Evolutionary relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
evolutionary strategy - эволюционная стратегия
evolutionary analysis - эволюционный анализ
evolutionary adaptations - эволюционные приспособления
evolutionary biologist - эволюционный биолог
evolutionary product - продукт эволюции
evolutionary selection - эволюционный отбор
evolutionary strategies - эволюционные стратегии
evolutionary timeline - эволюционная сроки
evolutionary pathway - эволюционный путь
ecological and evolutionary processes - экологические и эволюционные процессы
Синонимы к evolutionary: maturational, bradytelic, evolutional, evolutionistic
Антонимы к evolutionary: regress, regression, retrogression, reversion
Значение evolutionary: Of or relating to the biological theory of evolution.
employee employer relationship - отношения между работодателем и работником
employment relationship starts - начинает трудовые отношения
relationship with self - отношения с самим собой
forged lasting relationship - кованые прочные отношения
relationship model - модель отношения
after the employment relationship ends - после завершения трудовых отношений
lives in a relationship - живет в отношениях
tricky relationship - хитрые отношения
maintain a close working relationship - поддерживать тесные рабочие отношения
capture the relationship - захватить отношения
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
Isometric scaling happens when proportional relationships are preserved as size changes during growth or over evolutionary time. |
Изометрическое масштабирование происходит, когда пропорциональные отношения сохраняются по мере изменения размера в процессе роста или в течение эволюционного времени. |
The similarities between the two groups of vultures are due to convergent evolution, rather than a close relationship. |
Сходство между двумя группами стервятников объясняется скорее конвергентной эволюцией, чем тесной взаимосвязью. |
The common names for various birds of prey are based on structure, but many of the traditional names do not reflect the evolutionary relationships between the groups. |
Общие названия для различных хищных птиц основаны на структуре, но многие из традиционных названий не отражают эволюционные отношения между группами. |
As of the mid-2000s, new fossil and molecular data provide an increasingly clear picture of the evolution of modern bird orders, and their relationships. |
С середины 2000-х годов новые ископаемые и молекулярные данные дают все более ясную картину эволюции современных порядков птиц и их взаимоотношений. |
He used morphology to reconstruct the evolutionary history of life, in the absence of fossil evidence using embryology as evidence of ancestral relationships. |
Он использовал морфологию для реконструкции эволюционной истории жизни, в отсутствие ископаемых свидетельств используя эмбриологию как доказательство родственных связей. |
As I stated at the beginning I feel a case can easily be made for discussion of 'Evolution' in relation to Nietzsche's thought. |
Как я уже говорил в самом начале, я чувствую, что легко можно найти аргументы для обсуждения эволюции в связи с мыслью Ницше. |
Likewise, as remarked above, molecular methods are of limited value in determining evolutionary relationships of and within the accipitrids. |
Точно так же, как было отмечено выше, молекулярные методы имеют ограниченную ценность для определения эволюционных отношений между акципитридами и внутри них. |
One hypothesis for the evolutionary relationships involved is shown in the cladogram below. |
Одна из гипотез об эволюционных взаимосвязях показана на приведенной ниже кладограмме. |
Attachment theory is a psychological, evolutionary and ethological theory concerning relationships between humans. |
Теория привязанности - это психологическая, эволюционная и этологическая теория, касающаяся взаимоотношений между людьми. |
The evolutionary relationship of insects to other animal groups remains unclear. |
мишени перед взрывом—тем самым сдерживая взрыв внутри конструкции и значительно усиливая его действие. |
The parental investment may shed some light on the evolution of coloration in relation to female choice. |
Родительские инвестиции могут пролить некоторый свет на эволюцию окраски в зависимости от выбора женщины. |
In biology, the technique is used to determine the evolutionary relationships between different species. |
В биологии этот метод используется для определения эволюционных связей между различными видами. |
TTIP will be an important test of whether the U.S. can modernize its relationship with Europe to keep up with this evolution. |
ТТИП станет для США важным экзаменом на способность адаптировать свои отношения с Европой, дабы идти в ногу с этой эволюцией. |
All proteins should be classified to structural families to understand their evolutionary relationships. |
Все белки должны быть классифицированы по структурным семействам, чтобы понять их эволюционные отношения. |
Ironically, measuring diversity using evolutionary relationships of species for conservation is called the “Noah’s Ark Problem”. |
Парадоксально, но изучение различий с использованием эволюционного родства видов с целью их сохранения называется «проблемой Ноева ковчега». |
