Dissolved ions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
get dissolved - раствориться
stir until dissolved - перемешать до растворения
was dissolved with - растворяли в
free dissolved - Растворенный бесплатно
dissolved iron - растворенное железо
he dissolved - он распустил
dissolved in a glass of water - растворяют в стакане воды
has been dissolved - распущен
be dissolved unless - не быть растворен, если
dissolved mineral salts - растворенные минеральные соли
Синонимы к dissolved: deliquesce, go into solution, liquefy, break down, disintegrate, disappear, dissipate, disperse, melt away, wither
Антонимы к dissolved: coagulated, concentrated, assembled, united, integrated, appeared, married, continued, frozen, hardened
Значение dissolved: (with reference to a solid) become or cause to become incorporated into a liquid so as to form a solution.
competitive ions - конкурентные ионы
transition metal ions - ионы переходных металлов
positively charged ions - положительно заряженные ионы
ions move - ионы движутся
sodium ions - ионы натрия
chloride ions - хлорид-ионы
zinc ions - ионы цинка
air ions - ионы воздуха
chlorine ions - ионы хлора
stream of ions - Поток ионов
Синонимы к ions: ion, ammonium, anion, anions, cationic, atom, atoms, cation, cations, doves
Значение ions: plural of ion.
When the concentration increases enough, dissolved metallic silver ions bind together to form a stable surface. |
Когда концентрация увеличивается достаточно, растворенные ионы металлического серебра связываются вместе, образуя стабильную поверхность. |
However no filtration can remove substances that are actually dissolved in the water such as phosphates, nitrates and heavy metal ions. |
Однако никакая фильтрация не может удалить вещества, которые фактически растворены в воде, такие как фосфаты, нитраты и ионы тяжелых металлов. |
These bioactive materials release chemical agents in the form of dissolved ions or growth factors such as bone morphogenic protein, which stimulates activate cells. |
Эти биологически активные вещества высвобождают химические агенты в виде растворенных ионов или факторов роста, таких как костный морфогенный белок, который стимулирует активацию клеток. |
An equilibrium dispersion of colloidal silver with dissolved silver ions can be used to purify drinking water at sea. |
Равновесная дисперсия коллоидного серебра с растворенными ионами серебра может быть использована для очистки питьевой воды в море. |
Complexation prevents the metal ions from reacting with molecules in the body, and enable them to be dissolved in blood and eliminated in urine. |
Комплексообразование препятствует взаимодействию ионов металлов с молекулами в организме и позволяет им растворяться в крови и выводиться с мочой. |
When carbon dioxide is dissolved in water it forms hydrogen and bicarbonate ions, which in turn breaks down to hydrogen and carbonate ions. |
Когда углекислый газ растворяется в воде, он образует ионы водорода и бикарбоната, которые, в свою очередь, распадаются на ионы водорода и карбоната. |
Water can also be electrolyzed into oxygen and hydrogen gases but in the absence of dissolved ions this is a very slow process, as very little current is conducted. |
Вода также может быть электролизирована в кислород и водород, но в отсутствие растворенных ионов это очень медленный процесс, так как очень мало тока проводится. |
The other layer, with opposite polarity, forms from dissolved and solvated ions distributed in the electrolyte that have moved towards the polarized electrode. |
Другой слой, с противоположной полярностью, образуется из растворенных и сольватированных ионов, распределенных в электролите, которые переместились к поляризованному электроду. |
Seawater contains more dissolved ions than all types of freshwater. |
Морская вода содержит больше растворенных ионов, чем все виды пресной воды. |
Dissolved load is the portion of a stream's total sediment load that is carried in solution, especially ions from chemical weathering. |
Растворенная нагрузка-это часть общей осадочной нагрузки потока, которая переносится в растворе, особенно ионы от химического выветривания. |
The most abundant dissolved ions in seawater are sodium, chloride, magnesium, sulfate and calcium. |
Наиболее распространенными растворенными ионами в морской воде являются натрий, хлорид, магний, сульфат и кальций. |
This allows water to dissolve salts, as the attractive electric field between ions is reduced by about 80–fold. |
Это позволяет воде растворять соли, так как притягивающее электрическое поле между ионами уменьшается примерно в 80 раз. |
A solution of these ions can have the correct pH to preferentially dissolve silicon oxide rather than the aluminium oxides and iron oxides. |
Помаре был очень активен в повседневной работе своего офиса, часто ходил в отдаленные деревни, чтобы выступить с публичными речами. |
These are electrically connected via the electrolyte, a mixture of positive and negative ions dissolved in a solvent such as water. |
