Disloyal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Disloyal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нелояльный
Translate
амер. |dɪsˈlɔɪəl| американское произношение слова
брит. |dɪsˈlɔɪ(ə)l| британское произношение слова

  • disloyal [ˈdɪsˈlɔɪəl] прил
    1. нелояльный, неблагонадежный
      (unreliable)
    2. вероломный
      (perfidious)
    3. неверный
      (unfaithful)

adjective
нелояльныйdisloyal, disaffected
вероломныйtreacherous, perfidious, faithless, traitorous, unfaithful, disloyal
предательскийtreacherous, traitorous, telltale, perfidious, renegade, disloyal

  • disloyal прил
    • traitorous · treacherous · perfidious
    • unfaithful · faithless

adjective

  • unfaithful, faithless, false, false-hearted, untrue, inconstant, untrustworthy, unreliable, undependable, fickle, treacherous, traitorous, subversive, seditious, unpatriotic, two-faced, double-dealing, double-crossing, deceitful, dissident, renegade, adulterous, backstabbing, two-timing, perfidious
  • unpatriotic

  • disloyal прил
    • loyal
  • disloyal сущ
    • faithful

loyal, faithful

Disloyal failing to be loyal to a person, country, or body to which one has obligations.



You are minor heretics, disloyal to His Shadow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - мелкие еретики, неверные Божественной Тени?

That's what you're thinking that I'm being... disloyal to Fitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вот что ты думаешь, что я.. нелоялен к Фитцу.

The Stalin regime deported the entire populations of ethnic minorities considered to be potentially disloyal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталинский режим депортировал все население этнических меньшинств, считавшихся потенциально нелояльными.

I hope you don't think I'm being disloyal, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не думаете, что я нелоялен, сэр.

Now, first of all... it's not that people round here are disloyal to the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, все эти люди вокруг - не предатели короны.

I would have to be the most disloyal, cowardly, treacherous...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы самым вероломным, трусливым, коварным...

Oh, you think I was disloyal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я не лояльна?

Would you be disloyal to me, as your brother has been?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь столь же нелояльным по отношению ко мне, коим был и твой брат?

Conservative Russians saw them as a disloyal and subversive element and the radicals viewed the Jewish as a doomed social class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативные русские видели в них нелояльный и подрывной элемент, а радикалы считали евреев обреченным социальным классом.

The opponents of the scalawags claimed they were disloyal to traditional values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники скалавагов утверждали, что они были нелояльны к традиционным ценностям.

There are still disloyal Jem'Hadar on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой планете по-прежнему остались предатели джем'хадар.

The Roman army meanwhile became increasingly barbarian and disloyal to the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем римская армия становилась все более варварской и нелояльной по отношению к Империи.

Your Majesty, there is a group of people in your kingdom who are disloyal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, есть группа людей в Царстве Твоем, не преданных.

With all due respect, Heika, he was imprisoned because he was disloyal to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, хейка, его посадили за измену престолу.

He did not wish to be disloyal to his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел быть нелояльным к отцу.

He now has a reason to be disloyal to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него теперь есть причина быть неверным мне.

Well, bad luck that it was his father who was disloyal, and not his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не повезло потому, что его отец, был нелояльный, не то что его мама.

The GULAG system was introduced in order to isolate disloyal elements not contributing to the dictatorship of the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система ГУЛАГа была введена для того, чтобы изолировать нелояльные элементы, не способствующие диктатуре пролетариата.

But if I don't tell Kathryn, I feel like I'm being disloyal to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я не скажу Кэтрин, я буду чувствовать себя предательницей.

Are you so disloyal that you won't even try to stand and fight for your homeland when called upon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты настолько предатель, что даже не попытаешься встать и сражаться за свою Родину, когда тебя призовут?

You have never been disloyal to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не был неверен мне.

I'm not seeing any cardiac abnormalities, so... and I am gonna tell your tale of disloyalty far and wide, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу тут сердечной аномалии, так что... И я всем расскажу о твоём вероломстве.

Is there anything about me that leads you to suppose that I am capable of illegal or disloyal acts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки?

You're being punished... for intolerable disloyalty to me, for harbouring and assisting Robin Hood and his outlaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас наказывают за недопустимую неверность мне, за укрывательство и помощь Робин Гуду и его разбойникам.

