Emerging hazards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fast-growing emerging economies - быстрорастущих стран с развивающейся экономикой
is still emerging - по-прежнему появляются
emerging middle class - зарождающийся средний класс
emerging factors - новые факторы
emerging reality - возникающая реальность
emerging enterprises - новые предприятия
emerging markets and developing countries - развивающиеся рынки и развивающиеся страны
there is emerging evidence - есть новые данные
emerging global challenges - возникающих глобальных проблем
emerging market crisis - кризис рынков развивающихся стран
Синонимы к emerging: rising, emergent, materialize, become visible, surface, come into view, issue, manifest oneself, come forth, come out
Антонимы к emerging: disappearing, leaving, fading
Значение emerging: move out of or away from something and come into view.
noun: опасность, риск, шанс, помеха, азартная игра, вид азартной игры в кости
verb: рисковать, ставить на карту, осмеливаться, отваживаться
foreseeable hazards - предсказуемые опасности
reduce health hazards - уменьшить опасность для здоровья
known hazards - известные опасности
many hazards - много опасностей
assessing hazards - оценка опасности
safety and health hazards - угрозы безопасности и здоровья
actual and potential hazards - фактические и потенциальные опасности
reduction of hazards - уменьшение опасности
all-hazards risk assessment - обо всех опасностях оценки рисков
risks or hazards - риски или опасности
Синонимы к hazards: peril, risk, danger, pitfall, threat, problem, menace, fortuity, probability, chance
Антонимы к hazards: realities, proofs, sureties, certainties, safeguards, safeties, determinations, assurances, protections
Значение hazards: a danger or risk.
Pollution and congestion from trucks, buses, and cars are daily hazards for millions, especially in emerging countries. |
Загрязнение окружающей среды и заторы из-за грузовиков, автобусов и автомобилей представляют постоянную опасность для миллионов людей, особенно в развивающихся странах. |
A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based. |
Появляется новый рецепт доверия, распределённого среди людей и строящегося на прозрачности. |
Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time. |
Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить. |
Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels. |
В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления. |
Yet it represented the most tangible step by most of the nations of this Earth towards dealing with this emerging crisis. |
Тем не менее, он представляет собой наиболее заметный шаг большинства стран нашей Земли, направленный на борьбу с возникающими кризисами. |
However, some materials might come from emerging markets, and the curtain wall was given as an example where this might be practicable. |
Однако некоторые материалы могут поступать с формирующихся рынков; примером возможного практического использования таких материалов является строительство навесной наружной стены. |
Loss of labour productivity, exposure to health hazards, and wasteful consumption habits/lifestyles. |
Снижение производительности труда, подверженность воздействию факторов, представляющих опасность для здоровья и формирование привычек/образа жизни, способствующих расточительному потреблению ресурсов. |
He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards. |
Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов. |
Asia had less activity, and emerging markets were mostly inactive. |
В Азии конъюнктура была менее активной, а на формирующихся рынках в основном наблюдалось затишье. |
The emerging third generation of innovation policy assumes that there is a potential for innovation which is embedded in other sectors or policy domains. |
Зарождающаяся инновационная политика третьего поколения предполагает наличие инновационного потенциала в других секторах или областях политики. |
Among the hazards can be explosion, poisonous gas, respiratory problems and even engulfment. |
В числе опасностей может быть взрыв, вредный газ, дыхательные проблемы и даже засасывание. |
Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises. |
Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам. |
In emerging markets in 2014, only about 55% of adults had a bank or financial-services account, but nearly 80% had a mobile phone. |
В развивающихся рынках, в 2014 году, лишь около 55% взрослого населения имели счета в банке или пользовались финансовыми услугами, но почти 80% из них имели мобильный телефон. |
First, key emerging actors - China, Russia, and India - are not ready, willing, or even capable of performing a stabilizing international role. |
Они или слишком циничны, или робки в своем представлении о мире, или у них другие приоритеты, или и то и другое. |
By 2020 or so, Asia and the emerging-market countries will bring double America’s consumer power to the world economy. |
К 2020 году или около того Азия и страны с развивающимися рынками дадут мировой экономике потребительскую мощь вдвое больше, чем у Америки. |
Both established and emerging powers have a strategic interest in investing in cooperation to place their prosperity and security on firmer grounds. |
