поведения
customer code - клиентский код
pairing code - код сопряжения
key code - ключевой код
behavioral code - поведенческий код
code of practice on security in ports - Свод практических правил по безопасности в портах
the provisions of the commercial code - положения торгового кодекса
Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations
Антонимы к code: decode, decrypt, decipher
Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 9519 events with error code 0xfffffb3a in the Application log. |
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 9519 с кодом ошибки 0xfffffb3a. |
This data hazard can be detected quite easily when the program's machine code is written by the compiler. |
Эта опасность данных может быть обнаружена довольно легко, когда машинный код программы написан компилятором. |
Modification or tampering can be detected with a separate message authentication code such as CBC-MAC, or a digital signature. |
Изменение или подделка могут быть обнаружены с помощью отдельного кода аутентификации сообщения, такого как CBC-MAC, или цифровой подписи. |
The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x3f5 in the Application Log. |
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x3f5. |
Freshly written code can often have hidden subtle issues that take time to be detected, issues that sometimes can cause major problems down the road. |
Недавно написанный код часто может иметь скрытые тонкие проблемы, которые требуют времени, чтобы быть обнаруженными, проблемы, которые иногда могут вызвать серьезные проблемы в будущем. |
The Microsoft Exchange Database Troubleshooter tool detected one or more ESE 474 events with error code -1018 in the Application log. |
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий ESE 474 с кодом ошибки -1018. |
The Microsoft® Exchange Server Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 9518 events with error code 0xfffffddc in the Application log. |
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий MSExchangeIS 9518 с кодом ошибки 0xfffffddc. |
The Microsoft Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x80004005 in the Application log. |
Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x80004005. |
It was first detected in late 2013 and continued to spread throughout 2014 and 2015. |
Впервые он был обнаружен в конце 2013 года и продолжал распространяться в течение 2014 и 2015 годов. |
In FSHD, the winged scapula is detected during contraction of the glenohumeral joint. |
При ФСГД крылатая лопатка обнаруживается во время сокращения плечевого сустава. |
Ra's has a particular code of honor he feels I've violated. |
У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил. |
Наши сенсоры обнаружили, что нашим системам жизнеобеспечения грозит опасность. |
|
Indicates whether a warning is posted when an arithmetic overflow is detected. |
Указывает, создается ли предупреждение, если обнаруживается арифметическое переполнение. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
I make this assessment because we detected a lack of accessory elements usually found in hotels of this category even in lower categories. |
Я делаю это оценки, потому что мы обнаружили отсутствие второстепенных элементов обычно находятся в отелях этой категории, даже в более низких категорий. |
The swab that detected it was already contaminated. |
Тампон на котором ее нашли уже был загрязнен. |
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
Radio telescopes have even detected the cosmic background radiation. |
Радиотелескопы смогли обнаружить даже реликтовое излучение. |
For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship. |
33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля. |
Any deviation from the factual truth will be immediately detected and relayed to this computer, which will, in turn, notify us. |
Любое отклонение от правды будет немедленно обнаружено и проведено через этот компьютер, который оповестит нас. |
Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed. |
Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена. |
A code of my own invention, but a code nonetheless. |
Код моего личного изобретения, но все-таки код. |
Одна неправильная строка кода- и файл самоуничтожен. |
|
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code. |
В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой. |
But the code is unlike anything I've ever encountered. |
Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался |
If it is a new code, then the computer's not programmed for it! |
Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него! |
I have been told there is much to see upon a walk but all I've detected so far is a general tendency to green above and brown below. |
Мне сказали, что здесь есть чем полюбоваться, но пока я заметил одну тенденцию: зелень вверху и коричневое внизу. |
Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public. |
Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина. |
I'll have to recite my access code and under no circumstances can I have you overhear it. |
Мне придется продиктовать им мой код доступа и ни при каких обстоятельствах я не могу допустить, чтобы ты его услышал. |
