Dissembled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dissembled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замаскированный
Translate
амер. |dɪˈsembəld| американское произношение слова
брит. |dɪˈsembəld| британское произношение слова

  • dissemble [dɪˈsembl] гл
    1. скрывать, маскировать, скрыть
      (conceal, disguise)
    2. притворяться, притвориться
      (pretend)
    3. фальшивить, лукавить, лицемерить
      (sing, boggle, play the hypocrite)
    4. умалчивать
      (hold back)

adjective
замаскированныйdisguised, veiled, masked, camouflaged, in disguise, dissembled

  • dissemble гл
    • feign · pretend
    • fake
    • play the hypocrite

verb

  • dissimulate, pretend, feign, act, masquerade, sham, fake, bluff, posture, hide one’s feelings, put on a false front
  • mask, cloak
  • act, pretend
  • affect, feign, sham, pretend

Dissembled conceal one’s true motives, feelings, or beliefs.



Realistic, naturalistic art had dissembled the medium, using art to conceal art; modernism used art to call attention to art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалистическое, натуралистическое искусство обмануло медиума, использовав искусство для сокрытия искусства; модернизм использовал искусство для привлечения внимания к искусству.

It seemed he was silly with delight, for he paid no heed to her distress, ill though she dissembled it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, казалось, совсем помешался от радости, ибо даже не заметил ее горя, как ни плохо умела она его скрывать.

But even in the few words he spoke, I thought he dissembled. - In what way dissembled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в том немногом, что он говорил, я заметил притворство.

In that second, I felt, uh, guilty and defensive, so I dissembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент я почувствовал вину и встал в оборону, поэтому скрыл от тебя.

The cup went round amid the well-dissembled applause of the courtiers, which, however, failed to make the impression on the mind of the Saxon that had been designed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова пошла кругом заздравная чаша, сопровождаемая лицемерными речами придворных, которые, однако, не произвели на Седрика желаемого действия.

I'm not dissembling. That's my Hebrew name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это мое имя на иврите.

From early times he was dissembling, Some hidden hope he could leave,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как рано мог он лицемерить, Таить надежду, ревновать,

The emotional dissemblance, the guarded behavior, general bitchiness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональная скрытность, защитное поведение, выраженная озлобленность.

Just this once, no dissembling, no psychic paper, no pretending to be an earth ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в этот раз без обмана, никакой телепатической бумаги, никаких попыток прикинуться послом Земли.

From the beginning of time upon Barsoom it has been the prerogative of woman to change her mind as she listed and to dissemble in matters concerning her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала существования Барсума привилегией женщин было менять свои взгляды, когда она желает, и притворяться в вопросах сердца.

Spare me your dissembling and relinquish the forbidden gazette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от позорного Вашего общества и извольте отдать мне запретную газету.

To dissemble your feelings, to control your face, to do what everyone else was doing, was an instinctive reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрывать чувства, владеть лицом, делать то же, что другие, - все это стало инстинктом.

Our long cherished sympathy with the slave proves to have been only a tissue of sheer dissembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша так долго лелеянная симпатия к рабам оказалась лишь притворством.

People don't dissemble here, they just take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди здесь не притворяются, они просто берут.

If I conceal them, it is deceiving her, and I cannot dissemble it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же я скрою их от нее, это означает обман, а с ней я притворяться не умею.

In vain does she still dissemble; my happy address has discovered the secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщетно пыталось оно притворяться - мне удалось проникнуть в его тайну.

You orate and you dissemble, and I look the other way, convince myself that supporting you is in everybody's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты произносишь речь и умалчиваешь, а я смотрю в другую сторону, убеждая себя, что поддерживать тебя в общих интересах.

Dissembling enough, he was not sufficiently oily and make-believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у Каупервуда не было недостатка в вероломстве, то в умении носить маску и льстить он уступал многим.

The Roman historian Tacitus described how the Germanic peoples kept council at feasts, where they believed that drunkenness prevented the participants from dissembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский историк Тацит описывал, как германские народы держали совет на пирах, где, по их мнению, пьянство мешало участникам притворяться.

