Double dip recession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: двойной, двуспальный, двукратный, сдвоенный, удвоенный, махровый, двойственный, двоякий, парный, двусмысленный
adverb: вдвое, вдвойне, вдвоем
noun: двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, изгиб, петля, двусмысленность, парные игры, крутой поворот
verb: удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, быть вдвое больше, делать изгиб, огибать, сжимать, дублировать роль, замещать
double-range drive - двухскоростной привод
double warp woolen dry felt - шерстяное сушильное сукно со скрученной вдвое основой
double bottom line - социально ответственные предприятия
double parking - парковка вторым рядом
double quotes - двойная кавычка
double tapered muff - двойная конусная муфта
double ebb - отливное течение с двумя максимумами скорости
double taxing - двойное налогообложение
double ended queue - очередь с двусторонним доступом
double handed - двумя руками
Синонимы к double: coupled, twin, twofold, in pairs, dual, duplex, binary, duplicate, doubled, enigmatic
Антонимы к double: single, small, decrease, divide, reduce, singular, antipodal, antipodean, condense, curtail
Значение double: consisting of two equal, identical, or similar parts or things.
noun: падение, погружение, соус, впадина, купание, окунание, углубление, уклон, подливка, резкое падение высоты
verb: окунать, погружаться, погружать, макать, опускаться, окунаться, спускать, нырять, салютовать, наклонять
take a dip - искупаться
farthing dip - провал
dip of the needle - магнитное наклонение
dip a curve - спад кривой
hot-dip galvanizing - горячее оцинковывание
have a dip in a book - просматривать книгу
triple dip recession - тройная рецессия
dip equator - магнитный экватор
dip etching - травление погружением
caustic dip - щелочной раствор для очистки
Синонимы к dip: splash, bathe, swim, paddle, immersion, ducking, plunge, dunking, dressing, sauce
Антонимы к dip: increase, ascent, rise, raise, ascend
Значение dip: a brief swim.
noun: спад, рецессия, снижение, падение, удаление, отступание, понижение, углубление, уход
recession marketing - маркетинг в условиях спада
recession year - кризисный год
great recession - великая рецессия
post recession - после рецессии
recession hit eurozone - пораженная рецессией еврозона
ground water recession - понижение уровня грунтовых вод
groundwater recession - понижение уровня грунтовых вод
recession gauge - датчик разрушения поверхности
recession in the u.s. - рецессия в сша
the recession - спад
Синонимы к recession: depression, slowdown, slump, downturn, economic decline, recess, corner, niche, receding, recessional
Антонимы к recession: boom, upturn, advance, inflation
Значение recession: a period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced, generally identified by a fall in GDP in two successive quarters.
Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession. |
В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии. |
With the International Monetary Fund predicting that GDP will either stagnate or contract this year, Iran’s economy might well be set for a double-dip recession. |
Учитывая прогнозы Международного валютного фонда, согласно которым, ВВП страны в этом году будет или стагнировать, или сокращаться, экономике Ирана вполне может грозить вторая волна рецессии (рецессия типа W). |
There are also now two reasons to fear a double-dip recession. |
Также сегодня есть две причины опасаться двукратного увеличения глубины рецессии. |
More and more analysts began to speak about the possibility of a double dip recession. |
Все больше и больше аналитиков начало говорить о возможности так называемого двойного спада. |
We're in a recession, William, that's about to double-dip into a piping hot Crock-Pot of voter fury. |
Сейчас период экономического спада, Уильям, а это приближает нас к двойной порции раскаленного гнева избирателей. |
If that happens, the risk of stall speed or an outright double-dip recession would rise sharply in many advanced economies. |
Если это случится, то во многих развитых странах резко возрастет риск снижения скорости и полной двойной рецессии. |
The latter contributed to a recession from July 1981 to November 1982 during which unemployment rose to 9.7% and GDP fell by 1.9%. |
Последний способствовал рецессии с июля 1981 года по ноябрь 1982 года, во время которой безработица выросла до 9,7%, а ВВП упал на 1,9%. |
Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count. |
Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали. |
This was the result of the economic recession, when the employment of women took a downward turn. |
Это было вызвано экономическим спадом, когда в занятости женщин наметилась понижательная тенденция. |
Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession. |
Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии. |
The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy. |
Не оказывается необходимая финансовая помощь для того, чтобы общая валюта не лежала таким тяжелым бременем на тех регионах, которые не очень успешны и в которых уже наблюдается экономический спад, когда ЕЦБ затягивает политику. |
Двойной щелчок левой кнопкой мыши позволяет выделить слово. |
|
I do not see any reason for a global depression, or even a global recession. |
Я не вижу никакой причины для глобальной депрессии или даже глобального спада. |
Double-click the line to open the Join Properties dialog box. |
Дважды щелкните линию, чтобы открыть диалоговое окно Параметры объединения. |
As for the broader trend, the break above 1.1045 signaled the completion of a possible double bottom formation, something that could carry larger bullish implications. |
Что касается общей тенденции, прорыв выше 1,1045 ознаменовал завершение возможного формирования двойного дна, что может вызвать крупные бычьи последствия. |
Every year, he goes to a double feature at the Bijou. |
Каждый год он ходит на двойной сеанс в Бижу. |
Я дважды проверил отчёт по аутопсии. |
|
It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber. |
Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом. |
Sticks and stones, but you'd have done the same if she double-crossed you instead of me. |
Палка и камни, Ты бы сделал тоже, если бы она встала у тебя на пути. |
Каково это, уточнить критическую массу? |
|
This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting. |
Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы. |
Твоему приятелю надо поскорей с этим завязывать. |
|
Эй, Лоис, я нашел двухстороннюю ленту |
|
When it's this crowded, they have to double up. |
Если народу много, им приходится потесниться. |
We'll take long shifts and double up. |
Мы возьмём более продолжительные смены и удвоим их. |
There was a general stampede for the door; but where the double storm-doors were thrown wide open, the crowd fell back. |
Все бросились к выходу. Но когда широкая двухстворчатая дверь распахнулась, толпа отпрянула. |
Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox. |
Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления. |
I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month. |
У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце. |
We want to use a body double. |
Мы собираемся использовать двойника. |
Oh, you double-crosser. |
Ах ты, предатель! |
Tell me you want me to make your tux and double my business. |
Скажи мне, что ты пришел, потому что ты хочешь, чтобы я пошила тебе смокинг и удвоила свой бизнес. |
More of the gang arrive, and with both the jewels and the money on the inn's premises, they try to seize any opportunity to double-cross each other. |
Прибывают новые члены банды, и с драгоценностями и деньгами на территории гостиницы они пытаются воспользоваться любой возможностью, чтобы обмануть друг друга. |
При сравнении основных рецессий в США с 1980 года, как показано на рис. |
|
The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade. |
Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга. |
Following the recessions of the 1990s and 2000s, employment would not recover because routine jobs are not coming back. |
После спадов 1990-х и 2000-х годов занятость не восстановится, потому что обычные рабочие места не возвращаются. |
Concurrent with a severe recession in Latin America throughout the 1990s, Panama's GDP recovered by 1993, but very high unemployment remained a serious problem. |
Одновременно с серьезной рецессией в Латинской Америке на протяжении 1990-х годов, ВВП Панамы восстановился к 1993 году, но очень высокая безработица оставалась серьезной проблемой. |
There are three known examples of double bridges with two parallel or nearly parallel spans. |
Известны три примера двойных мостов с двумя параллельными или почти параллельными пролетами. |
Australia was the only advanced economy not to experience a recession due to the global financial downturn in 2008–2009. |
Австралия была единственной развитой экономикой, не пережившей рецессии из-за глобального финансового кризиса 2008-2009 годов. |
CBO issued a report in February 2014 analyzing the causes for the slow labor market recovery following the 2007–2009 recession. |
В феврале 2014 года CBO опубликовал отчет, в котором проанализировал причины медленного восстановления рынка труда после рецессии 2007-2009 годов. |
There are still few economic indicators that the Philippines will not be in recession. |
