Didn't know anyone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Didn't know anyone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не знаю никого,
Translate

- didn't

не

- know

знать

  • improve your know - улучшить свое ноу

  • i know english - я знаю английский язык

  • i know what they - я знаю, что они

  • know how much it - знать, сколько это

  • i know how important - я знаю, как важно

  • you know that this - Вы знаете, что это

  • know this because - знаю это, потому что

  • i know more - я знаю больше,

  • know these guys - знаю этих ребят

  • know what steps - знать, какие шаги

  • Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread

    Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.

- anyone [pronoun]

pronoun: любой, никто, всякий, кто-либо, кто-нибудь



Why the hell isn't anyone on the generator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему никто неследит за динамо-машиной?

And since then, that scofflaw has piled up more parking tickets than anyone in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени, этот нарушитель накопил штрафов больше, чем кто-либо в Нью-Йорке.

Anyone who believes I'll turn informer for nothing is a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глуп тот, кто думает, что я доношу бесплатно.

I certainly would have known if anyone has diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я естественно буду знать, если кто-нибудь заболеет диабетом.

I told him about Ivan, that he had autism, and that I wanted him to learn to walk down the street by himself, without anyone holding his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказала об Иване, об его аутизме и что хочу научить моего сына ходить по улице самостоятельно, без того, чтобы кто-то держал его за руку.

This means that we can make this project relevant to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому принципу проект можно подогнать под каждого.

How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

I don't remember anyone by that name ever being exiled from either court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню ни одного изгнанника любого из дворов, кто носил бы это имя.

I trust that you'll be discreet and not mention to anyone that we're in business together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что ты будешь благоразумен, и никому не расскажешь, что мы сотрудничаем.

You've never loved anyone in your repulsive life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никого не любил за всю свою омерзительную жизнь.

I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией.

We haven't sung in front of anyone before and Marion could use a little bit of encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще ни разу не выступали на публике, и Мэрион не помешала бы ваша поддержка.

Only so much anyone can take from a juvenile comic and his straight man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более, если это исходит от подросткового клоуна и его помощника!

Don't let anyone else dive in there before me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не давай подключаться до меня!

We haven't seen anyone medical since... well, not for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не видели врачей... ну, не вечность.

They want to re-interview him about the storage space, asking if he saw anyone there acting suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят ещё раз поговорить с ним насчет хранилища, спросить, видел ли он кого-нибудь, кто вел себя подозрительно.

Really, you wouldn't hide from anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, ты бы ни от кого из них не прятался?

You'd bleed out and die before anyone knew what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты истечешь кровью и умрешь раньше, чем кто-либо поймет, что случилось.

You can hide photos you're tagged in from your profile or remove the tag if you don't want anyone to see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете скрыть фото, на которых вы отмечены, в своем профиле или удалить метку, если не хотите, чтобы эти фото кто-то видел.

Public Event: Visible to anyone on or off Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытое мероприятие. Видят все люди на Facebook и вне его.

If anyone has any doubts about that they were put to bed by a spokesman for the foreign ministry, Alexander Lukashevich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у кого-то и были сомнения на этот счет, представитель Министерства иностранных дел России Александр Лукашевич постарался их рассеять.

Petranek: I could see that the most extraordinary and most disruptive event in human history — the colonization of Mars — was about to occur far sooner than anyone could guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Петранек: Я понял, что самое экстраординарное и самое радикальное по своим последствиям событие в истории человечества — колонизация Марса — произойдет значительно раньше, что многие полагали.

Two players that gave me great satisfaction; that came as close as I think anyone I ever had to reach their full potential: one was Conrad Burke. And one was Doug McIntosh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

двух игроков, чья игра доставила мне огромное удовлетворение, которые подобрались ближе чем кто-либо к потолку своих возможностей: первого звали Конрад Бёрк, второго - Даг Макинтош.

The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам.

We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад.

It's just that she felt rejected by Ricky, and then by that other guy and then by you, and she didn't have anyone to turn to, and I guess I just felt sorry for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто она чуствовала себя отверженной Рикки, и потом другим парнем и тобой, и ей не к кому было обратиться, и думаю, что я просто почуствовал жалость к ней.

