Editorial offices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Editorial offices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
редакции
Translate

- editorial [adjective]

adjective: редакционный, редакторский

noun: передовица, редакционная статья

  • editorial page - редакционная полоса

  • shooting editorial - стрельба редакционный

  • editorial position - редакционная позиция

  • editorial focus - внимание редакции

  • editorial amendments - редакционные поправки

  • editorial network - редакционная сеть

  • editorial correction - редакторская правка

  • editorial control - редакционный контроль

  • editorial rights - редакторские права

  • editorial principles - редакционные принципы

  • Синонимы к editorial: column, newspaper column

    Антонимы к editorial: secondary source, creative writing, aggregate, apple polishing, arse licking, arse licking, ass kissing, ass licking, ass kissing, ass licking

    Значение editorial: of or relating to the commissioning or preparing of material for publication.

- offices [noun]

noun: службы при доме


drawing up, drawn up, editorial boards


The doors of presidiums, secretariats, union committee rooms, administration sections and editorial offices flew open with a crash on either side of her bulky body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери президиумов, секретариатов, месткомов, орготделов и редакций пролетали по обе стороны ее громоздкого тела.

The gathering will be the final one in a series of meetings held by the agency over the course of the year, reports a press release delivered to the editorial offices of Lenta.ru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание станет заключительным в серии встреч, проводимых агентством в течение года, сообщается в пресс-релизе, поступившем в редакцию Ленты.Ру.

News is typed in editorial offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи печатают в редакциях.

In the editorial offices of the large daily newspaper Lathe, located on the second floor of the House of the Peoples, material was hurriedly being got ready for the typesetters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем редакция спешно пекла материал к сдаче в набор.

Ostap's appearance in the editorial offices was preceded by a number of events of some importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появлению Остапа Бендера в редакции предшествовал ряд немаловажных событий.

He entered various editorial offices and sold the many-faced Gavrila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входил в редакции и продавал многоликого Гаврилу.

Ostap's appearance in the editorial offices was preceded by a number of events of some importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появлению Остапа Бендера в редакции предшествовал ряд немаловажных событий.

Then some taciturn sailors carried sacks of the mysterious ingots in the editorial offices of thirty-two daily newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тридцать две редакции ежедневных газет какие-то неразговорчивые моряки втащили по мешку с загадочными брусками.

A collective walk-out from editorial offices, from political meetings, from brothels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективный уход из редакций, из политических собраний, из публичных домов.

National Weekly is a great piece of property right now, and with our editorial and promotion machine, we could build it into the largest five-cent weekly in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный еженедельник сейчас лакомый кусочек и с нашей редакцией и рекламной кампанией мы сделаем из него лучший пятицентовый еженедельник в стране.

It would require editorialization to suggest something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предложить что-то подобное, потребовалась бы редакторская работа.

Their offices are right near there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их офис недалеко оттуда.

Frank Locke sat in the editorial office and shred at Perry Mason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Локк сидел в своей редакционной комнате и с интересом разглядывал Мейсона.

Over 2,700 employees of penitentiary institutions were, on the recommendation of procurators' offices, subjected to disciplinary measures for breaches of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По представлениям прокуроров свыше 2700 работников пенитенциарных учреждений наказаны в дисциплинарном порядке за нарушение закона.

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов.

There are however thousands of ex-combatants who have not reported to regional reintegration offices and whose whereabouts and activities are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время тысячи бывших комбатантов не явились в региональные отделения по вопросам реинтеграции, и об их местопребывании и деятельности ничего не известно.

The active policies pursued and implemented by the Employment Offices consist of employment services, employment promotion programmes and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К мерам активной политики, проводимой и осуществляемой бюро по трудоустройству, относятся связанные с трудоустройством услуги, программы по содействию занятости и профессиональная подготовка.

If you get the editorial board's endorsement, traditionally speaking, that's two points in the polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты заручишься поддержкой редакционной коллегии, как обычно говорят, это еще 2% на выборах.