Они электрически соединены через электролит, смесь положительных и отрицательных ионов, растворенных в растворителе, таком как вода. |
For example, fluoride containing compounds are dissolved to supply fluoride ions for water fluoridation. |
Например, фторидсодержащие соединения растворяют для подачи фторид-ионов для фторирования воды. |
It describes the balance between dissolved ions from the salt and undissolved salt. |
Он описывает баланс между растворенными ионами соли и нерастворенной солью. |
Most metals can be converted to insoluble compounds by chemical reactions between the agent and the dissolved metal ions. |
Большинство металлов могут быть превращены в нерастворимые соединения путем химических реакций между агентом и растворенными ионами металлов. |
Calcification involves the precipitation of dissolved ions into solid CaCO3 structures, such as coccoliths. |
Кальцификация включает в себя осаждение растворенных ионов в твердые структуры CaCO3, такие как кокколиты. |
For example, they may secrete organic acids that dissolve or chelate many ions, or release them from minerals by ion exchange. |
Например, они могут выделять органические кислоты, которые растворяют или хелатируют многие ионы, или высвобождают их из минералов путем ионного обмена. |
When the cells are electrified, the anodes slowly dissolve, freeing copper ions that are deposited on the cathode as 99.99-percent-pure copper. |
Когда клетки наэлектризованы, аноды медленно растворяются, освобождая ионы меди, которые осаждаются на катоде в виде 99,99-процентной чистой меди. |
The electrolyte is a mixture of positive and negative ions dissolved in a solvent such as water. |
Электролит представляет собой смесь положительных и отрицательных ионов, растворенных в растворителе, таком как вода. |
When a significant proportion of the calcium ions on the fibre have been replaced by sodium, the fibre swells and partially dissolves forming a gel-like mass. |
Когда значительная доля ионов кальция на волокне заменяется натрием, волокно набухает и частично растворяется, образуя гелеобразную массу. |
These ions penetrate the cell wall of both gram-positive and gram-negative cells. |
Эти ионы проникают в клеточную стенку как грамположительных, так и грамотрицательных клеток. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
Как можно растворить тело, чтобы никто не заподозрил вас в убийстве. |
|
His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide. |
Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия. |
Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair. |
А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос. |
По закону у вас есть право ликвидировать компанию. |
|
I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. |
Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн. |
When you make water acidic, then you change the concentration of those ions and, to be specific, you increase the concentration of the H-plus ions of the protons. |
С превращением воды в более кислотную, меняется концентрация ионов, в частности становится больше H+ ионов (или протонов). |
You know how I think better in the shower, and I get the positive ions going in there? |
Знаешь на сколько лучше мне думается в душе, с этими положительными ионами? |
To trigger this it activates the release of anions and potassium ions. |
Чтобы вызвать это, он активирует высвобождение анионов и ионов калия. |
The anode of the LIC consists of carbon material which is pre-doped with lithium ions. |
Анод LIC состоит из углеродного материала, предварительно легированного ионами лития. |
The attraction between ions and stationary phase also depends on the resin, organic particles used as ion exchangers. |
Притяжение между ионами и неподвижной фазой также зависит от смолы, органических частиц, используемых в качестве ионообменников. |
EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions. |
Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля. |
Physiological changes include the insufficient movement of ions, formation of secondary messengers, and activation of cellular cascades to continue cellular activity. |
Физиологические изменения включают недостаточное движение ионов, образование вторичных мессенджеров и активацию клеточных каскадов для продолжения клеточной активности. |
Movement of calcium ions in and out of the cytoplasm is a signaling activity for metabolic processes. |
Движение ионов кальция в цитоплазме и из нее является сигнальной активностью для метаболических процессов. |
Pickart proposed that this activity in human plasma albumin was a tripeptide glycyl-L-histidyl-L-lysine and that it might function by chelating metal ions. |
Пикарт предположил, что эта активность в альбумине плазмы крови человека представляет собой трипептид глицил-L-гистидил-L-лизин и что он может функционировать путем хелатирования ионов металлов. |
These ions are moved by transporters called ion channels. |
Эти ионы перемещаются транспортерами, называемыми ионными каналами. |
