Distressed people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distressed people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огорченные люди
Translate

- distressed [adjective]

adjective: бедствующий, потерпевший аварию

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



The medication prazosin appears useful in decreasing the number of nightmares and the distress caused by them in people with PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат празозин, по-видимому, полезен для уменьшения количества ночных кошмаров и страданий, вызванных ими у людей с ПТСР.

He could come through other people's tonsillectomies without suffering any postoperative distress, and even endure their hernias and hemorrhoids with only mild nausea and revulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отлично переносил удаление чужих миндалин, а чужие геморрой и грыжа вызывали у него всего лишь слабую тошноту и легкое отвращение.

I know my people kept you informed as we arranged, but I had asked them not to distress you unduly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, мои помощники извещали вас о нем, как было условлено, но я просил их не доставлять вам лишних огорчений.

“There are few people who say that mental distress is impermissible in punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мало кто считает, что наказание ни в коем случае не должно включать в себя психологические неудобства.

I'm sure any of those people would find a statement from me offensive and I don't wish to add to their distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что любой из этих людей найдет мое заявление оскорбительным, и я не хочу усиливать их волнение.

Research has found that people are most likely to help if they recognize that a person is in need and feel personal responsibility for reducing the person's distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что люди, скорее всего, помогут, если они признают, что человек нуждается в помощи, и чувствуют личную ответственность за уменьшение его страданий.

Evidence demonstrates that people can be bystanders even when they cannot see the person in distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты показывают, что люди могут быть сторонними наблюдателями, даже если они не могут видеть человека, находящегося в бедственном положении.

I help people with emotional problems like anxiety, depression, post-traumatic distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю людям справляться с эмоциональными проблемами, такими, как беспокойство, депрессия, посттравматический синдром.

Universally, people distress and protest ending social relationships across all cultures and age spans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно люди страдают и протестуют против прекращения социальных отношений во всех культурах и возрастных диапазонах.

Research indicates that mindfulness-based interventions can be beneficial for people distressed by hearing voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что интервенции, основанные на осознанности, могут быть полезны для людей, страдающих от слышания голосов.

Although they are usually without other physical symptoms, an outbreak of genital warts may cause psychological distress, such as anxiety, in some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они обычно не имеют других физических симптомов, вспышка остроконечных кондилом может вызвать у некоторых людей психологические расстройства, такие как беспокойство.

The great love I bear to my people will certainly save me from distressing their noble spirit, or violating their great traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нешуточная любовь, которую я питаю к своим народам, разумеется же, не позволит мне нанести урон их вышним устремленьям или оскорбить их великие традиции.

Widening income inequality can add to this distress, but so can other factors, which explains why people at all levels of the income distribution are experiencing anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому беспокойству можно добавить растущее неравенство доходов, так же, как и другие факторы, которые объясняют, почему люди на всех уровнях распределения доходов испытывают беспокойство.

It's distressing that people like John K and Hans just don't seem to care that we've suffered such strife for such a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень печально, что такие люди, как Джон К. и Ганс, похоже, просто не заботятся о том, что мы так долго страдали от этой борьбы.

It seems counterintuitive that the country of two million people would want to enter the perpetually distressed and recession-stricken economic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется нелогичным и парадоксальным то, что эта страна с населением в два миллиона человек хочет вступить в экономическую зону, которая теперь уже постоянно находится в бедственном положении и в состоянии рецессии.

In some cases, people with suspected maladaptive daydreaming have reported some fairly distressing effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях люди с подозрением на дезадаптивное мечтание сообщали о некоторых довольно неприятных эффектах.

These mechanisms lessen distress and anxiety produced by threatening people or by an uncomfortable reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти механизмы уменьшают страдания и тревогу, вызванные угрозой людям или неудобной реальностью.

Would it not be risking the fruits of all my labours, to give our young people so easy a method, and so speedily of putting a period to their distress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не рисковала бы плодами всех своих трудов, если бы с самого начала дала нашим молодым людям такой легкий способ смягчать их страдания?

These mechanisms lessen distress and anxiety produced by threatening people or by an uncomfortable reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти механизмы уменьшают страдание и тревогу, вызванные угрозой людям или неудобной реальностью.

Since there is great variety in the types of dysphoria people with BPD experience, the amplitude of the distress is a helpful indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку существует большое разнообразие типов дисфории у людей с БЛД-опытом, амплитуда дистресса является полезным индикатором.

People with Pseudodementia are typically very distressed about the cognitive impairment they experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с псевдодеменцией, как правило, очень обеспокоены когнитивными нарушениями, которые они испытывают.

Egoistic motives lead one to help others in bad circumstances in order to reduce personal distress experienced from knowing the situation of the people in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгоистические мотивы побуждают человека помогать другим в плохих обстоятельствах, чтобы уменьшить личное страдание, испытываемое от знания положения нуждающихся людей.

Feelings of empathic concern are contrasted with feelings of personal distress, which compel people to reduce their own unpleasant emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства эмпатической озабоченности противопоставляются чувствам личного неблагополучия, которые заставляют людей уменьшать свои собственные неприятные эмоции.

In addition, symptoms of depression, emotional distress, and suicidal ideation are also common features of people who have been physically abused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, симптомы депрессии, эмоционального расстройства и суицидальных мыслей также являются общими чертами людей, подвергшихся физическому насилию.

People with subarachnoid hemorrhage, a blown pupil, respiratory distress, hypotension, or cerebral vasospasm are more likely to have worse outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с субарахноидальным кровоизлиянием, раздутым зрачком, дыхательным расстройством, гипотензией или церебральным вазоспазмом, скорее всего, будут иметь худшие результаты.

