Everybody keeps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everybody keeps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все держится
Translate

- everybody [pronoun]

pronoun: все, каждый, всякий

- keeps [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • one keeps - один держит

  • keeps saving - продолжает экономить

  • keeps moving - продолжает двигаться

  • keeps them informed - держит их в курсе

  • keeps it clean - держит его в чистоте

  • keeps an account - ведет учет

  • keeps them - держит их

  • she keeps me warm - Она меня согревает

  • he keeps asking - он продолжает спрашивать

  • keeps a journal - ведет журнал

  • Синонимы к keeps: hold on to, save, stash away, hang on to, not part with, keep hold of, set aside, keep possession of, retain possession of, retain

    Антонимы к keeps: produce, generate

    Значение keeps: have or retain possession of.



It keeps users informed about new releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держит пользователей в курсе новых релизов.

Everybody's supposed to be here catching fish!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должны быть тут и ловить рыбу!

So if this keeps up, this will also make global warming worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

I mean, everybody pulled together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем пришлось собраться.

Sam keeps his valuables in a fireproof safe under his floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм хранит ценные вещи в огнеупорном сейфе под полом.

I assure you Frieda's protecting her virginity and keeps her legs crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу гарантировать тебе, что Фрида бережёт свою девственность, и не раздвигает ноги.

Your good mood just keeps getting better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше хорошее настроение становится еще лучше.

If Liza Hearn keeps digging into dark ops, you'll wind up on Capitol Hill or in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лиза Херн роется в ночной ОПС, Вы направляете вздор на Капитолийский холм или в тюрьму.

They went straight to the garage where Salmon keeps his rent car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли они прямо в гараж, где Салмон держит свою прокатную машину.

If this keeps up, we'll go bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так пойдет и дальше, мы станем банкротами.

The salesman always keeps it close at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держать за горлышко под рукой...

Everybody was laughing, so I made him take it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно.

He keeps his emotions repressed, which is why he created Roy, who is capable...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подавляет свои нормальные эмоции, и поэтому создал Роя, который способен...

Ask her if she still keeps all her kings in the back row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси ее, она все еще расставляет дамки в последнем ряду?

This is oil from the gland of an otter. It keeps their fur water resistant, as well as traps heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это масло из шейных желез выдры оно помогает их меху отталкивать воду и сохранять тепло.

Everybody always say that they've been the reincarnation... of Cleopatra or Alexander the Great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят, что в прошлой жизни были... Клеопатрой или Александром Македонским.

She is locked up in chamber, cries he, and Honour keeps the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заперта на замок в своей комнате, а ключ у Гоноры, - пояснил он.

I enjoy my training and it keeps me focused on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном.

If everybody waited 'til they could afford to have kids, our civilization would've died off centuries ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все ждали пока они смогут позволить себе завести детей, то наша цивилизация вымерла бы уже несколько столетий назад.

And I thought how important time is and it just keeps on ticking past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал насколько важно время и как оно уходит.

You are begging for love from everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выпрашиваешь любовь у всех.

You French-Canadian kissed her mother, which is my name for French kissing when it bums everybody else out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отфранко-канадил ее мать, так я называю поцелуй по-французски, который угнетает всех вокруг.

I'm over there, and they start clearing everybody out for a... a high-value federal witness, and in walks Ruiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там был по делам, и тут всех просят освободить этаж, типа ведут важного свидетеля. И входит Руиз.

Only one keeps it in, one does not make an exhibition of oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь надо же держать себя в руках! Стоит ли делать из себя посмешище?

He keeps texting and leaving messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет смски и оставляет сообщения.

He either turns dirty, keeps his mouth shut... or he engages in war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо он продается и держит рот на замке, либо вступает в войну.

All these years I was blinded by the bullshit that keeps people apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы я был ослеплен фигней которое окружает людей.

It keeps getting better every time I see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым разом они мне нравятся все больше.

If a pretty girl like you keeps on watching out for my mood, what would people think of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая девушка побаивается моего настроения. Что обо мне подумают люди?

Everybody says it's a very dry heat, but that doesn't mean it isn't unbearably hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят об очень сухой жаре, но это не значит, что она не невыносима.

