Do you guys mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
do holiday - делать праздник
do voluntary - сделать добровольным
do appreciate - ценим
do not breath - Не вдыхать
do not refill - Не заправляйте
do diving - делать прыжки в воду
to do something - сделать что-то
do it for - делать это
do you pray - ты молишься
definitely do it - безусловно, сделать это
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
surround you - окружают вас
content you - контент,
you ask - ты спрашиваешь
you confirm that you are aware - Вы подтверждаете, что вы знаете
you funded - вы финансируемая
you can go if you want - Вы можете идти, если вы хотите
you never know what you - Вы никогда не знаете, что вы
are you certain you - Вы уверены, что вы
you remember how you - Вы помните, как вы
tell you you have - сказать, что вы имеете
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек
verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать
all these guys - все эти ребята
fraternity guys - братств ребята
where are you guys going - где вы, ребята,
so you guys can - так вы, ребята, можете
i like you guys - я люблю вас, ребята
the other guys were - другие ребята
there were some guys - были некоторые ребята
with these guys - с этими парнями
but these guys - но эти ребята
guys are gonna - Ребята собираются
Синонимы к guys: joe, gent, Joe Schmo, gentleman, dude, hombre, fellow, man, fella, lad
Антонимы к guys: gals, adolescents, aliens, animals, aunts, babes, baggages, bags, beasts, besoms
Значение guys: a man.
give a piece of his mind - высказывать свое мнение
lucidity of mind - ясность мыслей
keenness of mind - острота ума
still your mind - по-прежнему ваш ум
disturbed mind - нарушенный ум
mind your own business! - не ваше дело!
end in mind - Конец в виду
intellectual mind - интеллектуальный ум
while bearing in mind - учитывая при этом
her own mind - ее собственный ум
Синонимы к mind: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mind: dementia, derangement, insanity, lunacy, madness, mania, unreason
Значение mind: The ability for rational thought.
Я пошла в машину, пока вы не передумали. |
|
No one in their right mind would think you guys are up to something this sick. |
Никто и не подумает, что вы тут вытворяете. |
Well, I think he's got his mind trained on catching the bad guys, Cisco. |
Думаю, он всецело поглощён поимкой преступников, Циско. |
But we were losing guys every few weeks back then, so I didn't really pay much mind to it... until I heard the shooter's name. |
Но тогда такое происходило постоянно, так что я не придал этому особого значения... пока не услышал имя стрелка. |
Well, do you mind if I point the finger at my guys, you know? |
Не возражаешь, если я покажу пальцем на своих людей? |
The point is, I thought I was here for you guys to open my mind. |
Я думал, что вы поможете мне раскрыть разум. |
If you guys don't mind, I'm gonna add a little hip-hop to this hoedown. |
Если вы ребята, не возражаете, я хочу добавить немного хип-хопа к этому празднику. |
Do you guys mind doubling up on a fork? |
Обойдетесь одной вилкой на двоих? |
You guys mind if we make an unscheduled stop? |
Парни, мы можем остановиться по пути? |
Put me in mind how you come across a lot of guys who go heels like they're playing dress-up. |
И это навело меня на мысль, что вы встречаете множество парней, которые разодеты так, словно в постановке играют. |
The important thing, you guys gotta keep in mind is... is that these things gossip, they get together and they gossip. |
Важная вещь, которую вы должны помнить, это... это то, что они сплетники, они собираются вместе и сплетничают. |
When you think of prison you get pictures in your mind of all those old movies with rows and rows of guys behind bars. |
Когда вы думаете о тюрьме, вы представляете себе все те картины из кино, с кучей заключённых за решёткой. |
You guys don't mind if we take five minutes, do you? |
Вы, вы не против, надо пять минут, да? |
Hey, guys, do you mind if I ritualistically slaughter this chicken? |
Привет всем. Вы не против, если я проведу ритуальное убийство этой курочки? |
You guys go clean, I get peace of mind, and better yet, Lloyd's daughter gets to keep her braces, and have that winning smile, just like her daddy. |
Вы, парни, отмываетесь, я обретаю душевный покой а самое замечательное то, что дочурка Ллойда сохранит зубные дуги и получит эту улыбку победителя, как у её отца. |
Вы не против, если я немного побуду третьим колесом? |
|
Just keep in mind, guys, the dining hall hours are cast in stone - you snooze, you lose. |
Запомните, обеденные часы неизменны, кто не успел, тот опоздал. |
If you guys don't mind, I'm going to make this my last hole. |
Если Вы ребята не возражаете, я собираюсь попасть в мою последнюю лузу. |
I'm just saying that you guys are in this together, so it's just worth keeping that in mind. |
Я лишь говорю, что вы вместе во всем этом, и стоит помнить об этом. |
What I do mind is a bunch of guys making false accusations and trying to railroad one of my men out of here. |
Но я против того, чтобы пожарные голословно обвиняли человека и пытались очернить одного из моих людей. |
Keep in mind that this is fairly cursory - I've never looked into this diet before, and you guys have presumably been studying it in some detail. |
Имейте в виду, что это довольно поверхностно - я никогда раньше не изучал эту диету, и вы, ребята, вероятно, изучали ее в некоторых деталях. |