The one thing that may not be forgiven a witch is her ability to distress people, to make them restless and uneasy and even envious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если что и не прощается ведьме, так это ее способность вселять в людей тревогу, сомнения, неловкость и даже зависть.

People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненые и голодные люди сигнализировали о своей беде, просили о помощи.

In some countries, there exists a legal requirement for citizens to assist people in distress, unless doing so would put themselves or others in harm's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах существует законное требование к гражданам оказывать помощь людям, попавшим в беду, если только это не причинит вреда им самим или другим людям.

All I know is that Elof drowned in a storm - when he was saving people in distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь знаю, что Элоф утонул во время шторма, когда он спасал людей во время бедствия.

The kingdom is in distress, and many people are escaping to En and Kou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и люди бегут в Эн и Ко.

In contrast, genuine people with DID typically exhibit confusion, distress and shame regarding their symptoms and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, подлинные люди с Дид обычно проявляют растерянность, огорчение и стыд в отношении своих симптомов и истории болезни.

It is identified that people who lack of life skill equanimity that is akin with distress tolerance are prone to such spontaneous responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлено, что люди, у которых отсутствует жизненный навык невозмутимости, сродни толерантности к дистрессу, склонны к таким спонтанным реакциям.

In addition to recovering from distressing symptoms, people with BPD also achieve high levels of psychosocial functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо выздоровления от тревожных симптомов, люди с БЛД также достигают высокого уровня психосоциального функционирования.

People do not want to risk damaging a relationship or breaking an attachment, because it is distressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не хотят рисковать, разрушая отношения или разрывая привязанность, потому что это огорчает.

I have done that by editing and re-titling the section to explain that the damsel in distress is, for some people, a fetish image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал это, отредактировав и изменив название раздела, чтобы объяснить, что девица в бедственном положении для некоторых людей является фетишистским образом.

17 I will bring distress on the people and they will walk like blind men, because they have sinned against the LORD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 Я наведу бедствие на народ, и он будет ходить, как слепой, потому что согрешил против Господа.

As I speak before this Assembly today, millions of people are in despair and distress in the Great Lakes region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда я выступаю в этой Ассамблее, миллионы людей в районе Великих озер подвергаются мучениям и страданиям.

I thought I was helping people in distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что помогал людям в беде.

Vivekananda succinctly explained to Rockfeller that his philanthropy would only be a channel to help the poor and distressed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вивекананда кратко объяснил Рокфеллеру, что его филантропия будет только каналом помощи бедным и страдающим людям.

People thought it was kind of a crazy point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль казалась безумной.

And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое.

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

I would say that that could cause some emotional distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что это может нанести моральный ущерб.

If they are found in distress at sea, they are persons who must be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они попадают в бедствие на море, то их называют лицами, которых надлежит спасать.

Miss Pearl is right when she says I cause untold distress with my mission to meddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Перл права, говоря, что я вызываю несчастья своей привычкой вмешиваться.

But seeing that Natasha was looking at him with distress and reproach, he was abashed at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видя, что Наташа смотрит на него с тоской и упреком, тотчас оробел.

'Common humanity, Dr. Whoa-ha,' says Mr. Biddle, 'ought to prevent your deserting a fellow-human in distress.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж из одного сострадания к ближнему, - говорит Бидл, - вы не должны покидать больного, доктор Хоа-Хо...

So, what, Intentional Infliction of Emotional Distress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что же, Умышленное причинение эмоционального страдания?

Respiratory distress, the skin desquamation and ulcering...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с дыханием, повреждения кожи и боли...

and less interpersonal distress compared to placebo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и снижения межличностной напряженности по сравнению с плацебо.

She was a lady in distress and I helped her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в беде, и я спас её.

Don't be alarmed. Now, your baby is in distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ребёнок в безопасности, ну вам не следует волноваться.

I'm receiving a number of distress calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, доктор, я получаю множество сигналов бедствия.

I can only assure you, Lord Dittisham, that I shall be as discreet as possible, and do all I can not to distress Lady Dittisham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу заверить вас, сэр, в своей сдержанности и сделаю все возможное, чтобы не нервировать леди Диттишем.

He said he likes ladies in distress, not men who wear too much cologne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит спасать женщин, а не мужчин, от которых воняет одеколоном.

He gets something from the Academy, she went on briskly, trying to drown the distress that the queer change in Anna Pavlovna's manner to her had aroused in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что-то получает от Академии, - оживленно рассказывала она, стараясь заглушить волнение, поднявшееся в ней вследствие странной в отношении к ней перемены Анны Павловны.

The suit alleges that the report fueled conspiracy theories about Rich's death and caused the family emotional distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иске утверждается, что доклад подпитывал теории заговора о смерти Рича и вызвал эмоциональное расстройство семьи.

He negotiated with RKO to strike out on his own with A Damsel in Distress in 1937 with an inexperienced, non-dancing Joan Fontaine, unsuccessfully as it turned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он договорился с РКО о том, чтобы в 1937 году выйти на свободу с девицей, попавшей в беду, с неопытной, не танцующей Джоан Фонтейн, как оказалось, безуспешно.

After a nightmare, a person will often awaken in a state of distress and may be unable to return to sleep for a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ночного кошмара человек часто просыпается в состоянии депрессии и может быть не в состоянии вернуться ко сну в течение короткого периода времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distressed people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distressed people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distressed, people , а также произношение и транскрипцию к «distressed people». Также, к фразе «distressed people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information