Disloyal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- disloyal [ˈdɪsˈlɔɪəl] прил
- нелояльный, неблагонадежный(unreliable)
- вероломный(perfidious)
- неверный(unfaithful)
-
adjective | |||
нелояльный | disloyal, disaffected | ||
вероломный | treacherous, perfidious, faithless, traitorous, unfaithful, disloyal | ||
предательский | treacherous, traitorous, telltale, perfidious, renegade, disloyal |
- disloyal прил
- traitorous · treacherous · perfidious
- unfaithful · faithless
adjective
- unfaithful, faithless, false, false-hearted, untrue, inconstant, untrustworthy, unreliable, undependable, fickle, treacherous, traitorous, subversive, seditious, unpatriotic, two-faced, double-dealing, double-crossing, deceitful, dissident, renegade, adulterous, backstabbing, two-timing, perfidious
- unpatriotic
- disloyal прил
- loyal
- disloyal сущ
- faithful
loyal, faithful
Disloyal failing to be loyal to a person, country, or body to which one has obligations.
Вы - мелкие еретики, неверные Божественной Тени? |
|
That's what you're thinking that I'm being... disloyal to Fitz. |
Значит, вот что ты думаешь, что я.. нелоялен к Фитцу. |
The Stalin regime deported the entire populations of ethnic minorities considered to be potentially disloyal. |
Сталинский режим депортировал все население этнических меньшинств, считавшихся потенциально нелояльными. |
Надеюсь, вы не думаете, что я нелоялен, сэр. |
|
Now, first of all... it's not that people round here are disloyal to the King. |
Во-первых, все эти люди вокруг - не предатели короны. |
I would have to be the most disloyal, cowardly, treacherous... |
Я был бы самым вероломным, трусливым, коварным... |
Oh, you think I was disloyal? |
Ты думаешь, я не лояльна? |
Would you be disloyal to me, as your brother has been? |
Ты будешь столь же нелояльным по отношению ко мне, коим был и твой брат? |
Conservative Russians saw them as a disloyal and subversive element and the radicals viewed the Jewish as a doomed social class. |
Консервативные русские видели в них нелояльный и подрывной элемент, а радикалы считали евреев обреченным социальным классом. |
The opponents of the scalawags claimed they were disloyal to traditional values. |
Противники скалавагов утверждали, что они были нелояльны к традиционным ценностям. |
На этой планете по-прежнему остались предатели джем'хадар. |
|
The Roman army meanwhile became increasingly barbarian and disloyal to the Empire. |
Тем временем римская армия становилась все более варварской и нелояльной по отношению к Империи. |
Your Majesty, there is a group of people in your kingdom who are disloyal. |
Ваше Величество, есть группа людей в Царстве Твоем, не преданных. |
With all due respect, Heika, he was imprisoned because he was disloyal to the throne. |
При всём уважении, хейка, его посадили за измену престолу. |
He did not wish to be disloyal to his father. |
Он не хотел быть нелояльным к отцу. |
He now has a reason to be disloyal to me. |
У него теперь есть причина быть неверным мне. |
Well, bad luck that it was his father who was disloyal, and not his mother. |
Ну, не повезло потому, что его отец, был нелояльный, не то что его мама. |
The GULAG system was introduced in order to isolate disloyal elements not contributing to the dictatorship of the proletariat. |
Система ГУЛАГа была введена для того, чтобы изолировать нелояльные элементы, не способствующие диктатуре пролетариата. |
But if I don't tell Kathryn, I feel like I'm being disloyal to her. |
Но если я не скажу Кэтрин, я буду чувствовать себя предательницей. |
Are you so disloyal that you won't even try to stand and fight for your homeland when called upon? |
Неужели ты настолько предатель, что даже не попытаешься встать и сражаться за свою Родину, когда тебя призовут? |
You have never been disloyal to me. |
Ты никогда не был неверен мне. |
I'm not seeing any cardiac abnormalities, so... and I am gonna tell your tale of disloyalty far and wide, my friend. |
Я не вижу тут сердечной аномалии, так что... И я всем расскажу о твоём вероломстве. |
Is there anything about me that leads you to suppose that I am capable of illegal or disloyal acts? |
Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки? |
You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws. |
Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам. |
Your disloyalty cost me ten seconds. |
Твоё вероломство мне обошлось в 10 секунд. |
With your help, we can purge the government of all disloyalty. |
С вашей помощью мы очистим правительство от всех предателей. |
Laugh with him, kiss him, love him, just for a day, without feeling disloyal to the man I truly love. |
Смеяться с ним, целовать его, любить, всего на денек, не нарушая верность человеку, которого я люблю по-настоящему. |
When they turned on him I thought they were a bunch of self-serving, disloyal officers so I grabbed a phaser and I defended my Captain. |
Когда они восстали против него, я подумал, что они - сборище эгоистичных и вероломных офицеров, так что я схватил фазер и защитил своего капитана. |
Is it disloyal to want me? |
Хотеть меня - измена? |
I dislike you very much, but you can be perfectly sure-though I don't regard it as loyalty and disloyalty. |
Я вас очень не люблю; но совершенно уверены можете быть. Хоть и не признаю измены и неизмены. |
When the moneylenders could no longer pay the tax, they were accused of disloyalty. |