Парни, может, кто-нибудь купит девушке Космополитен? |
|
If you guys wouldn't mind, I would like to ward off dementia. |
Парни, если не возражаете, я хотел бы избежать помешательства. |
You know how there are tall women who don't mind dating shorter guys? |
Знаешь, когда высокие девушки не против свиданий с невысокими парнями? |
I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges. |
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи. |
Keep in mind that you must be a Company Page administrator in order to add or remove other admins. |
Примите во внимание, что добавлять и удалять администраторов может только администратор страницы компании. |
The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги. |
The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind. |
Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью. |
A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion. |
Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением. |
Those guys in my band, they're not my friends. |
Парни из моей группы, мне не друзья. |
Before the Triads move in or before Alvarez changes his mind. |
Пока Триады не зашли или пока Альварес не передумал. |
Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation. |
Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки. |
I'd give him a piece of my mind and hope he had a good appetite for it. |
Я бы такой тост предложила за его здоровье, что, пожалуй, ему не поздоровилось бы! |
The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways. |
Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами. |
Otherwise, I'll settle the score by cutting you guys into pieces... and throwing them into the sea. |
В противном случае, я рассчитаюсь путем разчленения вас, ребята, на куски... и выброшу их в море. |
Ребята, не стоило готовить для меня ужин. |
|
Вы просто не понимаете... как это ужасно быть проклятым. |
|
And if you believe the profilers, This guys is poorly educated, He has a menial job, lives alone or with his mother. |
И, если вы доверяете профайлерам, то этот парень плохо образован, у него низкопрофильная работа, и живет он один или с мамой. |
Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency. |
Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту. |
Keep in mind that youth is not eternal. |
Помни, что молодость - не вечна. |
И догадываюсь, что у всех возник вопрос. |
|
For Christ's sake, mind you don't fall. |
Христа ради, только не упади. |
'I tell you,' he cried, 'this man has enlarged my mind.' He opened his arms wide, staring at me with his little blue eyes that were perfectly round. |
Говорю вам, этот человек расширил мой кругозор! - воскликнул он и широко раскинул руки, глядя на меня своими круглыми голубыми глазками. |
I was at a loss what to say or what to do, and before I had made up my mind he picked up his cane and was gone. |
Я растерялся, не зная, что сказать, как поступить, а тем временем сэр Генри взял свою палку и ушел. |
It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned. |
Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу. |
Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store. |
В общем, он с друзьями... разгромил магазин. |
You guys took away my shit before I could watch the last two episodes. |
Вы забрали мой комп, я последние 2 серии не досмотрела. |
You guys just don't understand true love. |
Вам просто не понять, что такое настоящая любовь. |
Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something. |
Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен. |
I don't know if you're trying to impress her by harmonising or you impressing him, but genuinely, you guys literally sound like you've been playing all your lives together. |
Я не знаю пытаешься ли ты впечатлить гармониями её или его, но правда вы ребята звучите как будто играете вместе всю свою жизнь. |
The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys. |
У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение. |
Well, based on the fact that our potential market is about 70 or 80 guys, and you want a submarine, I'd say about a million dollars a pop. |
Ну, принимая во внимание, что наших потенциальных клиентов около 70-80 человек, а ты хочешь субмарину, я бы сказал, что около миллиона долларов за штуку. |
If Trinity works in the public school system and we can't get the okay to swab these guys, we are beyond boned. |
если Троица работает в системе общественного школьного образования и у нас ничего не получится с мазками на ДНК, нас раздерут на клочки. |
You guys are so nice to do this and I'm just being a big wet blanket. |
Девчонки, так мило, что вы все это устроили, а я просто испорчу вам удовольствие. |
I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school. |
То есть, это не совпадение, что эти парни вдруг угнали автобус дорогой частной школы. |
Yes, it might be... ..right-wing extremists or people who didn't like guys like him. |
Да, это могли быть . ультраправые или те, кто не любит таких, как он. |
Эти ребята, они немного нервные. |
|
Bottom line, you got the wrong guys. |
Итого: вы взяли не тех парней. |
Поверить не могу, что вы ополчились против меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do you guys mind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do you guys mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, you, guys, mind , а также произношение и транскрипцию к «do you guys mind». Также, к фразе «do you guys mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.