Endowment reinsurance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
educational endowment - пожертвование на цели образования
national endowment for the humanities - национальный фонд гуманитарных наук
national endowment for the arts - национальный фонд искусств
endowment account - счет для пожертвований
endowment capital - донорский капитал
endowment contract - договор о материальном обеспечении
endowment house - дом для совершения таинства облечения
endowment insurance policy - страховой полис с выплатой
single endowment insurance policy - страховой полис с одиночной выплатой
resource endowment - обеспеченность ресурсами
Синонимы к endowment: foundation, establishment, subsidizing, institution, funding, financing, subsidy, grant, award, benefaction
Антонимы к endowment: receipt, loss, drawback, weakness, inability
Значение endowment: the action of endowing something or someone.
business closure reinsurance - перестрахование от закрытия предприятия
coin machine reinsurance - перестрахование монетного автомата
air planes hull reinsurance - перестрахование фюзеляжа самолетов
obligatory industrial injury reinsurance - обязательное перестрахование от производственных травм
bodily harm liabilities reinsurance - перестрахование обязательств в связи с телесными повреждениями
additional accidents reinsurance - дополнительное перестрахование от несчастных случаев
contingent responsibility reinsurance - обусловленное перестрахование ответственности
floods reinsurance - перестрахование от наводнений
advanced interruption reinsurance - упреждающее перестрахование от прерывания деятельности
credit line reinsurance - перестрахование кредитных линий
Синонимы к reinsurance: reassurance, reinsure, reinsurance business, actuarial, actuary, assurance, belt and suspenders, cessions, coverage, guarantee
Антонимы к reinsurance: danger, insecurity, threat
Значение reinsurance: Insurance purchased by insurance companies that spreads the risk associated with selling insurance around so the danger of one large monetary loss is minimized.
You think he's treating the endowment like his own piggy bank. |
Думаешь, он использует фонд как свою свинью-копилку? |
Hooters has actively supported charities through its Hooters Community Endowment Fund, also known as HOO.C.E.F., a play on UNICEF. |
Гудков активно поддерживает благотворительные организации через ее вымя Фонда сообщества, также известный как Ху.С. Е. Ф., пьеса о ЮНИСЕФ. |
In 1980, he was awarded a fellowship from the National Endowment for the Arts. |
В 1980 году он получил стипендию от Национального фонда искусств. |
Certain technologies may be better suited for some countries than for others, given resource endowments, existing technological capabilities and other factors. |
В зависимости от наличия ресурсов, технического потенциала и других факторов определенные технологии могут быть более пригодны для одних стран, чем для других. |
With reinsurance, the agreement is between two insurance companies, the aim being to spread the risk and protect from losses when large claims are incurred. |
В случае перестрахования договор заключается между двумя страховыми компаниями с целью распределения риска и защиты от убытков при больших претензиях по страховым возмещениям. |
VII. Услуги по андеррайтингу, страхованию и перестрахованию. |
|
Ronald Reagan pioneered a wave of policy and propaganda in the United States in the 1980's that demonized the National Endowment for the Arts. |
Первопроходцем был Рональд Рейган, он дал старт направлению в политике и пропаганде, которое демонизировало Национальный благотворительный фонд искусств. |
“Many European allies would also likely react negatively to such a U.S. move,” Erik Brattberg of the Carnegie Endowment for International Peace told FP. |
Многие европейские союзники, скорее всего, негативно отреагируют на такой шаг США, рассказал Foreign Policy Эрик Браттберг (Erik Brattberg) из Фонда Карнеги за международный мир. |
This is in part due to a growing fear that Russia’s vast natural resource endowment, particularly in the Arctic, is vulnerable if the country lacks the means to protect it. |
Отчасти это вызвано страхом перед тем, что огромные запасы полезных ископаемых России, особенно в Арктике, окажутся в опасности, если у страны не будет средств для их защиты. |
And the reinsurance policy covering that policy, there's a salesman. |
И полисом перестрахования, покрывающим тот полис... Есть продавец. |
They'll be receiving a 45 million dollar endowment next week. |
Они получат пожертвование в 45 миллионов долларов на следующей неделе. |
The last time I saw Damon, I was the number three gymnast in the country with a major sports endowment, which ended up being a fraud. |
В последний раз, когда я видела Деймона, я была третьей гимнасткой в стране с крупным спортивным пожертвованием, которое закончилось, оказавшись обманом. |
The National Endowment for the Arts. |
Национальный вклад в искусство. |
We can learn about the Hall of Languages and the billion dollar endowment another day. |
Мы можем узнать о Зале дружбы народов и о многомиллионном фонде в другой день. |
У театра есть свой фонд, верно? Сколько там, пара миллионов? |