Когда ростовщики больше не могли платить налог, их обвинили в нелояльности. |
Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies. |
Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников. |
Jews were accused of disloyalty and expelled from areas in and near war zones. |
Евреев обвиняли в нелояльности и высылали из районов, находящихся в зоне военных действий и вблизи нее. |
Это было бы нелояльно и неправильно. |
|
Shortly after taking Sennar Ismail Pasha suspected Ali wad Adlan of disloyalty, and had him hanged. |
При упоминании божественного как женского начала, особенно в Шактизме, иногда используется женское слово Ишвари. |
And breaking the law when I am the law is absolutely disloyal! |
А нарушение закона, когда закон - это я, абсолютное предательство! |
Bland was unconvinced by democracy and described it as 'bumptious, unidealistic, disloyal… anti-national and vulgar'. |
Блэнда демократия не убедила, и он назвал ее напыщенной, неидеалистичной, нелояльной ... антинародной и вульгарной. |
I've known cases of disloyalty during the course of my career. |
Я сталкивался со случаями неверности на протяжении своей карьеры. |
Thierry was never disloyal to you. |
Терри никогда не был лоялен к тебе. |
He is gleeful to be free of the curse and of what he believes is his disloyal wife. |
Он радуется, что освободился от проклятия и от того, что считает своей неверной женой. |
Наши люди знают, как карается неверность. |
|
Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world. |
Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром. |
It was but slight disloyalty that he should think of saving himself-a mere instinct of self-preservation-to which he seemed yielding, as he stole off among the trees. |
Его бегство никто не назвал бы предательством - его гнал инстинкт самосохранения. |
It's a sort of disloyalty, after all, to live and taint the race. |
В конце концов это нечестно - жить и позорить свое племя. |
On November 17, 1863, he was dismissed as postmaster for disloyalty. |
17 ноября 1863 года он был уволен с поста почтмейстера за предательство. |
И сейчас они меня обвиняют в предательстве? |
|
Anna denied ever overhearing any discussions of disloyal activities or ideas in the boarding house, and that Booth's visits to the house were always short. |
Анна отрицала, что когда-либо слышала какие-либо обсуждения нелояльных действий или идей в пансионе, и что визиты Бута в дом всегда были короткими. |
Она доказывала свою не преданность сотни раз. |
|
It's not just his disloyalty or deviousness. |
Это не только его нелояльность или хитрость. |
I, Juk Hwan, have been disloyal to you. |
Я, Чжок Хван, не был верен Вам... |
Now, I'm being disloyal to my partner because you're being loyal to a man who's up to his neck in it. |
Но теперь я не доверяю моему партнеру, потому что ты доверяешь человеку, который замазан в этом по горло. |
That kind of disloyalty stings for more than just a couple hours. |
Такое вероломство жжет дольше, чем пару часов. |
I don't expect you to be disloyal to Francis, but don't you personally think this feud has gone on long enough? |
Я не жду, что ты не будешь поддерживать Фрэнсиса, но не думаешь, что эта кровная вражда зашла слишком далеко? |
What you can't see is that you are disloyal backstabbers, and you are totally taking sides. |
То, что вы не можете увидеть, это то, что вы вероломные предатели И вы совершенно точно приняли определенную сторону |
After the United States entered World War I in April 1917, many people viewed the picketing Silent Sentinels as disloyal. |
После того как Соединенные Штаты вступили в Первую Мировую войну в апреле 1917 года, многие люди рассматривали пикетирование молчаливых стражей как нелояльное. |
Непослушание также против правил. |
- be disloyal to - быть нелояльным к
- disloyal friend - неверный друг
- disloyal competition - нелояльная конкуренция
- You're arrogant and disloyal - Ты высокомерный и нелояльный
- Thierry was never disloyal to you - Тьерри никогда не изменял тебе
- You think I'm being disloyal? - Вы думаете, что я нелоялен
- That disloyal piece of filth - Этот нелояльный кусок грязи
- I was stupid, disloyal and weak - Я был глуп, нелоялен и слаб
- Oh, you think I was disloyal? - О, ты думаешь, я был нелоялен
- Disloyal son of a bitch - Неверный сукин сын
- Disloyal to the core - Нелояльный до глубины души
- Or would it be disloyal? - Или это было бы нелояльно
- The disloyal wife - Неверная жена
- When has he ever been disloyal? - Когда он когда-либо проявлял нелояльность
- Disloyal again - Нелояльный снова
- who already proved himself disloyal? - кто уже показал себя нелояльным
- Louis accused me of being disloyal - Луи обвинил меня в нелояльности
- You are a disloyal husband! - Ты неверный муж
- They weren't disloyal - Они не были нелояльными
- No, I meant disloyal to Amy - Нет, я имел в виду предательство Эми
- But it seems disloyal to Matthew - Но это кажется нелояльным Мэтью
- But somehow it feels disloyal - Но почему-то это кажется нелояльным
- The very idea was impossible, disloyal - Сама идея была невозможной, нелояльной
- He was disloyal to the King - Он был нелоялен королю
- It seemed disloyal - Это казалось нелояльным
- It would be disloyal - Это было бы нелояльно
- It was disloyal, wicked - Это было нелояльно, злобно