All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh. |
Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу. |
I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall. |
Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену. |
Computer, access code: Garak 1359. |
Компьютер, код доступа Гарак 1 359. |
Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец? |
|
Agents just came out of nowhere. Then the code got all weird. |
Агенты появились из воздуха, код изменился. |
Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6. |
|
You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job? |
Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов? |
The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app. |
Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином. |
We live by a code. |
Мы живём, следуя букве Кодекса. |
Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission. |
А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий. |
You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code. |
Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная. |
Code all responses Gold-2. |
Кодировать все ответы Золотым 2. |
In January 2014, emissions of water vapor were detected from several regions of Ceres. |
В январе 2014 года были обнаружены выбросы водяного пара из нескольких районов Цереры. |
Although some serpentine minerals have been detected on Mars, no widespread outcroppings are evident from remote sensing data. |
Хотя на Марсе были обнаружены некоторые серпентиновые минералы, данные дистанционного зондирования не свидетельствуют о широком распространении их обнажения. |
The time at which neutrinos were detected at Gran Sasso was plotted to produce another distribution. |
Время, в которое нейтрино были обнаружены в Гран-Сассо, было рассчитано для получения другого распределения. |
Mammography is usually the first imaging test to be ordered when unusual breast changes have been detected during a physical examination. |
Маммография обычно является первым тестом визуализации, который должен быть заказан, когда необычные изменения молочной железы были обнаружены во время физического осмотра. |
PSK and ASK, and sometimes also FSK, are often generated and detected using the principle of QAM. |
PSK и ASK, а иногда и FSK, часто генерируются и обнаруживаются с использованием принципа QAM. |
In cooler climates, it is difficult to get Cabernet Sauvignon grapes to ripen fully to the point where pyrazine is not detected. |
В более прохладном климате трудно получить виноград сорта Каберне Совиньон, чтобы полностью созреть до точки, где пиразин не обнаруживается. |
Suddenly, four unidentified humanoid robots classified as Super Powered Tracers are detected, engaged in fierce combat with each other. |
Набор CTU первоначально был сделан в офисе Fox Sports, причем набор воспроизводился после того, как серия была подобрана для сезона. |
Galactosemia is normally first detected through newborn screening, or NBS. |
Галактоземия обычно впервые обнаруживается при скрининге новорожденных, или НБС. |
A MALDI-TOF-MS later follows and targeted analytes are detected based on their m/z values. |
Затем следует MALDI-TOF-MS, и целевые аналиты обнаруживаются на основе их значений m/Z. |
The order of detection from earliest to latest is that hCG can be detected earliest in the blood, then a urine test, then ultrasound. |
Порядок обнаружения от самого раннего до самого позднего заключается в том, что ХГЧ может быть обнаружен раньше всего в крови, затем анализ мочи, затем ультразвук. |
Это изменение во времени является тем, как обнаруживаются недостатки. |
|
Claimants have been detected in other countries, and he has even figured as a 'contested heirloom'. |
Претенденты были обнаружены в других странах, и он даже фигурировал как оспариваемая фамильная реликвия. |
A digital input indicates if a device is turned on or not - however it was detected. |
Цифровой вход показывает, включено ли устройство или нет - однако оно было обнаружено. |
In more significant cases, if detected early, bracing may be all that is required. |
В более значительных случаях, если они обнаруживаются на ранней стадии, все, что требуется, - это фиксация. |
The presence of Posidonia can be detected by the masses of decomposing leaves on beaches. |
Присутствие посидонии можно обнаружить по массам разлагающихся листьев на пляжах. |
In February 1960, TIME reported that the U.S. Navy had detected a dark object thought to be a Soviet spy satellite in orbit. |
В феврале 1960 года газета тайм сообщила, что Военно-Морской Флот США обнаружил на орбите темный объект, предположительно советский спутник-шпион. |
These conditions will usually be detected in the diving medical examination required for professional divers. |
Эти состояния обычно выявляются при водолазном медицинском обследовании, необходимом для профессиональных дайверов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detected code».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detected code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detected, code , а также произношение и транскрипцию к «detected code». Также, к фразе «detected code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.