Dislocation of patella - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дислокация, вывих, смещение, перемещение, размещение, нарушение, сдвиг, неувязка, неполадка, неурядица
atom dislocation - атомное смещение
dislocation fracture - переломовывих
dislocation pile-up - скопление дислокаций
y dislocation - у вывиха
cervical dislocation - цервикальной дислокации
temporal dislocation - временная дислокация
major dislocation - главная дислокация
rural dislocation - сельское вывих
lunate dislocation - вывих полулунной кости
dislocation nucleus - ядро дислокации
Синонимы к dislocation: disruption, breakdown
Антонимы к dislocation: location, place
Значение dislocation: disturbance from a proper, original, or usual place or state.
pass the time of day - обмениваться приветствиями
end of the world - конец мира
lack of food - недостаток еды
in the presence of - в присутствии
in the spirit of - в духе
racy of the soil - энергичный
man of letters - человек с буквами
deluges of rain - ливень
thing of no importance - не имеет значения
thing of no consequence - не имеет значения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
fracture of patella - перелом надколенника
dislocation of patella - вывих надколенника
rudimentary patella - рудиментарный надколенник
cubital patella - сесамовидная кость в сухожилии трёхглавой мышцы плеча
slipping patella - привычный вывих надколенника
network of patella - сеть надколенника
lobous patella - дольчатый надколенник
double patella - двойной надколенник
base of patella - основание надколенника
floating patella - баллотирование надколенника
Синонимы к patella: kneecap, kneepan
Значение patella: the kneecap.
Dislocated patella and I'm pretty sure the femur's fractured. |
Смещение коленной чашечки и, скорее всего, перелом бедра. |
Сельское ощущение одиночества и безнадеги. |
|
An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated. |
Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены. |
Вывихнул себе плечо, порвал все сухожилия на руке. |
|
The mixed-race children must be dislocated from their primitive, full-blood Aborigine. |
Детей смешанной расы следует держать вдали от прочих чистокровных аборигенов. |
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes. |
Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко. |
We created the illusion of a full ultrasonic dislocation of the frontal lobes of the brain. |
Мы создали иллюзию полного ультразвукового отделения лобных долей мозга. |
She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times. |
У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз. |
These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons. |
Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин. |
Langdon gave an exhausted smile and reminded her that it was she who deserved thanks-her ability to practically dislocate her shoulders had just saved them both. |
Лэнгдон послал ей вымученную улыбку и напомнил, что это она заслуживает благодарности, ее умение выворачивать суставы спасло им жизнь. |
Okay, I am seeing evidence of dislocated shoulders, sprains to the hips, knees and groin, wrist strains, and abdominal tears, and that's just from the tissue that I have to work with. |
Я вижу признаки вывиха плеча, растяжение тазобедренных связок, мышц коленей и паха, растяжение запястий и живота, и это только на имеющихся тканях. |
Связки вокруг коленной чашечки отлично восстанавливаются. |
|
all right,put him in a patellar brace, get postreduction films and run some labs. |
Боже поставь ему коленную скобу, сделай все процедуры и анализы |
You're right- the acromioclavicular ligament shows signs of repeated dislocation. |
Вы правы – на акромиально-ключичной связке видны следы повторных смещений. |
It matches the fracturing we found on Delcampo's left patella. |
Она соответствует разлому, который мы нашли а левой коленной чашечки Делькампо. |
You, uh, dislocate those two fingers And smack him on the hand. |
Вывихнуть эти два пальца, и хрясь по руке. |
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу. |
|
Вывих плеча, стороны, койка 1. |
|
Yeah, you dislocated your shoulder. |
Да, вывих плеча. |
You've dislocated your shoulder, and I'm going to put it back for you. |
Ты вывихнул плечо, и я собираюсь его тебе вправить. |
Not the one where he kills everybody to save the trees, but the one where he dislocates all their shoulders. |
Не тот, где он всех убивает, чтобы спасти деревья, а где выкручивает всем плечи. |
Потом повредил плечо, и все закончилось. |
|
The long, underground journey had completed the dislocation of the broken collar-bone, and the disorder there was serious. |
Долгое подземное путешествие довершило вывих перебитой ключицы, и лишь это повреждение оказалось серьезным. |
An orthopedic decapitation, an Atlanto-Occipital dislocation. |
Это ортопедическое обезглавливание, атланто-затылочное смещение. |
You lost your turnout and almost dislocated your knee, not to mention your ankles, there was a complete lack of coordination between your upper body and your arms... |
Ты нарушила выворотность и чуть не вывихнула колено, не говоря уже о лодыжках. У тебя напрочь отсутствовала координация между верхней половиной тела и руками... |
You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that. |
У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить. |
I'll pull the dislocated leg into place |
Я верну вывихнутую ногу на место. |
Well, I've got to go check on a posterior shoulder dislocation at the E.R. |
В общем, мне надо идти, проверить задний вывих плеча в приёмном. |
Dislocations are especially important in materials science, because they help determine the mechanical strength of materials. |
Дислокации особенно важны в материаловедении, потому что они помогают определить механическую прочность материалов. |
Papillons have only minor health concerns, although patellar luxation, seizures, and dental problems can be issues. |
Папиллоны имеют только незначительные проблемы со здоровьем, хотя надколенник люксации, судороги и проблемы с зубами могут быть проблемы. |
However, on dislocating his shoulder in a major competition, he decided to leave the sport. |
Однако, вывихнув плечо в крупном соревновании, он решил оставить спорт. |
Injuries to adults include bruised buttocks, tail bones, and dislocated hips from unsuspectingly sitting on the toilet bowl rim because the seat is up or loose. |
Травмы взрослых включают ушибы ягодиц, хвостовых костей и вывихнутых бедер от ничего не подозревающего сидения на краю унитаза, потому что сиденье поднято или свободно. |