You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать.

Because everybody knows that animatronic goblins can sometimes come to life in the weirdest of situations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все знают что аниматронные гоблины могут оживать в в самых странных ситуациях...

She basically keeps Riley from being poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она защищает Райли от отравы.

By the end of the day, Ostap knew everybody and was even on a first-name basis with a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру Остап знал всех по имени и с некоторыми был уже на ты.

Any man can keep a woman happy if he pays her enough attention and keeps his other women out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой мужчина может осчастливить женщину, уделяя ей достаточно внимания и скрывая от нее других своих женщин.

He connects criminals, but he always keeps his own hands clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него связи в мире преступности, но сам никогда не марает ручки.

He keeps on talking and I keep on looking and at the same time I think my own thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, а я смотрю да этим временем про свое думаю.

Generous with everybody except the old ball and chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедр ко всем, кроме своей суженой.

Give everybody a shot at the brass ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте каждому попытку проявить себя.

The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже.

But I know it isn't the stink that keeps them away from the Chronic side so much as they don't like to be reminded that here's what could happen to them someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я-то знаю, не из-за вони держатся подальше от хроников, а просто не хотят вспоминать, что такое же может случиться и с ними.

Well, Stanford keeps score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Стэнфорд ведет счет.

Keeps an online diary of her steamy affair with a married CEO

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет дневник о своем страстном романе с женатым гендиректором.

AS LONG AS HE KEEPS HIS MOUTH SHUT...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сможет держать язык за зубами.

Our target keeps a tight schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш объект соблюдает расписание.

Who keeps this much junk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хранит столько старья?

The company keeps a register of owners and changes the name whenever there is a sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания ведет реестр владельцев и меняет название всякий раз, когда происходит продажа.

Domestic and wild cats share a gene mutation that keeps their sweet taste buds from binding to sugary molecules, leaving them with no ability to taste sweetness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние и дикие кошки имеют общую мутацию гена, которая удерживает их сладкие вкусовые рецепторы от связывания с сахаристыми молекулами,оставляя их без способности чувствовать сладость.

However, especially at the moment, the system keeps forgetting that a user is logged in and accepts the commit under the IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, особенно в настоящий момент, система постоянно забывает, что пользователь вошел в систему и принимает фиксацию под IP-адресом.

This user keeps moving 2000 to Deaddead, among other vandalisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пользователь продолжает двигаться в 2000 году до Deaddead, среди прочего вандализма.

Squeezing a unique dimension of brutality and catchiness into their music the band keeps pushing boundaries further out with each consecutive release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втискивая уникальное измерение жестокости и броскости в свою музыку, группа продолжает расширять границы с каждым последующим релизом.

The album was written in the Lake District, this keeps with the band's tradition of favouring isolation to write their music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был написан в Озерном крае, что соответствует традиции группы отдавать предпочтение изоляции для написания своей музыки.

This keeps the planet's flora and fauna alive but it is insufficient to eradicate the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сохраняет флору и фауну планеты живой, но этого недостаточно, чтобы искоренить чуму.

The first part contains the melody that the trumpet keeps and the several supporting parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть содержит мелодию, которую держит труба, и несколько вспомогательных частей.

The fact that the anonymous IP editor is not engaging on that issue and keeps rambling about tangents is quite telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что анонимный редактор IP-адресов не занимается этим вопросом и продолжает бессвязно говорить о касательных, довольно красноречив.

He always begins well, and then he keeps breaking off - like Galois the night before his duel - saying in effect, no time, no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда хорошо начинает, а потом все время прерывается-как Галуа в ночь перед дуэлью, - говоря, в сущности, нет времени, нет времени.

He begins to enjoy his new life of sobriety and corresponds with Diane, who keeps him up to date with developments back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что даже принимая во внимание второй выбор и все такое, это оставляет нас с большинством за статус-кво.

Like that crazy but insightful person said, the world keeps on turning regardless of what any one person didn't read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал этот сумасшедший, но проницательный человек, мир продолжает вращаться независимо от того, что ни один человек не читал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everybody keeps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everybody keeps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everybody, keeps , а также произношение и транскрипцию к «everybody keeps». Также, к фразе «everybody keeps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information