И устоявшиеся, и развивающиеся державы стратегически заинтересованы в развитии сотрудничества, чтобы их процветание и безопасность покоились на более прочном основании. |
Третья сигнатура возникает из разлома. |
|
The Triton was just now emerging from under the Goya on the current. |
Тритон выплыл из-под судна, двигаясь по течению. |
Your real self is emerging. |
Ваше реальное я появляется. |
But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online. |
Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне. |
In emerging nations, where industrial development is outpacing environmental regulation, there are increasing risks from inorganic and organic chemicals. |
В странах с формирующейся рыночной экономикой, где промышленное развитие опережает экологическое регулирование, повышаются риски, связанные с неорганическими и органическими химическими веществами. |
The first case was reported in Chad in 2012; in 2016, there were more than 1,000 cases of dogs with emerging worms in Chad, 14 in Ethiopia, and 11 in Mali. |
Первый случай заболевания был зарегистрирован в Чаде в 2012 году; в 2016 году было зарегистрировано более 1000 случаев заболевания собак глистами в Чаде, 14-в Эфиопии и 11-в Мали. |
There have also been plans to raise people's awareness of the hazards of pollution. |
Были также разработаны планы повышения осведомленности населения об опасностях загрязнения. |
In a final event an Emerging Scholars' day was held at the University of Kent organised by the Centre for Gender, Sexuality and Writing. |
В качестве заключительного мероприятия в Кентском университете был проведен День молодых ученых, организованный Центром по проблемам гендера, сексуальности и письменности. |
The bâton percé is held in the hand with the solid end held in the hand near the pinkie and the pierced end emerging from the other end of the fist. |
Bâton percé держится в руке с твердым концом, удерживаемым в руке около мизинца, и проколотым концом, выходящим из другого конца кулака. |
The sociological basis was non-Anglican religion and non-English ethnicity rather than the emerging class conflict emphasized by Labour. |
Социологической основой была неангликанская религия и неанглийская этническая принадлежность, а не возникающий классовый конфликт, подчеркиваемый лейбористами. |
Emerging evidence suggests that the Earth underwent a number of glaciations during the Neoproterozoic, which would stand strongly at odds with the snowball hypothesis. |
Появляющиеся данные свидетельствуют о том, что Земля претерпела ряд оледенений в течение неопротерозоя, что сильно расходится с гипотезой снежного кома. |
Gauguin also visited galleries frequently and purchased work by emerging artists. |
Гоген также часто посещал галереи и покупал работы начинающих художников. |
In order to escape shade, plants adjust their root architecture, most notably by decreasing the length and amount of lateral roots emerging from the primary root. |
Чтобы избежать тени, растения корректируют свою корневую архитектуру, в первую очередь уменьшая длину и количество боковых корней, выходящих из первичного корня. |
The hazards addressed by protective equipment include physical, electrical, heat, chemicals, biohazards, and airborne particulate matter. |
К опасностям, с которыми сталкивается защитное оборудование, относятся физические, электрические, тепловые, химические, биологические опасности и взвешенные в воздухе твердые частицы. |
This is the general case for many health hazards where the mechanism of injury is toxicity or repetitive injury, particularly where the effect is cumulative. |
Это общий случай для многих опасностей для здоровья, когда механизм травмы-токсичность или повторяющиеся травмы, особенно когда эффект является кумулятивным. |
Percy—oblivious to the emerging romantic attraction between his wife and Bywaters—welcomed the youth into their company. |
Перси, не обращая внимания на романтическое влечение, возникшее между его женой и Байуотерсом, пригласил юношу в свою компанию. |
An emerging merchant middle class and growing awareness of humanist ideas of individual identity led to a demand for portraits. |
Зарождающийся купеческий средний класс и растущее осознание гуманистических идей индивидуальной идентичности привели к спросу на портреты. |
William Courtenay, the Archbishop of Canterbury, convened the synod to address the emerging Lollard thinkers challenging the church. |
Уильям Кортней, архиепископ Кентерберийский, созвал Синод, чтобы обратиться к новым мыслителям Лолларда, бросающим вызов церкви. |
Philanthropreneurship has been described as the emerging practice of driving social change in new and creative ways. |
Благотворительность была описана как формирующаяся практика стимулирования социальных изменений новыми и творческими способами. |
As the first United States Ambassador to France, he exemplified the emerging American nation. |
Как первый посол Соединенных Штатов во Франции, он был примером развивающейся американской нации. |
These methods pose environmental and health hazards, as toxins are released into the air and acid bath residue can enter the water supply. |
Эти методы представляют опасность для окружающей среды и здоровья, так как токсины выбрасываются в воздух, а остатки кислотных ванн могут попасть в водопровод. |