|
Построенный в 2003 со снабжением в размере 20 миллионов долларов |
|
Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade. |
Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени. |
Гарвард предлагает мне 10-миллионный грант. |
|
Мы не можем обсуждать Освобождение, так как это не нравится покровителям. |
|
And he, even so tiny, can already be of help to his family, for he has an endowment. |
И сам он может помочь своей семье. |
Я позвонила Дезаппио, адвокату из службы страхования. |
|
You must not suppose it to be a fine endowment. |
Впрочем, не думайте, что это доходное место. |
We ought to get one of these new hi-fis when your endowment policy comes up. |
Нам следует купить аппаратуру hi-fi класса, когда тебе прибавят пенсию по возрастной страховке. |
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting. |
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг. |
Kate Blackwell's endowments to hundreds of charitable causes around the world are legendary. |
Пожертвования Кейт Блэкуэлл сотням благотворительных организаций всего мира безгранично щедры. |
Эван, фонд покрывает затраты на текущие расходы, зарплату. |
|
Clearly you underestimate my endowments. |
Ты недооцениваешь мою красоту. |
But if you look at the graph, it shows that the endowments stayed pretty even while the financial aid has been dropping over the past eight years. |
Но если вы взглянете на диаграмму, по ней видно, что средства фонда остались на том же уровне, тогда как финансовая помощь сократилась за последние восемь лет. |
In 1905 Andrew Carnegie donated $125,000 to build what is now known as Clapp Library, on the condition that the College match the amount for an endowment. |
В 1905 году Эндрю Карнеги пожертвовал 125 000 долларов на строительство того, что теперь известно как библиотека Клэппа, при условии, что колледж будет соответствовать сумме пожертвования. |
Harvard has the largest university endowment in the world, valued at about $40.9 billion as of 2019. |
Гарвард имеет самый большой университетский фонд в мире, оцениваемый примерно в 40,9 миллиарда долларов по состоянию на 2019 год. |
During the Great Recession, it suffered significant losses that forced large budget cuts, but the endowment has since recovered. |
Во время Великой рецессии она понесла значительные потери, что вынудило ее сократить бюджет, но с тех пор фонд восстановился. |
Its lands and financial endowments were not returned, but now the government paid salaries and maintenance costs for normal church activities. |
Его земли и финансовые пожертвования не были возвращены, но теперь правительство выплачивало зарплату и расходы на содержание нормальной церковной деятельности. |
Firms have different resource endowments that enable them to construct specific competitive advantages over competitors. |
Фирмы обладают различными ресурсами, которые позволяют им создавать определенные конкурентные преимущества перед конкурентами. |
He subsequently launched the Third Century Campaign to build the school's endowment. |
Впоследствии он начал кампанию третьего века по созданию фонда школы. |
In December 2003, Georgetown completed the campaign after raising over $1 billion for financial aid, academic chair endowment, and new capital projects. |
В декабре 2003 года Джорджтаун завершил кампанию, собрав более 1 миллиарда долларов на финансовую помощь, финансирование академических кафедр и новые капитальные проекты. |
US Colleges and universities receive their funds from many sources, including tuition, federal Title IV funds, state funds, and endowments. |
Американские колледжи и университеты получают свои средства из многих источников, включая обучение, федеральные фонды титула IV, государственные фонды и пожертвования. |
The usual pattern was to create an endowment to pay the wages of a master to instruct local boys in Latin and sometimes Greek without charge. |
Обычная схема состояла в том, чтобы создать фонд для выплаты жалованья мастеру, который обучал бы местных мальчиков латыни, а иногда и греческому языку бесплатно. |
The range of auctions that take place is extremely wide and one can buy almost anything, from a house to an endowment policy and everything in-between. |
Спектр проводимых аукционов чрезвычайно широк, и можно купить практически все, от дома до политики дарения и всего, что находится между ними. |
The university's assets include an endowment valued at $30.3 billion as of September 2019, the second largest endowment of any educational institution in the world. |
Активы университета включают в себя эндаумент стоимостью $ 30,3 млрд по состоянию на сентябрь 2019 года, второй по величине эндаумент любого образовательного учреждения в мире. |
A donor can set up a legacy plan by appointing joint advisors, naming charitable beneficiaries, or funding an endowment. |
Донор может создать план наследства, назначив совместных консультантов, назвав благотворительных бенефициаров или финансируя пожертвование. |
Resource endowments allow firms to be different which reduces competition and makes it possible to reach new segments of the market. |