In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras. |
В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива. |
If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds. |
Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями. |
Fletcher suffered a broken shoulder blade, dislocated elbow and two broken ribs. |
Флетчер получил перелом лопатки, вывих локтя и два сломанных ребра. |
Ductile fracture is typically transgranular and deformation due to dislocation slip can cause the shear lip characteristic of cup and cone fracture. |
Пластичный излом, как правило, является трансгранулярным, и деформация из-за дислокационного скольжения может вызвать сдвиговую губу, характерную для перелома чашки и конуса. |
This slip is not a microstructural change within the material, but rather a propagation of dislocations within the material. |
Это скольжение - не микроструктурное изменение внутри материала, а скорее распространение дислокаций внутри материала. |
The dislocations are introduced during cooling by the SiC particles, due to their different thermal expansion coefficient. |
Дислокации вводятся при охлаждении частицами SiC, что обусловлено их различным коэффициентом теплового расширения. |
Hip spicas are common in maintaining reduction of femoral fractures and are also used for congenital hip dislocations, mostly while the child is still an infant. |
Тазобедренные суставы часто используются для уменьшения переломов бедра, а также при врожденных вывихах бедра, в основном, когда ребенок еще младенец. |
In the case of an edge dislocation, a half plane of atoms is wedged between two planes of atoms. |
В случае краевой дислокации полуплоскость атомов вклинивается между двумя плоскостями атомов. |
By varying the presence of interstitial atoms and the density of dislocations, a particular metal's hardness can be controlled. |
Изменяя присутствие интерстициальных атомов и плотность дислокаций, можно контролировать твердость конкретного металла. |
Surgery known as reduction may be carried out on more severe breaks that cause dislocation. |
Хирургическое вмешательство, известное как редукция, может быть выполнено при более тяжелых переломах,которые вызывают вывих. |
Its specific training plays an important role in maintaining patella position and limiting injuries to the knee. |
Его специфическая тренировка играет важную роль в поддержании положения надколенника и ограничении травм колена. |
It is only stretched when the hip is dislocated, and may then prevent further displacement. |
Он растягивается только при вывихе бедра, а затем может предотвратить дальнейшее смещение. |
The lower third culminates in the apex which serves as the origin of the patellar ligament. |
Нижняя треть достигает кульминации в вершине, которая служит источником связки надколенника. |
The patella is attached to the tendon of the quadriceps femoris muscle, which contracts to extend/straighten the knee. |
Коленная чашечка прикрепляется к сухожилию четырехглавой мышцы бедра, которая сокращается, чтобы удлинить / выпрямить колено. |
The word patella originated in the late 17th century from the diminutive form of Latin patina or patena or paten, meaning shallow dish. |
Слово patella возникло в конце 17-го века от уменьшительной формы латинского patina или patena или paten, что означает мелкое блюдо. |
The patella also serves an articular body, and its posterior surface is referred to as the trochlea of the knee. |
Коленная чашечка также служит суставным телом, а ее задняя поверхность называется вертел коленного сустава. |
This very strong ligament helps give the patella its mechanical leverage and also functions as a cap for the condyles of the femur. |
Эта очень прочная связка помогает придать надколеннику его механический рычаг, а также выполняет функцию колпачка для мыщелков бедренной кости. |
The quadriceps, specifically the vastus medialis, play the important role of stabilizing the patella and the knee joint during gait. |
Четырехглавая мышца, особенно vastus medialis, играет важную роль в стабилизации надколенника и коленного сустава во время ходьбы. |
The Q-angle, lateral hypermobility, and J-sign are commonly used determined to determine patellar maltracking. |
Q-угол, латеральная гипермобильность и J-знак обычно используются для определения мальтрекинга надколенника. |
The two most common sources for tissue are the patellar ligament and the hamstrings tendon. |
Двумя наиболее распространенными источниками ткани являются связки надколенника и сухожилия подколенных сухожилий. |
The trauma is sometimes accompanied by ligament damage and dislocation. |
Травма иногда сопровождается повреждением связок и вывихом. |
In 1843 he used a claw-like device to percutaneously hold the fragments of a fractured patella. |
В 1843 году он использовал похожее на клешню устройство для чрескожного удержания фрагментов сломанной надколенника. |
Joint dislocations are caused by trauma to the joint or when an individual falls on a specific joint. |
Вывихи суставов вызваны травмой сустава или когда человек падает на определенный сустав. |
This is usually done through a course of physiotherapy, which will also help reduce the chances of repeated dislocations of the same joint. |
Это обычно делается с помощью курса физиотерапии, который также поможет снизить вероятность повторных вывихов одного и того же сустава. |
Painted Nails, Broken Fibula - A pro BMX-rider named Ryan messed up a trick and wound up with a dislocated ankle and a broken fibula. |
Накрашенные ногти, сломанная малоберцовая кость-профессиональный гонщик BMX по имени Райан испортил трюк и в итоге получил вывих лодыжки и сломанную малоберцовую кость. |
Following the breakup of the Soviet Union and the economic dislocation it engendered, the standard of living fell dramatically. |
После распада Советского Союза и вызванного им экономического кризиса уровень жизни резко упал. |
This tremendous range of motion also makes the shoulder extremely unstable, far more prone to dislocation and injury than other joints . |
Этот огромный диапазон движений также делает плечо чрезвычайно неустойчивым, гораздо более подверженным вывихам и травмам, чем другие суставы . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dislocation of patella».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dislocation of patella» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dislocation, of, patella , а также произношение и транскрипцию к «dislocation of patella». Также, к фразе «dislocation of patella» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.