Jones made the decision to operate his new enterprise in accord with some of the emerging ideas about workplace reform. |
Джонс принял решение управлять своим новым предприятием в соответствии с некоторыми возникающими идеями о реформе рабочего места. |
The larva then pupates in the empty head capsule, emerging as an adult fly after two weeks. |
Личинка затем окукливается в пустой головной капсуле, появляясь в виде взрослой мухи через две недели. |
Most of these seek to limit potential hazards, such as choking or fire hazards that could cause injury. |
Рисунки для великолепной итальянской борзой были созданы Джеем Райаном из группы Dianogah. |
Some legislators raised the issue of child labor laws for unpaid labor or jobs with hazards. |
Некоторые законодатели подняли вопрос о законах о детском труде для неоплачиваемого труда или работы с опасностями. |
An emerging branch is fetal echocardiography, which involves echocardiography of an unborn fetus. |
Формирующейся ветвью является фетальная эхокардиография, которая включает в себя эхокардиографию нерожденного плода. |
There may be problems fitting equipment and the associated hazards of ill fitting equipment. |
Могут возникнуть проблемы с установкой оборудования и связанные с этим опасности неправильного монтажа оборудования. |
While he expressed his views in terms of the small town, he tailored his rhetoric to the needs and values of emerging urban America. |
Грудь меняется во время беременности, чтобы подготовиться к лактации, и еще больше изменений происходит сразу после родов. |
Over-the-top subscription services that mirrored cable and TV Everywhere services began emerging in the mid-2010s. |
В середине 2010-х годов начали появляться сверхсовременные абонентские услуги, которые зеркально отражали услуги кабельного телевидения и телевидения повсеместно. |
Скунс-капуста, появляющаяся из земли зимой. |
|
Acer has been listed on the DJSI's Emerging Markets Index since 2014 and on MSCI's Global Sustainability Indexes since 2015. |
Компания Acer была включена в индекс развивающихся рынков DJSI с 2014 года и в глобальные индексы устойчивости MSCI с 2015 года. |
Despite a modest increase in specific impulse, implementation is limited due to the increased hazards of the high-explosive additives. |
Несмотря на скромное увеличение удельного импульса, реализация ограничена из-за повышенной опасности фугасных присадок. |
Information on the hazards of hydrogen peroxide is available from OSHA and from the ATSDR. |
Информация об опасности перекиси водорода имеется в OSHA и ATSDR. |
HACCP plans build on this foundation and are designed to control potential hazards for specific production processes. |
Планы ХАССП строятся на этой основе и предназначены для контроля потенциальных опасностей для конкретных производственных процессов. |
Emerging from the wreckage, Garrett charged toward Wind only to end up fighting Perry who dismantled Garrett. |
Выбравшись из-под обломков, Гаррет бросился навстречу ветру, но в конце концов столкнулся с Перри, который разобрал Гаррета. |
Skye's overwhelming debility is drowning, so the game involves much jumping over water hazards, especially prevalent in Ogmire. |
Подавляющая слабость Скай-это утопление, поэтому игра включает в себя много прыжков через водные опасности, особенно распространенные в Огмире. |
While overseeing the HSU, he tried to emphasize all the hazards of a hurricane, most importantly the storm surge. |
Наблюдая за ХГУ, он старался подчеркнуть все опасности урагана, и самое главное-штормовую волну. |
Suzy Perry is preaching about long term hearing loss, and it brings to mind hazards other than crashing. |
Сьюзи Перри проповедует о длительной потере слуха,и это наводит на мысль о других опасностях, кроме аварии. |
The emerging concept of sluggish cognitive tempo has also been implicated in the expression of 'brain fog' symptoms. |
Возникающая концепция замедленного когнитивного темпа также была вовлечена в выражение симптомов тумана в мозгу. |
Part of the reason Truman's victory came as such a shock was because of uncorrected flaws in the emerging craft of public opinion polling. |
Отчасти победа Трумэна стала таким потрясением из-за неисправленных недостатков в формирующемся ремесле опроса общественного мнения. |
Emerging nationalism tended to see prostitution and venereal disease as legacies of colonialism that could be resolved through independence. |
Формирующийся национализм склонен рассматривать проституцию и венерические заболевания как наследие колониализма, которое можно было бы решить с помощью независимости. |
The Austrian geologist Otto Ampherer in 1925 also suggested the emerging of the Moon as cause for continental drift. |
Австрийский геолог Отто Амферер в 1925 году также предположил появление Луны как причину дрейфа континентов. |
The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics. |
Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emerging hazards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emerging hazards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emerging, hazards , а также произношение и транскрипцию к «emerging hazards». Также, к фразе «emerging hazards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.