Ресурсная обеспеченность позволяет фирмам отличаться друг от друга, что снижает конкуренцию и позволяет выйти на новые сегменты рынка. |
Such a significant endowment is sustained through the continued donations of its alumni and is maintained by investment advisers. |
Такой значительный дар поддерживается за счет постоянных пожертвований его выпускников и поддерживается инвестиционными консультантами. |
Additionally, we launched our endowment last year to eventually help cover the most basic expenses required to sustain access to the contributions of volunteers. |
Кроме того, в прошлом году мы запустили наш фонд пожертвований, чтобы в конечном итоге помочь покрыть самые основные расходы, необходимые для поддержания доступа к взносам добровольцев. |
Most of the funding came from the colony, but the college began to build an endowment from its early years. |
Большая часть финансирования поступала из колонии, но колледж начал создавать фонд с ранних лет. |
With its large-scale endowment, a large part of Senior's fortune was insulated from inheritance taxes. |
С его крупномасштабным пожертвованием большая часть состояния старшего была изолирована от налогов на наследство. |
Major Christie was a man of considerable military endowments; he undertook the charge of the infantry, and was killed at his post at the battle of Aslandooz in 1812. |
Майор Кристи был человеком со значительным военным даром; он взял на себя командование пехотой и был убит на своем посту в битве при Асландузе в 1812 году. |
TPUSA's affiliated organizations include Turning Point News, the Turning Point Endowment, Turning Point Action, and Students for Trump. |
Аффилированные организации TPUSA оснащены поворотным Новости, поворотным моментом Фонда, превращая точечные акции, а также студентов для Трампа. |
For example, the Singaporean government, in association with the Hindu Endowment Board of Singapore, organises many cultural events during Diwali every year. |
Например, правительство Сингапура в сотрудничестве с индуистским благотворительным Советом Сингапура ежегодно организует множество культурных мероприятий во время Дивали. |
Valued at $16.4 billion in 2018, MIT's endowment was then the sixth-largest among American colleges and universities. |
Оцененный в $ 16,4 млрд в 2018 году, фонд MIT был тогда шестым по величине среди американских колледжей и университетов. |
The second is that natural endowments of intelligence and talent are morally arbitrary and ought not to affect the distribution of resources in society. |
Во-вторых, природные дарования интеллекта и таланта морально произвольны и не должны влиять на распределение ресурсов в обществе. |
Named chairs typically but not exclusively include a small discretionary fund from an endowment set aside for the recipient's use. |
Названные стулья обычно, но не исключительно, включают небольшой дискреционный фонд из пожертвования, выделенного для использования получателем. |
PNG has enormous resource potential through its natural endowments in mineral deposits, petroleum, forestry, fishing and tourism. |
ПНГ обладает огромным ресурсным потенциалом благодаря своим природным запасам в виде месторождений полезных ископаемых, нефти, лесного хозяйства, рыболовства и туризма. |
The National Children's Fund was created during the International Year of the Child in 1979 under the Charitable Endowment Fund Act, 1890. |
Национальный детский фонд был создан во время Международного года ребенка в 1979 году в соответствии с Законом о благотворительном фонде пожертвований 1890 года. |
Phillips Academy's endowment stood at just over one billion dollars as of February 2016. |
По состоянию на февраль 2016 года фонд Академии Филлипса составлял чуть более одного миллиарда долларов. |
In 1887 German and Russian alignment was secured by means of a secret Reinsurance Treaty arranged by Otto von Bismarck. |
В 1887 году немецкое и русское соглашение было закреплено с помощью секретного договора перестрахования, заключенного Отто фон Бисмарком. |
When she first made this endowment is not known, but Anna had taken monastic vows during the reign of Irene Palaiologina. |
Когда она впервые сделала этот дар, неизвестно, но Анна приняла монашеский постриг во время правления Ирины Палеологиной. |
She received a grant of $50 from the National Endowment for the Arts to fund the magazine. |
Она получила грант в размере 50 долларов от Национального фонда искусств для финансирования журнала. |
It was funded in part by the National Endowment for the Humanities. |
Она частично финансировалась Национальным Фондом Гуманитарных Наук. |
He expanded funding for liberal favorites like the National Endowment for the Arts and the National Endowment for the Humanities. |
Он расширил финансирование для либеральных фаворитов, таких как Национальный фонд искусств и Национальный Фонд гуманитарных наук. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endowment reinsurance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endowment reinsurance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endowment, reinsurance , а также произношение и транскрипцию к «endowment reinsurance». Также, к фразе «endowment reinsurance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.