District attorney - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- district attorney [ˈdɪstrɪkt əˈtɜːnɪ] сущ
- окружной прокурор, прокурор округа, районный прокурор(da, district prosecutor)
-
- district attorneys [ˈdɪstrɪkt əˈtɜːnɪz] сущ
- окружные прокуроры
-
noun | |||
окружной прокурор | district attorney | ||
прокурор округа | district attorney, circuit attorney |
noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход
adjective: районный, окружной
verb: делить на округа, делить на районы, районировать
helper district - участок двойной тяги
biotic district - биогеографический округ
dara i nur district - район Дара-и-Нур
achin district - район Ачин
khash rod district - район Хаш-Род
electoral district - избирательный округ
dih yak district - район Дих-Як
district executive committee - районный исполнительный комитет
district congress - уездный съезд
newly-added district - недавно добавленный район
Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood
Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach
Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.
attorney-at-law - поверенный в суде
chief assistant district attorney - главный заместитель окружного прокурора
assistant u. s . attorney general - помощник генерального прокурора США
attorney in fact - доверенный
attorney general - генеральный прокурор
power of attorney form - форма полномочий
assistant u.s . attorney - помощник федерального прокурора США
by attorney - по доверенности
senior trial attorney - старший адвокат
special power of attorney - специальная доверенность
Синонимы к attorney: member of the bar, legal representative, ambulance chaser, mouthpiece, solicitor, legal professional, counsel, lawyer, legal practitioner, advocate
Антонимы к attorney: detractor, punter, purchaser, bull in the china shop, combatant, fifth columnist, figurehead, main person, yegg
Значение attorney: a person appointed to act for another in business or legal matters.
- district attorney сущ
- da
noun
- da
District Attorney a public official who acts as prosecutor for the state or the federal government in court in a particular district.
Look. ever since HIVE had D.A. Bray killed, the district attorney has 24/7 protection. |
Слушай, с тех пор, как Х.А.Й.В. убили Брэй, окружной прокурор находится под круглосуточной защитой. |
Major Davis is acting as liaison between the Pentagon and the district attorney. |
Майор Дэвис действует как связь между Пентагоном и окружным прокурором. |
Now, Mr. District Attorney, speculation is rampant that you're running for mayor. |
Господин окружной прокурор, вам не кажется, что подобные высказывания выйдут вам боком в борьбе за кресло мэра. |
But the US Attorney for the District of Columbia is prepared to indict you. |
Но прокурор округа Колумбия уже готов предъявить тебе обвинение. |
District-Attorney Shannon, who had been listening attentively, sat down. |
Окружной прокурор Шеннон, слушавший с глубоким вниманием, опустился на свое место. |
But he is the District Attorney for Tipton County. |
Но он - окружной прокурор округа Типтон. |
The district-attorney's persistence was visibly at variance with the sentiments of every one, of the public, of the court, and of the jury. |
Упорство товарища прокурора находилось в явном противоречии с мнением всех - публики, судей и присяжных. |
You've been granted immunity from prosecution by the US Attorney from District 36, and by local authorities in a memorandum attached, sworn and attested. |
Вам гарантирован иммунитет от судебного преследования прокурором 36-го округа Соединённых Штатов и местными властями, согласно приложенному акту, утверждённому и удостоверенному. |
This is a high-profile murder case against the new district attorney himself. |
Это дело высокой важности об убийстве против самого нового окружного прокурора. |
I'm an assistant district attorney. |
Я помощник окружного прокурора. |
Find out what the District Attorney knows. |
Выясним, что известно окружному прокурору. |
Sources close to the district attorney's office have intimated... the case will likely be dropped due to lack of evidence. |
Источники, близкие к службе прокурора сообщают, что дело, скорее всего, будет закрыто за недостатком улик. |
Both Dennis Shannon, the new district attorney, and Steger, were on their feet at once. |
Деннис Шеннон, новый окружной прокурор, и Стеджер поспешно встали. |
I am at your command, Mr. District-Attorney. |
Господин товарищ прокурора! Я в вашем распоряжении. |