Mark can't accept that his other half, his stronger half, is gone, and he's dissembling, which makes him even more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк не смог принять, что его вторая половинка, его сильная половина умерла, и он умышленно не замечает этого, что делает его еще более опасным.

Let us address the elements of this case that are not human for they cannot dissemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обратимся к неодушевленным деталям, ибо они не могут претворяться.

It started with an ambassador from Minicoy, who used to exaggerate and dissemble to get what he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был такой посол - из Миникоя, который преувеличивал одно и скрывал другое, чтобы получить, что хотел.

It was necessary to dissemble, Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось притворяться, ваше величество.

Observe, I will not dissemble with you; perhaps I have occasion for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того - не перед вами же мне притворяться -он мне, может быть, просто необходим.

But you can hardly doubt the object of my discourse, however your feminine delicacy may lead you to dissemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли вы можете догадываться о предмете нашей беседы, хотя, ваша женская утонченность позволяет вам многое скрывать.

Your words don't know what words they're talking about, and now in the latest talk above have started backtracking and dissembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши слова не знают, о каких словах они говорят, и теперь в последнем разговоре выше начали отступать и лицемерить.

She didn't like dissembling, however, and she cared for both men very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее она не любила притворяться и очень любила обоих мужчин.

She still hated the Yankees with as fierce a hate as on the day when they tried to burn Tara, but she could dissemble that hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему ненавидела янки с такой же силой, как в тот день, когда они пытались сжечь Тару, но умела скрывать свою ненависть.

She had not been much of a dissembler, until now her loneliness taught her to feign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раньше ее нельзя было назвать лицемеркой, то теперь одиночество научило ее притворяться.

Who isn't bored to be dissembling, To tell the same who never ends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому не скучно лицемерить, Различно повторять одно,

But, dissembling, oh-ing and sighing, bewailing her poverty, her maladies and orphanhood, Anna Markovna at soul was glad of even such a settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, притворяясь, охая и вздыхая, плачась па свою бедность, болезни и сиротство, Анна Марковна в душе была рада и такой сделке.

I know, I could have put some in but fighting the dissembling/defraying here and at the AFD has been taken up a lot of time/attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, я мог бы поставить некоторые из них, но борьба с притворством / обманом здесь и в АФД заняла много времени / внимания.

Villains! I shrieked, dissemble no more!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кричал: Злодеи! Больше ничего не скроете!

I try very hard... never to distort or to dissemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, я очень стараюсь ничего не искажать и не скрывать.

In this view, Putin is either deluded or dissembling when he talks about foreign dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, Путин либо заблуждается, либо лицемерит, когда говорит об угрозе из-за рубежа.

In 1657 Moseley published Women Beware Women together with More Dissemblers in an octavo volume titled Two New Plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1657 году Мозли опубликовал книгу Женщины остерегаются женщин вместе с другими лицемерами в томе октаво под названием Две новые пьесы.

That was what I wanted to have you say to me, he answered, dissembling his feelings in a glance which would have reassured any other woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это и хотелось мне услышать, отвечал маркиз, бросив на нее такой проникновенный взгляд, который мог бы успокоить всякую другую женщину.

A constant, systematic dissembling is required of the vast majority of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От огромного большинства из нас требуют постоянного, в систему возведенного криводушия.

She can dissemble far too well to let any dissimulation pass undetected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сама такая скрытница, но беспощадна к малейшей скрытности в других.

He was a dissembling prince, but one who understood far better how to hide his troubles than his joys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и знал науку притворства, но умел лучше скрывать свои заботы, чем радости.

Ben had a talent for dissembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бена был талант на вероломство.

Poor Tom did not know and could not learn that dissembling successfully is one of the creative joys of a businessman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедному Тому было невдомек, что одна из творческих радостей бизнесмена как раз и состоит в успешной маскировке.

For the first session, this profound dissembler hid his projects and never opened his lips but to present a petition from Mudbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую сессию этот великий притворщик таил свои планы про себя и ни разу не открыл рта, за исключением того случая, когда подавал петицию от Мадбери.



0You have only looked at
% of the information