Develop condition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop a intelligence network - раскидывать агентурную сеть
develop heat - получать тепловую энергию
develop instrument - разрабатывать инструмент
develop pain - страдать от боли
develop proposal - разрабатывать предложение
develop fully - развиться полностью
develop character - вырабатывать характер
develop systems - создавать системы
develop new markets - осваивать новые рынки
develop a friendship - развивать дружбу
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка
verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия
be subject condition - подчиняться условию
marginal condition - предельный режим
severe weather condition - неблагоприятные погодные условия
condition suspensive - отлагательное условие
sufficient condition - достаточное условие
meet condition - удовлетворять условию
stress related condition - состояние, связанное со стрессом
molten condition - расплавленное состояние
specific condition - особое условие
present condition - Текущее состояние
Синонимы к condition: order, state, shape, situation, circumstances, setup, habitat, setting, surroundings, environment
Антонимы к condition: health, wellness
Значение condition: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
Some domestic animals can develop a condition where the Purkinje cells begin to atrophy shortly after birth, called cerebellar abiotrophy. |
У некоторых домашних животных может развиться состояние, при котором клетки Пуркинье начинают атрофироваться вскоре после рождения, называемое мозжечковой абиотрофией. |
A similar condition known as cerebellar hypoplasia occurs when Purkinje cells fail to develop in utero or die off before birth. |
Аналогичное состояние, известное как гипоплазия мозжечка, возникает, когда клетки Пуркинье не развиваются внутриутробно или отмирают до рождения. |
But, when complications arise, these women either die or develop debilitating conditions, such as obstetric fistula, or lose their babies. |
Но когда возникают осложнения, эти женщины либо умирают, либо развиваются изнурительные состояния, такие как акушерский свищ, либо теряют своих детей. |
The yellow ribbon also represents microcephaly, a medical condition in which the head does not develop fully. |
Желтая лента также представляет собой микроцефалию, медицинское состояние, при котором голова не развивается полностью. |
In many patients with cancer, this condition does not develop until months or even years after therapy has concluded. |
У многих больных раком это состояние развивается только через несколько месяцев или даже лет после завершения терапии. |
Dry conditions again began to develop and be sustained in mid-2013 through much of western Queensland. |
Засушливые условия снова начали развиваться и сохраняться в середине 2013 года на большей части территории Западного Квинсленда. |
FxPro hopes to help children develop within their communities by supporting initiatives relating to education, food and better living conditions. |
FxPro надеется, что сможет помочь детям развиваться в обществе, поддерживая инициативы, касающиеся образования, питания и лучших условий жизни. |
In worst case scenarios, allergies to cats can develop into more life-threatening conditions such as rhinitis and mild to severe forms of asthma. |
В худшем случае аллергия на кошек может перерасти в более опасные для жизни состояния, такие как ринит и легкие или тяжелые формы астмы. |
The acronym is used to gain an insight into the patient's condition, and to allow the health care provider to develop a plan for dealing with it. |
Эта аббревиатура используется для того, чтобы получить представление о состоянии пациента и позволить поставщику медицинских услуг разработать план борьбы с ним. |
Patients may develop photophobia as a result of several different medical conditions, related to the eye, the nervous system, genetic, or other causes. |
У пациентов может развиться светобоязнь в результате нескольких различных заболеваний, связанных с глазом, нервной системой, генетическими или другими причинами. |
These buildings are usually unheated and well-ventilated; horses may develop respiratory problems when kept in damp or stuffy conditions. |
Эти здания обычно не отапливаются и хорошо проветриваются; у лошадей могут развиться проблемы с дыханием при содержании во влажных или душных условиях. |
The main goal of the program is to discover talented children, develop their potential abilities and create necessary condition for effective education. |
Ее основная цель - выявление одаренных детей, развитие их способностей и создание необходимых условий для эффективного образования. |
At the same time, these conditions catalyzed a broader debate around the measures necessary to develop domestic resources and to advance US competition. |
В то же время эти условия стимулировали более широкие дебаты вокруг мер, необходимых для развития внутренних ресурсов и развития конкуренции в США. |