Your disloyalty cost me ten seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё вероломство мне обошлось в 10 секунд.

With your help, we can purge the government of all disloyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашей помощью мы очистим правительство от всех предателей.

Laugh with him, kiss him, love him, just for a day, without feeling disloyal to the man I truly love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смеяться с ним, целовать его, любить, всего на денек, не нарушая верность человеку, которого я люблю по-настоящему.

When they turned on him I thought they were a bunch of self-serving, disloyal officers so I grabbed a phaser and I defended my Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они восстали против него, я подумал, что они - сборище эгоистичных и вероломных офицеров, так что я схватил фазер и защитил своего капитана.

Is it disloyal to want me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотеть меня - измена?

I dislike you very much, but you can be perfectly sure-though I don't regard it as loyalty and disloyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас очень не люблю; но совершенно уверены можете быть. Хоть и не признаю измены и неизмены.

When the moneylenders could no longer pay the tax, they were accused of disloyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ростовщики больше не могли платить налог, их обвинили в нелояльности.

Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников.

Jews were accused of disloyalty and expelled from areas in and near war zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреев обвиняли в нелояльности и высылали из районов, находящихся в зоне военных действий и вблизи нее.

That would be disloyal and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы нелояльно и неправильно.

Shortly after taking Sennar Ismail Pasha suspected Ali wad Adlan of disloyalty, and had him hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании божественного как женского начала, особенно в Шактизме, иногда используется женское слово Ишвари.

And breaking the law when I am the law is absolutely disloyal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А нарушение закона, когда закон - это я, абсолютное предательство!

Bland was unconvinced by democracy and described it as 'bumptious, unidealistic, disloyal… anti-national and vulgar'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэнда демократия не убедила, и он назвал ее напыщенной, неидеалистичной, нелояльной ... антинародной и вульгарной.

I've known cases of disloyalty during the course of my career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сталкивался со случаями неверности на протяжении своей карьеры.

Thierry was never disloyal to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терри никогда не был лоялен к тебе.

He is gleeful to be free of the curse and of what he believes is his disloyal wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он радуется, что освободился от проклятия и от того, что считает своей неверной женой.

Our people know the penalty for disloyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши люди знают, как карается неверность.

Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром.

It was but slight disloyalty that he should think of saving himself-a mere instinct of self-preservation-to which he seemed yielding, as he stole off among the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бегство никто не назвал бы предательством - его гнал инстинкт самосохранения.

It's a sort of disloyalty, after all, to live and taint the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов это нечестно - жить и позорить свое племя.

On November 17, 1863, he was dismissed as postmaster for disloyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 1863 года он был уволен с поста почтмейстера за предательство.

And now they want to accuse me of being disloyal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас они меня обвиняют в предательстве?

Anna denied ever overhearing any discussions of disloyal activities or ideas in the boarding house, and that Booth's visits to the house were always short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна отрицала, что когда-либо слышала какие-либо обсуждения нелояльных действий или идей в пансионе, и что визиты Бута в дом всегда были короткими.

She has proved her disloyalty a hundred times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она доказывала свою не преданность сотни раз.

It's not just his disloyalty or deviousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только его нелояльность или хитрость.

I, Juk Hwan, have been disloyal to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Чжок Хван, не был верен Вам...

Now, I'm being disloyal to my partner because you're being loyal to a man who's up to his neck in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я не доверяю моему партнеру, потому что ты доверяешь человеку, который замазан в этом по горло.

That kind of disloyalty stings for more than just a couple hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое вероломство жжет дольше, чем пару часов.

I don't expect you to be disloyal to Francis, but don't you personally think this feud has gone on long enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду, что ты не будешь поддерживать Фрэнсиса, но не думаешь, что эта кровная вражда зашла слишком далеко?

What you can't see is that you are disloyal backstabbers, and you are totally taking sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы не можете увидеть, это то, что вы вероломные предатели И вы совершенно точно приняли определенную сторону

After the United States entered World War I in April 1917, many people viewed the picketing Silent Sentinels as disloyal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Соединенные Штаты вступили в Первую Мировую войну в апреле 1917 года, многие люди рассматривали пикетирование молчаливых стражей как нелояльное.

Disloyalty is also against the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непослушание также против правил.



0You have only looked at
% of the information