Now, publishing this kind of editorial... just serves to distract from the democratic rights movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, публикация - вид передовой статьи... Для отвлечения народа от насущных проблем, демократических движений...

And bring me that Williams editorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И принеси мне эту редакторскую колонку из Вильямса.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

When the editor in chief emerged from his office, he was ringing a cowbell. Everything in editorial stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскочив из кабинета, главный редактор заорал так, что все немедленно бросили работу.

Nothing but offices around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг одни конторы.

They've got offices in the Central Business District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть офисы в Центральном деловом районе.

beside the basilica, there are the offices of administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рядом с базиликой находятся административные помещения.

They used to have offices here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали это здание в качестве своих офисов.

And Ms. Stowe's editorial failed to take seriously the life experiences not just of the Palestinian people, but of individuals on Park's very campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в своей статье мисс Стоуи не приняла всерьёз не только жизненный опыт палестинского народа, но и всех лиц, находящихся в кампусе колледжа Парк.

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

With offices in more than 42 countries and more than 60,000 employees, the firm's clients include corporations, governments, institutions, and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея офисы в более чем 42 странах и более 60 000 сотрудников, клиентами фирмы являются корпорации, правительства, учреждения и частные лица.

The main functions of WHO country offices include being the primary adviser of that country's government in matters of health and pharmaceutical policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число основных функций страновых бюро ВОЗ входит выполнение функций главного советника правительства этой страны по вопросам политики в области здравоохранения и фармацевтики.

Since the forest's inception decisions affecting the forest have been taken locally at the Divisional Offices at Santon Downham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента создания леса решения, касающиеся леса, принимались на местном уровне в отделениях в Сантон-Даунхэме.

Petitions from Sturge, the Society of Friends, various other humanitarian groups, and from citizens of entire cities were routinely sent to the Colonial Offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиции от Стерджа, Общества друзей, различных других гуманитарных групп и от граждан целых городов регулярно направлялись в колониальные ведомства.

Certain other offices within the Catholic Church are given the privilege of wearing rings even if they do not partake of the privilege of pontifical vestments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым другим служителям Католической Церкви предоставляется привилегия носить кольца, даже если они не пользуются привилегией носить папские облачения.

Together with Aimé Césaire and Alioune Diop he was one of the five members of the editorial committee of Éditions Présence Africaine in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Эме Сезером и Алиуном Диопом он был одним из пяти членов редакционного комитета журнала Éditions Présence Africaine в Париже.

When Achille Starace proposed that Italians should write Evviva Il Duce in letters, Mussolini wrote an editorial in Il Popolo d'Italia mocking the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ахилл Стараче предложил итальянцам писать Evviva Il Duce в письмах, Муссолини написал редакционную статью в Il Popolo d'Italia, высмеивая эту идею.

Cocea was additionally a member of the party's Social Studies Circle, furnishing its library and organizing its Kalinderu Church offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кокеа был членом кружка социальных исследований партии, снабжая его библиотеку и организуя свои церковные службы в Калиндеру.

The company’s headquarters are in New York, with offices in Tel-Aviv, Berlin, London and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира компании находится в Нью-Йорке, офисы - в Тель-Авиве, Берлине, Лондоне и Сингапуре.

The territorial capital was moved from Prescott to Phoenix in 1889, and the territorial offices were also in City Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столица территории была перенесена из Прескотта в Финикс в 1889 году, и территориальные офисы также находились в мэрии.

In order to conserve water, hand sanitizer was provided in offices and public buildings for use instead of conventional hand-washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях экономии воды в офисах и общественных зданиях вместо обычного мытья рук были предусмотрены дезинфицирующие средства для рук.

The magazine's headquarters are in New York, and it maintains editorial bureaus in Los Angeles and in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира журнала находится в Нью-Йорке, а редакционные бюро-в Лос-Анджелесе и Лондоне.