Cognitive learning is a process wherein dogs acquire and process information, rather than develop conditioned responses to stimuli. |
Когнитивное обучение-это процесс, в котором собаки приобретают и обрабатывают информацию, а не вырабатывают условные реакции на стимулы. |
Other conditions that may develop include a high concentration of potassium in the blood, metabolic acidosis, and kidney failure. |
Другие условия, которые могут развиться, включают высокую концентрацию калия в крови, метаболический ацидоз и почечную недостаточность. |
Goats that do show symptoms may display swollen knee or carpal joints, lose body condition, and develop a rough hair coat. |
У коз, которые действительно проявляют симптомы, могут появиться опухшие коленные или запястные суставы, ухудшиться состояние тела и развиться грубая шерсть. |
That is, so long as the conditions were right enough to allow an evolvable sort of life to develop. |
То есть до тех пор, пока условия были достаточно правильными, чтобы позволить эволюционирующему виду жизни развиваться. |
Left untreated, this can develop into acne keloidalis nuchae, a condition in which hard, dark keloid-like bumps form on the neck. |
Если его не лечить, это может развиться в угревую сыпь keloidalis nuchae, состояние, при котором на шее образуются твердые, темные келоидные бугорки. |
Service managers need to develop strategies for managing demand and supply under different conditions. |
Менеджерам по обслуживанию необходимо разработать стратегии управления спросом и предложением в различных условиях. |
Should this depletion continue, a copper health deficiency condition may develop. |
Если это истощение будет продолжаться, то может развиться состояние дефицита меди для здоровья. |
Under appropriate conditions, each shoot meristem can develop into a complete, new plant or clone. |
При соответствующих условиях каждый побег меристемы может развиться в полноценное, новое растение или Клон. |
Around 1956 this began to develop into a more neutral stance accommodating conditional loyalty. |
Примерно в 1956 году это начало перерастать в более нейтральную позицию, допускающую условную лояльность. |
In both conditions, autonomic dysfunction and altered mental status develop. |
В обоих случаях развивается вегетативная дисфункция и изменение психического статуса. |
However, if more than 1 gram of silver is accumulated in the body, a condition called argyria may develop. |
Однако если в организме накапливается более 1 грамма серебра, то может развиться состояние, называемое аргирией. |
Upon exposure to moist nutrient conditions, the spores develop into amoebae, or, in aqueous suspension, into flagellates. |
При воздействии влажных питательных условий споры развиваются в амеб, или, в водной суспензии, в жгутиконосцев. |
The basolateral nuclei, through receiving stimulus info, undergo synaptic changes that allow the amygdala to develop a conditioned response to fearful stimuli. |
Базолатеральные ядра, получая информацию о стимулах, претерпевают синаптические изменения, которые позволяют миндалевидному телу вырабатывать условную реакцию на пугающие стимулы. |
Individuals who smoke or are exposed to smog or other airborne pollutants can develop a condition known as COPD. |
У людей, которые курят или подвергаются воздействию смога или других загрязнителей воздуха, может развиться состояние, известное как ХОБЛ. |
Unlike delirium, conditions under these disorders develop slowly and are characterized by memory loss. |
В отличие от делирия, состояния при этих расстройствах развиваются медленно и характеризуются потерей памяти. |
Should conditions develop that preclude shopping for staples, staff would be left without food supplies. |
В случае возникновения ситуации, при которой будет невозможно закупать основные товары, персонал может остаться без продовольственного снабжения. |
In the most severe condition, chronic bladder ulcers and bladder carcinoma develop. |
В самом тяжелом состоянии развиваются хронические язвы мочевого пузыря и рак мочевого пузыря. |
Over successive generations, the organism must adapt to their surrounding conditions in order to develop their niche. |
В течение последующих поколений организм должен адаптироваться к окружающим условиям, чтобы развить свою нишу. |
Another primary condition, called Katayama fever, may also develop from infection with these worms, and it can be very difficult to recognize. |
Другое первичное заболевание, называемое лихорадкой Катаяма, также может развиться от заражения этими червями, и его может быть очень трудно распознать. |
One example of a conditional lethal is favism, a sex-linked inherited condition that causes the carrier to develop hemolytic anemia when they eat fava beans. |
Одним из примеров условного летального исхода является фавизм, наследственное заболевание, связанное с полом, которое вызывает у носителя гемолитическую анемию, когда он ест бобы Фава. |
The purpose is to develop new and improved products, and better working conditions. |