When Vertue asked Moffat for a sitcom, he decided to base it around the evolution of their own relationship. |
Когда Вертью попросил Моффата о ситкоме, он решил построить его вокруг эволюции их собственных отношений. |
One of the ways this relationship has been explored in recent years is through the emerging field of evolutionary developmental psychology. |
Один из путей изучения этой взаимосвязи в последние годы лежит через развивающуюся область эволюционной психологии развития. |
The genetic relationships within aphid colonies help explain the evolution of the altruistic soldier hierarchy of P. spyrothecae. |
Генетические отношения внутри колоний тлей помогают объяснить эволюцию альтруистической солдатской иерархии P. spyrothecae. |
This led to the six-kingdom system and eventually to the current three-domain system, which is based on evolutionary relationships. |
Это привело к системе шести царств и, в конечном счете, к нынешней системе трех доменов, которая основана на эволюционных отношениях. |
Much have I pondered upon the relation of these other selves to me, and of the relation of the total experience to the modern doctrine of evolution. |
Я много раздумывал об отношении этих других я ко мне и об отношении всего моего опыта к современному учению об эволюции. |
Following the publication of Darwin's ideas on evolution, writers began to question mankind's place in the world and its relationship with God. |
После публикации идей Дарвина об эволюции писатели начали сомневаться в месте человечества в мире и его взаимоотношениях с Богом. |
The two species that had resulted from the evolution of man were sliding down towards, or had already arrived at, an altogether new relationship. |
Обе разновидности людей, возникшие вследствие эволюции общества, переходили или уже перешли к совершенно новым отношениям. |
Emotion stimulates the evolution of social relationships, acting as a signal to mediate the behavior of other organisms. |
Эмоции стимулируют эволюцию социальных отношений, выступая в качестве сигнала, опосредующего поведение других организмов. |
So why would it be evolutionarily advantageous to human beings to develop a relationship between the two perceptions at all? |
Так почему же эволюционно было бы выгодно для человека вообще развивать отношения между этими двумя восприятиями? |
The challenge with this lies in the fact that a shared environment also indicates a common evolutionary history and thus a close taxonomic relationship. |
Проблема с этим заключается в том, что общая среда также указывает на общую эволюционную историю и, следовательно, тесную таксономическую связь. |
Supraordinal relationships have undergone numerous changes with the advent of methods based on evolutionary history and genetic data. |
- эти два вида деятельности осуществлялись главным образом на заводах в Шеффилде, Барроу, Эрите, Дартфорде и Уэйбридже. |
Nash's theories have influenced global trade negotiations, national labor relations and even breakthroughs in evolutionary biology. |
Теории Нэша были применены в глобальных торговых переговорах,... национальных трудовых отношениях,... а также в эволюционной биологии. |
Phylogenetic analysis is providing new insights into the evolutionary relationships between the various species in Cyathus. |
Филогенетический анализ позволяет по-новому взглянуть на эволюционные взаимоотношения между различными видами Циатуса. |
Relationships between herbivores and their host plants often results in reciprocal evolutionary change, called co-evolution. |
Отношения между травоядными животными и их растениями-хозяевами часто приводят к взаимным эволюционным изменениям, называемым коэволюцией. |
The evolutionary relationships between the species thus echo the volcanic history of the islands. |
Таким образом, эволюционные отношения между этими видами перекликаются с вулканической историей островов. |
The secret of success in the competitive jungle is specializing and this has led to the evolution of some very intimate relationships between plants and animals. |
В густонаселённых джунглях секрет успеха - узкая специализация. Она проводит к возникновению особых взаимоотношений между растениями и животными. |
Other methods for inferring evolutionary relationships use parsimony in a more traditional way. |
Другие методы для вывода эволюционных отношений используют экономию более традиционным способом. |
For Bailey, the evolution of humanity is intimately bound up with its relationship to this spiritual hierarchy. |
Для Бейли эволюция человечества тесно связана с его отношением к этой духовной иерархии. |
Nash's theories have influenced global trade negotiations, national labor relations and even breakthroughs in evolutionary biology. |
национальных трудовых отношениях, а также в эволюционной биологии. |
This simple model serves the purpose of explaining the evolutionarily significant role of homeostasis in this relationship. |
Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами. |
Ignoring some smaller extinct taxa, the evolutionary relationships are as shown below. |