In either case, each company will typically have a reception area, one or several meeting rooms, singular or open-plan offices, as well as toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае каждая компания, как правило, будет иметь приемную, один или несколько конференц-залов, отдельные или открытые офисы, а также туалеты.

The Norwegian Central Bank operates investment offices in London, New York, and Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежский Центральный банк управляет инвестиционными офисами в Лондоне, Нью-Йорке и Шанхае.

They are distributed through vending machines, ticket offices and agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они распространяются через торговые автоматы, билетные кассы и агентов.

In addition to its headquarters office on Capitol Hill in Washington, D.C., SCI has business, membership and support offices in Tucson, Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своей штаб-квартиры на Капитолийском холме в Вашингтоне, округ Колумбия, SCI имеет деловые, членские и вспомогательные офисы в Тусоне, штат Аризона.

In the final scenes of the comic, Rorschach's journal has made it to the offices of the New Frontiersman, a right-wing newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последних сценах комикса дневник Роршаха попал в редакцию Нового Фронтирщика, газеты правого толка.

De Brauw Blackstone Westbroek N.V. is a Dutch law firm headquartered in Amsterdam with branch offices in Brussels, London, Shanghai and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Brauw Blackstone Westbroek N. V.-голландская юридическая фирма со штаб-квартирой в Амстердаме и филиалами в Брюсселе, Лондоне, Шанхае и Сингапуре.

According to Weng Tongwen, by the 11th century, central government offices were saving tenfold by substituting earlier manuscripts with printed versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Вэн Тунвэня, к XI веку центральные правительственные учреждения стали экономить в десятки раз, заменяя более ранние рукописи печатными версиями.

The appropriateness of the sources will depend on the context, and is a matter of editorial judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместность источников будет зависеть от контекста и является предметом редакционного суждения.

It was later announced that SMR proponents Advanced Reactor Concepts and Moltex would open offices in New Brunswick with the potential of developing sites at Lepreau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже было объявлено, что сторонники SMR продвинули концепции реакторов и Moltex откроют офисы в Нью-Брансуике с потенциалом разработки площадок в Лепро.

The king deprived him and his supporter, Gregory, Provost of Székesfehérvár Chapter, of their offices and seized the Archbishop's revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король лишил его и его сторонника Григория, проректора Секешфехерварского Капитула, их должностей и конфисковал доходы архиепископа.

He also has edited several journals, and has acted as editorial advisor to the Encarta Encyclopedia and the Encyclopedia of Evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также редактировал несколько журналов и выступал в качестве редакционного советника энциклопедии Энкарты и энциклопедии эволюции.

However, I am not sure what the relevance of fairness qua equal time is from an editorial perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я не уверен, что релевантность справедливости qua equal time является с редакционной точки зрения.

If you want to know more, we recently published an editorial describing how the journal developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите узнать больше, мы недавно опубликовали редакционную статью, описывающую, как развивался журнал.

Entering the competition required players to email their best scores to the editorial team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участия в конкурсе игроки должны были отправить свои лучшие результаты по электронной почте в редакцию журнала.

The suggestion you mention was not a part of my editorials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение, о котором вы упомянули, не входило в мои редакционные статьи.

Just as is done today, editorial cartoonists sought to sway public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как это делается сегодня, редакционные карикатуристы стремились повлиять на общественное мнение.

And your strange brotherly conspiracy of silence simply emboldens and encourages their irresponsible and intolerable editorial misbehavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш странный братский заговор молчания просто ободряет и поощряет их безответственное и невыносимое редакторское поведение.

The comment about Hadrian, in additional to being editorial in tone and normative in nature, is wholly unsourced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий об Адриане, помимо того, что он является редакторским по тону и нормативным по своей природе, совершенно не соответствует действительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «editorial offices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «editorial offices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: editorial, offices , а также произношение и транскрипцию к «editorial offices». Также, к фразе «editorial offices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information