The agent in charge would like to make clear that Ferrie was brought in for questioning by the District Attorney of Orleans Parish. |
Мы хотим пояснить, что господин Фери был приведен к нам для допроса районным адвокатом Орлеанского округа. |
He graduated college at 19, law school at 21, and had signed up with the Brooklyn District Attorney's Office where he racked up a 94% conviction record. |
Он закончил колледж в 19, юрфак в 21 и устроился в бруклинский офис окружного прокурора, где в 94 % случаев добился обвинительных приговоров. |
The district attorney has lodged a complaint against you for witness tampering... intimidation, obstruction ofjustice, extortion. |
Окружной прокурор подал на тебя жалобу за манипуляцию свидетелем, запугивание, помеху правосудию и вымогательство. |
The district attorney interrupted. |
Окружной адвокат оборвал её. |
The Chief of Police would like the district attorney's office to have a more open access to Major Crimes. |
Начальник полиции хотел бы предоставить прокуратуре более широкий доступ к отделу особо важных преступлений. |
That's the combined prison sentence of the guys, my guys, the district attorney's office has convicted. |
Столько получится, если сложить сроки парней, моих парней, которые попались прокурору. |
So about three years ago, I got a call from the Brooklyn District Attorney. |
Около трёх лет назад мне позвонил адвокат Бруклинского округа. |
Gordon Stewart Northcott, you've been charged with three counts of murder in the first degree, with an additional 17 counts under review by the district attorney's office. |
Гордон Стюарт Норткотт, Вы обвиняетесь в 3-х убийствах первой степени и еще 17 дел находятся на рассмотрении у окружного прокурора |
District Attorney presented results of the investigation... |
На созванной пресс-конференции районная прокуратура во Вроцлаве представила результаты предыдущих расследований |
I've been authorized by the district attorney's office to offer Ernie's killer a plea deal. |
Я уполномочена офисом окружного прокурора предложить убийце Эрни сделку о признании вины. |
City Council and the district attorney no longer tolerate any malfeasance by NYPD officers. |
Городской совет и окружной прокурор больше не потерпят должностных преступлений, совершаемых офицерами полиции Нью-Йорка. |
The district attorney served your mother notice that he was going to ask for an indictment against her for fraud, that she was facing a prison sentence. |
Адвокат района вручил уведомление, что собирается предъявить ей обвинение в мошенничестве, что грозило тюремным заключением. |
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. |
Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года. |
Just minutes ago, the District Attorney's prime witness, former underboss Frank The Fixer Tagliano, gave a shattering testimony against his boss, Aldo Delucci. |
Главный свидетель государственного обвинения бывший босс Фиксатор Фрэнк Таглиано недавно дал показания против своего босса Альдо Делуччи. |
Playing chicken with the district attorney of a major metropolitan city? |
Играть в цыпленка с окружным прокурором главного столичного города? |
The prosecution rests, said the District Attorney. |
У обвинения больше нет вопросов, ваша честь, -заявил прокурор. |
He and the district attorney agree that provoking a mistrial |
Окружной прокурор и шеф согласны, что провокация аннулирования суда... |
— Штат согласен, — сказал окружной адвокат. |
|
The District Attorney feels the facts warrant a vigorous prosecution. |
Окружной прокурор полагает, что факты требуют решительных действий. |
If I do lodge a formal complaint in defiance of the District Attorney, it could damage Wilson's career. |
Если я подам официальную жалобу вопреки окружному прокурору, это повредит карьере Уилсона. |
His job was less flighty than that of district attorney, almost as permanent and dignified as superior court judge. |
Суетится он меньше, чем окружной прокурор, а положение у него почти такое же прочное и солидное, как у старшего судьи. |
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault. |
Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении. |
The people, through their representative, the district attorney, contend that Mr. Cowperwood, the defendant here, is guilty of all four charges. |
Итак, народ через посредство своего представителя, окружного прокурора, утверждает, что обвиняемый, мистер Каупервуд, виновен по всем четырем пунктам. |
I want you to get me Assistant District Attorney MacDonald... .. a court stenographer and somebody from TV. Somebody that I would recognize. |
