Excluding others - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Excluding others - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за исключением других
Translate

- excluding [preposition]

preposition: исключая

adjective: исключающий

adverb: исключительно

  • excluding meals - исключая питание

  • excluding certain items - за исключением некоторых пунктов

  • excluding one offs - за исключением одного офф

  • excluding special items - за вычетом особых статей

  • excluding those - за исключением тех,

  • excluding cash - за исключением денежных средств

  • excluding fees - за исключением сборов

  • excluding cuba - исключающий кубы

  • excluding leases - за исключением договоров аренды

  • excluding north africa - за исключением Северной Африки

  • Синонимы к excluding: shut out, disbar, bar, ban, ostracized, prohibit, deny access to, debar, keep out, preclude

    Антонимы к excluding: including, include, involve, consider, allow, enter, make, generate, create

    Значение excluding: not taking someone or something into account; apart from; except.

- others

другие



Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста.

The Newspaper Publishers' Association selected them from among 160 applicants, excluding foreign media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация издателей газет отобрала их из 160 претендентов, исключая иностранные СМИ.

Over the course of that year, U.S. law enforcement agencies made approximately 10.7 million arrests, excluding arrests for traffic violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого года правоохранительные органы США произвели около 10,7 миллиона арестов, не считая арестов за нарушение правил дорожного движения.

I know it's just three bacons, but the others have no idea how many packages there were before we got into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, там всего три пачки, но никто же не знает, сколько там было, когда мы их нашли.

Happiness in others is an affront to our own pain and misery, Katie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье других это прямое оскорбление нашей собственной боли и ничтожества, Кейти.

In any case, there's a reason why I recruited individuals adept at misappropriating others' property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, есть причина, почему я набираю людей, искусных в краже чужих вещей.

He stole my brain, he left my bones to rot in this accursed taiga. What is there left in life for me? A bed, a doctor, pap to eat.... Garin, Garin.... A thief who steals ideas from others! . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обокрал мой мозг, сгноил меня в проклятой тайге... Что теперь я возьму от жизни? - постель, врача, манную кашу... Гарин, Гарин... Пожиратель чужих идей!..

Randall Tier was denied the respectful end that he himself denied others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэндаллу Тиру было отказано в мирной кончине, в которой он отказывал жертвам.

And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го».

Never before have people written for so many others to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал.

And he said, I won't put this one up there with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими.

I like stories after Alan Milne, Donald Bisset, Lewis Carroll, Mark Twain and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся истории, после того, как Алан Милн, Дональд Биссет, Льюис Кэрролл, Марк Твен и другие.

I had been studying at the same school for ten years run-ning without changing it we had many subjects: history, English, biology and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учился в той же самой школе в течение десяти лет, бегущий, не изменяя это, мы имели много предметов: история, английский язык, биология и многие другие.

Some of these people will be murdered rather than tried; others will be tried by state-appointed judges rather than murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить; других скорее будут судить судьи, назначенные государством, чем убьют.

Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме.

Mr. President, I will pass on the kind words from yourself and others to Ambassador Selebi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, я передам послу Селеби теплые слова, сказанные Вами и другими представителями.

Where others see stories of privation and economic failure, travelers view their own existence through the prism of liberation and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где другие видят истории нужды и экономической неудачи, путешественники смотрят на своё существование сквозь призму освобождения и независимости.

Materials for products are various breeds of wood - an oak, a nut, wood of fruit trees and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалами для изделий служат различные породы дерева - дуб, орех, древесина фруктовых деревьев и многие другие.

Unrest may reflect more a sense of betrayal - that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки могут больше отражать ощущение предательства - что другие не живут согласно своим предполагаемым обещаниям или не ведут себя достойно.

Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.

And this week he is traveling to Silicon Valley to meet and network with executives from Apple, Cisco, Google and Twitter, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на этой неделе Медведев отправится в Силиконовую долину, чтобы встретиться и завести контакты с руководителями, в частности, таких компаний, как Apple, Cisco, Google и Twitter.

“If there is a conflict between our two countries, we will lose, and others will benefit.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Если произойдет конфликт между нашими двумя странами, мы сами проиграем, а другие получат преимущество».

To do this, his administration will seek to increase taxes on others, and now we are beginning to see what this will look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого его администрация будет пытаться повысить налоги на всех остальных. И сейчас мы, видимо, начинаем понимать, как именно это будет сделано.

Mrs. Walter Rysam Cotton, a younger woman than either of the others, had the polish of Vassar life about her, and was above many things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Уолтер Райзем Коттон, несколько более молодая, чем две другие дамы, за годы пребывания в колледже набралась модной учености и считала себя выше предрассудков.

I talked to Packer and the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил с Пэккером и остальными.

No one knew what he had been formerly; a pedlar said some, a banker at Routot according to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кем он был раньше - никто не знал: одни говорили - разносчиком, другие - менялой в Руто.

You got one of them from a gendarme, didn't you? And you let three others die because you didn't want to pay excess baggage on your journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них от жандарма - ведь так? - а трех других ты уморила для легкости, чтобы не тащить с собой в дорогу!..