Игнорируя некоторые более мелкие вымершие таксоны, эволюционные отношения представлены ниже. |
The evolution of the gharial and its relationship with and divergence from other crocodilians have been a subject of controversy. |
Эволюция гариала и его связь с другими крокодилами, а также расхождение с ними были предметом споров. |
This was a functional, not a scientific classification based on their relation to our mode of life, not their evolutionary relationship. |
Это была функциональная, а не научная классификация, основанная на их отношении к нашему образу жизни, а не на их эволюционном родстве. |
These modifications have significance in the evolution of flowering plants and are used extensively by botanists to establish relationships among plant species. |
Эти модификации имеют важное значение в эволюции цветковых растений и широко используются ботаниками для установления взаимоотношений между видами растений. |
Leknes and Tracey offer two theoretical perspectives to why a relationship could be evolutionarily advantageous. |
Лекнес и Трейси предлагают две теоретические точки зрения на то, почему отношения могут быть эволюционно выгодными. |
A motivation for this classification is to determine the evolutionary relationship between proteins. |
Мотивом для такой классификации является определение эволюционных связей между белками. |
In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions. |
Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования. |
It forces its adherent to define themselves in relation to others rather than by their own combination of ideas; |
Он застваляет своих приверженцев самоопределять себя по отношению к другим, а не к их собственным комбинациям идей; |
I had them and do have them just the same, and it explains my relation to your mother. |
Но тут уж ничего не поделаешь - я полюбил вас, я вас люблю, и этим, только этим объясняются мои взаимоотношения с вашей матушкой. |
This toxin is your evolutionary advantage over a competing species, the reason you were able to wipe them out. |
Этот токсин стал вашим козырем в битве за выживание с другим видом, которыйпомогвамихуничтожить. |
It's an evolutionary imperative. |
Это предначертано эволюцией. |
I must say he behaved very handsomely in relation to my note. |
Должна признать, что он поступил очень благородно, вернув мне деньги. |
What you feel in relation to this girl. |
А то, что ты чувствуешь к этой девушке. |
He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise. |
Удивляться тут нечему, у него очень много клиентов. |
Accordingly, thermal equilibrium between systems is a transitive relation. |
Соответственно, тепловое равновесие между системами является переходным отношением. |
It is a semantic rather than merely syntactic relation, because it intends to guarantee semantic interoperability of types in a hierarchy, object types in particular. |
Это семантическое, а не просто синтаксическое отношение, поскольку оно призвано гарантировать семантическую совместимость типов в иерархии, в частности типов объектов. |
Geodesics on a surface of revolution are governed by Clairaut's relation. |
Геодезические на поверхности вращения управляются отношением Клераута. |
In practical terms, this is because use of the relation of causality is necessary for the interpretation of empirical experiments. |
На практике это происходит потому, что для интерпретации эмпирических экспериментов необходимо использовать отношение причинности. |
The stability of a rock structure depends on the location of each rock's center of mass in relation to its support points. |
Устойчивость горной структуры зависит от расположения центра масс каждой породы по отношению к ее опорным точкам. |
However, there is no certain correlation between normal aging and that of Parkinson's disease with relation to memory specifically. |
Однако нет никакой определенной корреляции между нормальным старением и болезнью Паркинсона в отношении конкретно памяти. |
In some ancient Eastern Orthodox traditions, Hell and Heaven are distinguished not spatially, but by the relation of a person to God's love. |
В некоторых древних Восточно-православных традициях ад и рай различаются не пространственно, а отношением человека к Божьей любви. |
In episode 5, Vincent van Gogh is referenced at the end in relation to Hishikawa Moronobu's ukiyo-e paintings. |
В эпизоде 5 Винсент Ван Гог упоминается в конце в связи с картинами укие-э Хисикавы Моронобу. |
This arose in relation to a discussion at Tommy McAvoy, Baron McAvoy. |
Это возникло в связи с дискуссией у Томми Макэвоя, барона Макэвоя. |
A Union is understood as a relation between egoists which is continually renewed by all parties' support through an act of will. |
Союз понимается как отношение между эгоистами, которое постоянно обновляется при поддержке всех сторон посредством волевого акта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evolutionary relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evolutionary relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evolutionary, relationship , а также произношение и транскрипцию к «evolutionary relationship». Также, к фразе «evolutionary relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.