In this respect, the countries are represented by animal cells, the borders by the semipermeable membranes and the humans by ions of water. |
В этом отношении страны представлены клетками животных, границы-полупроницаемыми мембранами, а люди-ионами воды. |
Extraction of lithium ions reduces the lattice volume, as is the case with lithium oxides. |
Извлечение ионов лития уменьшает объем решетки, как и в случае с оксидами лития. |
Unlike calcium phosphate, the primary component of teeth, calcium phosphate salts exist as electrically unstable ions. |
В отличие от фосфата кальция, основного компонента зубов, соли фосфата кальция существуют в виде электрически нестабильных ионов. |
Non-solid electrolytes, as a liquid medium that has an ion conductivity caused by moving ions, are relatively insensitive to voltage spikes or current surges. |
Нетвердые электролиты, как жидкая среда, которая имеет ионную проводимость, вызванную движущимися ионами, относительно нечувствительны к скачкам напряжения или скачкам тока. |
This hormone stimulates the reabsorption of sodium ions from distal tubules and collecting ducts. |
Этот гормон стимулирует реабсорбцию ионов натрия из дистальных канальцев и собирательных протоков. |
Elemental aluminium cannot be produced by the electrolysis of an aqueous aluminium salt, because hydronium ions readily oxidize elemental aluminium. |
Элементарный алюминий не может быть получен электролизом водной соли алюминия, так как ионы гидрония легко окисляют элементарный алюминий. |
Fluoride and other ions are not removed through conventional water filter treatments. |
Фторид и другие ионы не удаляются с помощью обычных фильтров для очистки воды. |
The opposing Donnan effects cause chloride ions to migrate inside the cell, increasing the intracellular chloride concentration. |
Противоположные эффекты Доннана заставляют хлорид-ионы мигрировать внутри клетки, увеличивая внутриклеточную концентрацию хлорида. |
Ions of hydrogen and helium emit photons, which travel only a brief distance before being reabsorbed by other ions. |
Ионы водорода и гелия испускают фотоны, которые проходят лишь небольшое расстояние, прежде чем быть поглощенными другими ионами. |
Thus, I have added back the fact that free zinc ions are lethal above a few hundred nanomolar to a few micromolar, and added a recent reference. |
Таким образом, я добавил обратно тот факт, что свободные ионы цинка летальны выше нескольких сотен наномолярных до нескольких микромолярных, и добавил недавнюю ссылку. |
The concept can be extended to solvated ions in liquid solutions taking into consideration the solvation shell. |
Это понятие может быть распространено на сольватированные ионы в жидких растворах с учетом сольватационной оболочки. |
The distance between two ions in an ionic crystal can be determined by X-ray crystallography, which gives the lengths of the sides of the unit cell of a crystal. |
Расстояние между двумя ионами в ионном кристалле можно определить с помощью рентгеновской кристаллографии, которая дает длины сторон элементарной ячейки кристалла. |
In 1853 Hittorf noticed that some ions traveled more rapidly than others. |
В 1853 году Хитторф заметил, что некоторые ионы перемещаются быстрее других. |
The ions were supposed to be the carriers of not only the electric current, as in electrolysis, but also of the chemical activity. |
Предполагалось, что ионы являются носителями не только электрического тока, как при электролизе, но и химической активности. |
An ion thruster ionizes a neutral gas by extracting some electrons out of atoms, creating a cloud of positive ions. |
Ионный двигатель ионизирует нейтральный газ, извлекая некоторые электроны из атомов, создавая облако положительных ионов. |
Inorganic compounds with simple ions typically have small ions, and thus have high melting points, so are solids at room temperature. |
Неорганические соединения с простыми ионами обычно имеют малые ионы и, следовательно, имеют высокие температуры плавления, так же как и твердые вещества при комнатной температуре. |
Also, there are virtually no truly free iron ions in the cell, since they readily form complexes with organic molecules. |
Кроме того, в клетке практически нет Истинно свободных ионов железа, так как они легко образуют комплексы С органическими молекулами. |
Inside the stack, zinc ions pass through a selective membrane and change into metallic zinc on the stack's negative side. |
Внутри стека ионы цинка проходят через селективную мембрану и превращаются в металлический цинк на отрицательной стороне стека. |
SEI forms in between the first charge and discharge and results in the consumption of lithium ions. |
SEI образуется между первым зарядом и разрядом и приводит к потреблению ионов лития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dissolved ions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dissolved ions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dissolved, ions , а также произношение и транскрипцию к «dissolved ions». Также, к фразе «dissolved ions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.