Each strand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Each strand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждая прядь
Translate

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • each transaction - каждая сделка

  • it and each - это и каждый

  • touching each other - касаясь друг друга

  • each strand - каждая прядь

  • correspond with each other - соответствуют друг с другом

  • each day of the week - каждый день недели

  • kg each - кг каждый

  • whereas each - в то время как каждая

  • each cost - каждая стоимость

  • for each one of them - для каждого из них

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- strand [noun]

noun: прядь, берег, стренга, нитка, прибрежная полоса, береговая линия

verb: сесть на мель, сажать на мель, выкидывать на берег, выбрасывать на берег, выброситься на берег, скручивать, вить

  • chopped strand - рубленые комплексные нити

  • bast strand - лубяной тяж

  • empty strand - холостая ветвь

  • strand test - прядь тест

  • strand of work - Прядь работы

  • high strand count - Количество нитей высоких

  • dough strand - тесто прядь

  • a different strand - другая цепь

  • strand length - длина нити

  • laminated strand lumber - ламинированная нити пиломатериалов

  • Синонимы к strand: ply, thread, fiber, filament, length, factor, strain, element, component, feature

    Антонимы к strand: unfasten, rescue, oasis, back up, baldness, keep someone company, preserve, say hello, crease, hunk

    Значение strand: the shore of a sea, lake, or large river.



They generally consist of a loop with a tail, at the end of which is a tassel, often with beads on each strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно состоят из петли с хвостиком, на конце которой находится кисточка, часто с бусинками на каждой пряди.

A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами.

Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

Real triathletes know that each leg - the swim, the bike, the run - really requires different capabilities, different tools, different skills, different techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие триатлонисты знают, что каждый этап — плаванье, езда на велосипеде, бег — требует разных умений, инструментов, навыков, техник.

A strand of Scarelli's hair that found its way to the victim's sweater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волос Скарелли, который затем нашёлся на кофте жертвы.

Peez closed her eyes and tucked a limp strand of her long, dull black hair behind one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиц зажмурилась и забросила за ухо тонкую прядь длинных тусклых черных волос.

Your rings represent your unending love for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу.

Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов.

I haven't told my friends we're seeing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому из подруг не сказала, что мы снова вместе.

The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

Well, let's not be too hasty. I feel like we're just getting to know each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, давай не будем так торопиться, мы же только начинаем узнавать друг друга.

But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения.

While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества.

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

A certificate duly signed by the members of the tripartite commission has each time been delivered to the individual concerned as a guarantee of his safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае заинтересованным лицам в качестве гарантии их безопасности выдавалось свидетельство, должным образом подписанное членами трехсторонней комиссии.

The set of equipment for each exhibit comprises a microphone, a computer, cameras, a signal receiver and a signal transmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплект оборудования для каждой экспозиции включает микрофон, компьютер, камеры, приемник и передатчик сигналов.

The lessons are delivered by teachers from standardized, scripted plans, via tablets that also track how long the teachers spend on each lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя проводят уроки по стандартизированным, заранее заготовленным планам, посредством планшетов, которые также позволяют отслеживать, сколько времени учителя тратят на каждый урок.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

Now, these two microorganisms never interact in fact, they never met each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два микроорганизма никогда не взаимодействуют в природе.

Needed an ego boost, so I loitered in the fiction section of the Strand until someone recognized me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобилось повысить самооценку, поэтому я слонялся по отделу беллетристики в книжном, пока меня кто-нибудь меня узнает.

A strand of hair could have transferred to the roll of tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прядь волос могла попасть на рулон скотча.

It's on the Strand, wet bar, hot tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на самом берегу, барная стойка у бассейна, джакузи...

When DNA is double-stranded, six possible reading frames are defined, three in the forward orientation on one strand and three reverse on the opposite strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ДНК является двухцепочечной, определяются шесть возможных рамок считывания, три в прямой ориентации на одной нити и три в обратной на противоположной нити.

In January 1964 the band came fifth in a national beat group contest, with finals held at the Lyceum Strand on 4 May 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1964 года группа заняла пятое место в национальном конкурсе бит-групп, финал которого состоялся в лицее Стрэнд 4 мая 1964 года.

DNA is transcribed into mRNA molecules, which travels to the ribosome where the mRNA is used as a template for the construction of the protein strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНК транскрибируется в молекулы мРНК, которые перемещаются в рибосому, где мРНК используется в качестве шаблона для построения белковой нити.

In addition, sequencing data is collected from the reactions caused by the addition of nucleotides in the complementary strand in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данные секвенирования собираются из реакций, вызванных добавлением нуклеотидов в комплементарную нить в реальном времени.

As a member of the Camera Club of New York from 1930–34, he was heavily influenced by fellow members Paul Strand and Henwar Rodakiewicz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Нью-Йоркского киноклуба в 1930-1934 годах, он находился под сильным влиянием своих коллег Пола Стрэнда и Хенвара Родакевича.

Finally the Finno-Ugric strand of this diffusion spread through Russia to Finland where the Norse myth of Yggdrasil took root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, финно-угорская нить этой диффузии распространилась через Россию в Финляндию, где укоренился скандинавский миф об Иггдрасиле.

Testing DNA is a technique which can detect specific genomes in a DNA strand to produce a unique and individualized pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование ДНК-это метод, который позволяет обнаружить определенные геномы в цепочке ДНК, чтобы получить уникальный и индивидуальный паттерн.