Цель учёных- разработать новые улучшенные изделия и создать лучшие условия труда. |
The symptoms of AIDS are primarily the result of conditions that do not normally develop in individuals with healthy immune systems. |
Симптомы СПИДа являются главным образом результатом состояний, которые обычно не развиваются у людей со здоровой иммунной системой. |
Maybe climbing develop this condition fluidity because I'm moving to full concentration. |
Может быть, восхождения развивают это состояние текучести, потому что я двигаюсь в полной концентрации. |
Footwraps are notorious for the foul smell that they develop when worn under military conditions, where soldiers are often unable to change or dry the cloths for days. |
Обертки для ног печально известны отвратительным запахом, который они развивают, когда носят в военных условиях, где солдаты часто не могут изменить или высушить одежду в течение нескольких дней. |
Other physicists, however, point out that it’s normal to develop theories that can describe a system given certain initial conditions. |
Другие физики, однако, подчеркивают, что разработка теорий, описывающих систему, опираясь на определенные изначальные условия, — в порядке вещей. |
There were several post-World War II changes in production in Japan that caused post-Fordist conditions to develop. |
После Второй мировой войны в Японии произошло несколько изменений в производстве, которые привели к развитию постфордистских условий. |
If we stop the medication, - she could develop a more serious condition. |
Если мы остановим лечение, ее состояние может ухудшиться |
Great Danes can also develop wobbler disease, a condition affecting the vertebral column. |
У датских догов также может развиться болезнь воблера-заболевание, поражающее позвоночный столб. |
In other conditions, AA does not develop. |
В других условиях АА не развивается. |
Dehydration escape involves e.g. early maturing or seed dormancy, where the plant uses previous optimal conditions to develop vigor. |
Обезвоживание побега включает в себя, например, раннее созревание или спячку семян, когда растение использует предыдущие оптимальные условия для развития энергии. |
In these conditions, the unprotected skin of a healthy adult will develop frostbite in ten to twenty minutes. |
В этих условиях на незащищенной коже здорового взрослого человека через десять-двадцать минут может развиться обморожение. |
However, the predicted El Niño failed to develop, with cool-neutral conditions developing instead, later progressing to a La Niña—the second one in a row. |
Однако предсказанное Эль-Ниньо не развилось, вместо него возникли холодно—нейтральные условия, которые позже перешли в Ла-Нинью-вторую по счету. |
In the United Kingdom, about 4% of people with type 1 diabetes develop DKA each year, while in Malaysia the condition affects about 25% of type-1 diabetics a year. |
В Соединенном Королевстве около 4% людей с сахарным диабетом 1 типа развивают ДКА каждый год, в то время как в Малайзии это заболевание поражает около 25% диабетиков 1 типа в год. |
Males with this condition develop a female-type plumage, although otherwise look and respond as virile males. |
Самцы с таким состоянием развивают оперение женского типа, хотя в остальном выглядят и реагируют как мужественные самцы. |
A rare condition that can develop from higher than average androgen exposure is clitoromegaly. |
Редкое состояние, которое может развиться из-за более высокого, чем в среднем, воздействия андрогенов, - это клиторомегалия. |
Both children and adults can develop glomerulosclerosis and it can result from different types of kidney conditions. |
Как у детей, так и у взрослых может развиться гломерулосклероз, и это может быть результатом различных типов заболеваний почек. |
It is autosomal recessive, meaning that both copies of the gene must be mutated for the condition to develop. |
Он является аутосомно-рецессивным, что означает, что обе копии гена должны быть мутированы для развития этого состояния. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый. |
|
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots. |
Сила и знания позволили нам стать пилотами. |
Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states. |
Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний. |
Young, Mattingly and Duke worked in the simulators to develop emergency procedure for the crew, who were ultimately returned safely to Earth. |
Янг, Мэттингли и Дюк работали в тренажерах, чтобы разработать аварийную процедуру для экипажа, который в конечном итоге благополучно вернулся на Землю. |
If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema. |
Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle. |
Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop condition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop condition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, condition , а также произношение и транскрипцию к «develop condition». Также, к фразе «develop condition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.