It's a secret; don't give it away to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тайна, я никому её не выдам.

Replaced it with T-Dap, which cuts funding to anyone who doesn't qualify for federal support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменил её проектом ТИдэп, перекрывающим финансирование тем, кто не подпадает под федеральные субсидии.

I can assure you, Monsieur Clarke, that Poirot never permits himself to get false impressions from anything anyone says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю, Пуаро никогда не позволяет сложиться ложному впечатлению из слов других людей.

If anyone tries to run, our collars will be tightened remotely ...until we are killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь попытается сбежать, наши ошейники будут затягиваться удаленно до тех пор, пока не убьют нас.

Mark Baum had built his career on never assuming anyone or any company was legit without proving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Баум, строя свою карьеру никогда не предпринимал что-либо без доказательства, что это было законно.

Certainly it was the first time anyone had seen a Butler sewing oysters and caviar in the pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определённо, никто прежде не видел, чтобы официант подавал устриц и икру в паддок.

He knew more about freedom than anyone else in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лучше всех на свете знал, что такое воля.

It's a new ray, never studied or even discovered by anyone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новый, не исследованный никем, никем не обнаруженный луч.

And so it shall be with anyone... ...who seeks to subvert the club's policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так будет со всяким, кто пойдет на перекор правилам клуба.

No one has time any more for anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей теперь нет времени друг для друга.

You would never allow anyone to tarnish the memory of your Pascal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда никому не позволю очернить память твоего Паскаля.

I'm about two boatloads shy of not feeding anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мне уже неудобно, что я еще никого не накормил.

Has anyone here ever actually done the Heimlich?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь делал когда-нибудь на самом деле приём Хеймлиха?

Did anyone think to dredge the lake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь догадался осушить озеро?

I owe you a life debt... and I don't like being indebted to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязан вам жизнью... И я не люблю оставаться в должниках.

Anyone here know how to work this little oven up in the galley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, как управляться на кухне с их плитой?

But the farthest anyone can dig back is to the Manitoba rail and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое большее, что на него модно найти, это поезда Манитобы и транспорт.

I doubt Hannah McKay feels obligated to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, что Ханна Маккей чувствует себя обязанной кому-то.

Susan said suddenly: How did Aunt Cora know about our marriage? It was at a Registry Office and we didn't tell anyone until afterwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А откуда тетя Кора узнала про наш брак? -внезапно спросила Сьюзен. - Мы расписались в регистрационной конторе и долго никому ничего не сообщали.

It would've to be jolly important to distract me from getting my wings faster than anyone in British aviation history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это настолько важно, что ты отвлекаешь меня от получения пилотского свидетельства быстрее всех в истории британской авиации?

Your Majesty has no need to be taught by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество не нуждается в чьих-либо наставлениях.

Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство?

You're hardly in a position to threaten anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вряд ли в состоянии кому-либо угрожать.

When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему.

Can I offer anyone a squirt of pink soap from the men's room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь хочет опробовать жидкое розовое мыло из мужской уборной?

The streets were almost empty, and the people who went along had a preoccupied look; they did not saunter but walked with some definite goal in view, and hardly anyone was alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы были пустынны, и редкие прохожие куда-то спешили с озабоченным видом; все они стремились к определенной цели; почти никто не шел один.

So basically anyone under the age of 70.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому это может быть кто угодно, возрастом до 70.

The most important single thing we had to pound into ourselves was that we were not important, we mustn't be pedants; we were not to feel superior to anyone else in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что нам надо было понять, - это что сами по себе мы ничто, что мы не должны быть педантами или чувствовать свое превосходство над другими людьми.

If anyone were given the task of creating a new world, of beginning a new chronology, he would surely need to have a corresponding space cleared for him first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кому-нибудь задали задачу создать новый мир, начать новое летосчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы ему сперва очистили соответствующее место.

And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки.

Anyone can examine and authenticate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ктоугодноможетизучить и проверить их подлинность.

I will not be constrained by your god or anyone else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ограничиваться вашим Богом и прочей фигнёй.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «didn't know anyone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «didn't know anyone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: didn't, know, anyone , а также произношение и транскрипцию к «didn't know anyone». Также, к фразе «didn't know anyone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information