If the introduced nucleotide is complementary to the leading template nucleotide it is incorporated into the growing complementary strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если введенный нуклеотид комплементарен ведущему матричному нуклеотиду, он включается в растущую комплементарную нить.

In a DNA double helix, each type of nucleobase on one strand bonds with just one type of nucleobase on the other strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двойной спирали ДНК каждый тип нуклеобазы на одной нити связывается только с одним типом нуклеобазы на другой нити.

As DNA polymerases can only extend a DNA strand in a 5′ to 3′ direction, different mechanisms are used to copy the antiparallel strands of the double helix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ДНК-полимеразы могут только расширять нить ДНК в направлении от 5' до 3', для копирования антипараллельных нитей двойной спирали используются различные механизмы.

Benzene targets the liver, kidney, lung, heart and brain and can cause DNA strand breaks, chromosomal damage, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензол поражает печень, почки, легкие, сердце и мозг и может вызывать разрывы нитей ДНК, хромосомные повреждения и т. д.

On Tuesday 24 December the Palme was seen dragging her anchor off Merrion strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник 24 декабря было замечено, как пальма снималась с якоря на Меррион-Стрэнд.

The most common repeats include the dinucleotide repeats, which have the bases AC on one DNA strand, and GT on the complementary strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные повторы включают динуклеотидные повторы, которые имеют основания AC на одной нити ДНК и GT на комплементарной нити.

This can be an age group or particular strand of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть возрастная группа или определенная часть культуры.

Calm periods within the doldrums could strand ships for days or weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды затишья в период депрессии могли задерживать корабли на несколько дней или недель.

The vegetative stems possess a central water-conducting strand with large perforations derived from plasmodesmata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегетативные стебли имеют центральную водопроводящую нить с большими перфорациями, полученными из плазмодесматов.

This central strand is surrounded by a cylinder of cells that conduct food throughout the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта центральная нить окружена цилиндром клеток, которые проводят пищу по всему растению.

One of Strand's suggestions that Adams adopted was to use glossy paper to intensify tonal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из предложений Стрэнда, которое принял Адамс, состояло в том, чтобы использовать глянцевую бумагу для усиления тональных значений.

This produces two new pieces of DNA, each containing one strand from the old DNA and one newly made strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к образованию двух новых фрагментов ДНК, каждый из которых содержит одну нить из старой ДНК и одну новую нить.

Measuring strand diameter is often easier and more accurate than attempting to measure bundle diameter and packing ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерять диаметр Стренги часто проще и точнее, чем пытаться измерить диаметр пучка и коэффициент упаковки.

See how he's glassed where he runs so fast i' the pretty wee waves o’ the strand!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, как он остекленел там, где он бежит так быстро, я вижу красивые маленькие волны на Стрэнде!

In the folding of overall proteins, the turn may originate not in the native turn region but in the C-strand of the beta-hairpin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При складывании общих белков поворот может происходить не в нативной области поворота, а в С-пряди бета-шпильки.

Kevlar in non-woven long strand form is used inside an outer protective cover to form chaps that loggers use while operating a chainsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевлар в нетканой форме длинных прядей используется внутри внешнего защитного чехла, чтобы сформировать ребра, которые лесорубы используют при работе с бензопилой.

Double-strand breaks can be repaired by homologous recombinational repair in both mammalian mtDNA and plant mtDNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухцепочечные разрывы могут быть восстановлены гомологичной рекомбинантной репарацией как в мтДНК млекопитающих, так и в мтДНК растений.

Contains 13 stories published in The Strand between October 1903 and December 1904 with original illustrations by Sidney Paget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержит 13 рассказов, опубликованных в The Strand между октябрем 1903 и декабрем 1904 года с оригинальными иллюстрациями Сидни Пейджета.

In 1927, he submitted a list of what he believed were his twelve best Sherlock Holmes stories to The Strand Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году он представил в журнал Стрэнд список своих двенадцати лучших рассказов о Шерлоке Холмсе.

The Adventures of Sherlock Holmes were well received upon their serialisation in The Strand Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приключения Шерлока Холмса были хорошо восприняты после их публикации в журнале Стрэнд.

Suppose one strand is behind another as seen from a chosen point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что одна нить находится позади другой, как видно из выбранной точки.

They find Strand who owes debts to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находят тех, кто должен долги властям.

The un-replicated sites on one parent's strand hold the other strand together but not daughter strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нереплицированные сайты на одной родительской нити удерживают другую нить вместе, но не дочерние нити.

Another major strand of criticism towards ecomodernism comes from proponents of degrowth or the steady-state economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна важная нить критики в адрес экомодернизма исходит от сторонников дегроза или устойчивой экономики.

If one strand is carefully watched for about 50 seconds, the cytoplasm can be seen to slow, stop, and then reverse direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если внимательно наблюдать за одной нитью в течение примерно 50 секунд, то можно заметить, что цитоплазма замедляется, останавливается, а затем меняет направление.

Then he talks about the basic mistakes Linus Pauling made when trying to discover the true form of the DNA strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он рассказывает об основных ошибках, которые совершил Лайнус Полинг, пытаясь обнаружить истинную форму нити ДНК.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «each strand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «each strand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: each, strand , а также произношение и транскрипцию к «each strand». Также, к фразе «each strand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information