Мне нужна помощник районного прокурора МакДоналд, судебный стенографист и кто-нибудь с телевидения, кого я смогу узнать. |
I waive, your Honor, the District Attorney said, glancing at the jury. |
Я снимаю его, ваша честь, - сказал прокурор, бросив взгляд на присяжных. |
You'll be facing first-degree murder, and the district attorney will aggressively pursue the death penalty. |
Вы будете отвечать за убийство 1 степени, и окружной прокурор будет настаивать на смертной казни. |
Have you conferred with the district attorney? |
Вы связывались с прокуратурой? |
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious assault. |
В данный момент генеральный прокурор решает, следует ли обвинить меня в преступном нападении. |
In his continuing investigation into police corruption District Attorney Harvey Dent has promised a press conference early next week to discuss the Flass case. |
В своем продолжительном расследовании по поводу полицейской коррупции окружной прокурор Харви Дент пообещал пресс-конференцию в начале следующей недели, чтобы обсудить дело Фласса. |
Hoo boy, you don't miss a chance do you, Miss District Attorney. |
Да, вы своего шанса не упустите, госпожа следовательница. |
The programme is operated by the Attorney General's Office and protection units are established in every judicial district. |
Осуществляет эту программу Генеральная прокуратура, и соответствующие подразделения по защите свидетелей созданы в каждом административном районе. |
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man. |
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека. |
We got lucky, he exclaimed. I've just left Judge Lawrence and Topper, the district attorney. Topper screamed like a banshee, but we've got a deal. |
— Нам повезло, — объяснил он. — Я только что от судьи Лоуренса и Топпера, окружного адвоката. Топпер визжал как свинья, зато мы заключили соглашение. |
As District Attorney, I'll see to it that this man is prosecuted to the full extent of the law. |
Как прокурор округа, я прослежу, чтобы его наказали по всей строгости закона. |
Did you and District Attorney Cameron Dennis work closely together? |
Вы тесно сотрудничали с окружным прокурором, Кэмероном Деннисом? |
Says me, a grand jury, two judges, the district attorney and common sense. |
Так говорю я, большое жюри, два судьи, окружной прокурор и здравый смысл. |
This indictment is the result of an 18-month investigation by the State's Attorney's office and the Baltimore Police Department. |
Данное обвинение выдвинуто в результате полуторагодового расследования, проведённого прокуратурой и полицией Балтимора. |
Assistant District Attorney Finney has been called from his paintball competition and is on his way. |
Помощник окружного прокурора Финни скоро здесь будет. Его вызвали с соревнований по пейнтболлу. |
One copy to the court, one to the State's Attorney? |
Одну копию для суда, одну для прокуратуры? |
На должности генерального прокурора вес не ограничен? |
|
She'll be doing back field on our cases as the prosecuting attorney. |
Она будет выполнять по нашему делу функции обвинителя. |
The transportation director is responsible for the district's 30 buses. |
Директор по транспорту отвечает за 30 автобусов района. |
Afterwards, Swagger is brought before the U.S. attorney general and the FBI director in a private meeting with Colonel Johnson, Memphis, and Sarah also present. |
После этого Суэггер предстает перед генеральным прокурором США и директором ФБР на частной встрече с полковником Джонсоном, Мемфисом и Сарой, также присутствующими. |
Rosenthal had been her attorney since 1949, when he represented her in her uncontested divorce action against her second husband, saxophonist George W. Weidler. |
Розенталь был ее адвокатом с 1949 года, когда он представлял ее в деле о неоспоримом разводе с ее вторым мужем, саксофонистом Джорджем У. Вейдлером. |
Brian Claypool, another attorney of the survivors', called the lawsuits a “public relations nightmare”. |
Брайан Клейпул, еще один адвокат выживших, назвал судебные иски кошмаром по связям с общественностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «district attorney».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «district attorney» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: district, attorney , а также произношение и транскрипцию к «district attorney». Также, к фразе «district attorney» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.