Есть еще несколько экономических показателей, по которым Филиппины не окажутся в рецессии. |
However, due to recent economic recession, 4G services haven't been able to scale at a reasonable rate by operators who feel financially squeezed. |
Однако из-за недавнего экономического спада услуги 4G не смогли масштабироваться с разумной скоростью операторами, которые чувствуют себя финансово стесненными. |
1 in every 12 U.S. residents work in the business, and during the 2008 recession, the industry was an anomaly in that it continued to grow. |
1 из каждых 12 жителей США работает в бизнесе, и во время рецессии 2008 года отрасль была аномалией в том, что она продолжала расти. |
However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent. |
Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%. |
During the late-2000s economic recession which gripped the nation, the king discreetly used his influence to facilitate a bi-partisan response to the crisis. |
Во время экономического спада конца 2000-х годов, охватившего страну, король осторожно использовал свое влияние, чтобы облегчить двухпартийный ответ на кризис. |
However, a sustained recession at the turn of the 21st century culminated in a default, and the government again devalued the peso. |
Однако продолжительная рецессия на рубеже XXI века завершилась дефолтом, и правительство вновь девальвировало песо. |
Panic occurred, as this was during a time of economic recession, and there were numerous runs on banks and trust companies. |
В особом случае Гиацинта находится в отношениях с мистером Уильямом Хичкоком, которого Гиацинта заставляет одеваться и носить шляпу, когда они гуляют. |
The causes of the Great Recession seem similar to the Great Depression, but significant differences exist. |
Причины Великой рецессии кажутся похожими на Великую депрессию, но существуют и существенные различия. |
Following a recession in the early 1990s, economic growth was considerable, averaging about 4% per year from 1994. |
После рецессии в начале 1990-х годов экономический рост был значительным, составляя в среднем около 4% в год с 1994 года. |
Following Chavez's death in early 2013, Venezuela's economy continued to fall into an even greater recession. |
После смерти Чавеса в начале 2013 года экономика Венесуэлы продолжала впадать в еще большую рецессию. |
While infant mortality is normally negatively correlated with GDP, there may indeed be some opposing short-term effects from a recession. |
Хотя младенческая смертность обычно отрицательно коррелирует с ВВП, рецессия действительно может иметь некоторые противоположные краткосрочные последствия. |
In the late 1970s and early 1980s, the recession's impact on air quality is estimated to have saved around 1,300 US babies. |
В конце 1970-х и начале 1980-х годов влияние рецессии на качество воздуха, по оценкам, спасло около 1300 американских младенцев. |
By October 2013, the Ukrainian economy lapsed into another recession. |
К октябрю 2013 года украинская экономика погрузилась в очередную рецессию. |
It is not the same thing as a recession, nor is it mentioned in the recession article. |
Это не то же самое, что рецессия, и она не упоминается в статье о рецессии. |
Usually the signal happens in the three months of the recession. |
Обычно сигнал приходит в течение трех месяцев рецессии. |
This publication ceased in April 1852, at a time of recession brought about by the rush to the goldfields of Victoria. |
Эта публикация прекратилась в апреле 1852 года, во время спада, вызванного стремительным наплывом на золотые прииски Виктории. |
The 2016 Historical Materialism conference featured a panel which debated about Michael Roberts' book The long recession. |
На конференции по историческому материализму в 2016 году была представлена дискуссионная группа, которая обсуждала книгу Майкла Робертса долгая рецессия. |
During the 2008 recession, Las Vegas was one of the cities hit the hardest. |
Во время рецессии 2008 года Лас-Вегас был одним из самых пострадавших городов. |
It continued to be used in the early 2000s, and as Germany slipped into recession in 2003. |
Он продолжал использоваться и в начале 2000-х годов, когда Германия скатилась в рецессию в 2003 году. |
The Australian economy was facing the early 1990s recession. |
Австралийская экономика столкнулась с рецессией начала 1990-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «double dip recession».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «double dip recession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: double, dip, recession , а также произношение и транскрипцию к «double dip recession». Также, к фразе «double dip recession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.