If you allow me to assist on this case, and... possibly others, I'll deliver you all the support you need, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы позволите мне содействовать в этом деле, и... возможно, в других, то я предоставлю вам всю необходимую поддержку, м?

You would be balancing the ledgers of people who have become wealthy at the expense of others. Everything would be divided evenly between us. What do you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете как бы гроссбухом людей, разбогатевших за счет других. Делить будем между собой. Что скажете?

Most of them, unused to tracking up a trail, soon strayed from that taken by the manada; branching off upon others, made, perhaps, by the same drove upon some previous stampede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них, не имея опыта следопыта, потеряли следы манады и направились по другим - может быть, оставленным той же манадой, только раньше.

And when faithless men use the faith and belief of others to steal from them with lies, like the Janes do, that's sad and wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда неверующие в Бога люди пользуются верой и доверием других, обманным путем грабя их, как это делает Джейн, это грустно и дурно

I fought until- until-until one sat upon my head-and I bit him-and then they tied my mouth and held my arms behind my head-and others did things to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сопротивлялась, пока... пока один не сел мне на голову, а я его укусила, - и тогда они завязали мне рот и закинули руки за голову, а остальные делали со мной нехорошее.

The Others infest real humans like some sort of parasite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вселяются в людей, как паразиты.

If Isaac turned on Eben, maybe Ian and the others who were loyal to Isaac can be convinced to turn, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Айзек пошёл против Эбена, может быть, Йена и других, кто был верен Айзеку, тоже можно будет переубедить.

As this situation develops one thing must be understood above all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего...

He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш.

In spiritual matters there is a simple, infallible test: everything that proceeds from the ego is evil; everything that proceeds from love for others is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В делах духовных есть простое и надёжное правило: всё, что идёт от человеческого Я, - зло, всё, что идёт от любви к ближнему, - благо;

It's not so risky to put your head down if others are on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже.

The parson, who was not only strictly chaste in his own person, but a great enemy to the opposite vice in all others, fired at this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник, который был не только человек строгих нравственных правил, но и непримиримый враг всякой распущенности, воспылал гневом при этом сообщении.

You know how to conduct yourself with propriety, even if others don't, and I have never had the slightest concern about you on that score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты умеешь вести себя достойно, в отличие от других. Я в тебе никогда не сомневалась.

Butterfly, have you seen the others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, ты видел других?

Unfortunately, those who felt it their duty to vote for your expulsion quite outnumbered the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к сожалению, те, кто посчитал своим долгом проголосовать за ваше исключение, абсолютно превзошли остальных числом.

Column 4-8, the continental United States, excluding Alaska and Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

колонка 4-8 Континенальная часть США не считая Аляску и Гаваи.

Our exalted superiority, shared with no others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше возвышенное превосходство, неделимое с другими?

You took care of your teeth, but it looks like you ground them. So you must have been hiding your nervousness from others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботился о своих зубах, но кажется, что ты стер их, значит, ты скрывал свои переживания от других.

Speaking of money, you owe me 965 zlotys, excluding expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, вы мне должны 965 злотых, не считая расходов.

For example, 8X–82 denotes the range 8X, 8Y, 8Z, 81, 82, excluding 80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 8X-82 обозначает диапазон 8X, 8Y, 8Z, 81, 82, исключая 80.

Meetings are held every third Tuesday in the month, excluding August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрания проводятся каждый третий вторник месяца, за исключением августа.

Vertical practices that have the effect of excluding downstream competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальные практики, которые имеют эффект исключения нижестоящих конкурентов.

The Ottoman Census figures include only male citizens, excluding women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные переписи населения Османской империи включают только граждан мужского пола, исключая женщин и детей.

Reuters compiled figures reported by local media across the country, and said the toll stood at nearly 94,000 at the end of September, excluding municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство Reuters собрало данные, сообщенные местными СМИ по всей стране, и сообщило, что в конце сентября число жертв составило почти 94 000 человек, исключая муниципалитеты.

at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на момент запуска была оценена примерно в 50 000 долларов США, без учета оборудования для пробоподготовки и сервера для анализа данных.

As a group, these criteria form guidelines for excluding certain cases, such as those that may be self-similar without having other typically fractal features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как группа, эти критерии формируют рекомендации для исключения некоторых случаев, таких как те, которые могут быть самоподобными, не имея других типичных фрактальных признаков.

I'd like to know how much of a watermelon is water, excluding the rind and seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы знать, сколько в арбузе воды, исключая кожуру и семена.

Even excluding residents from the visitor count, Times Square is the world's second most visited tourist attraction, behind the Las Vegas Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если исключить жителей из числа посетителей, Таймс-сквер является второй по посещаемости достопримечательностью в мире после Лас-Вегас-Стрип.

The total corpus of medieval Galician-Portuguese lyric, excluding the Cantigas de Santa Maria, consists of around 1,685 texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий корпус средневековой галисийско-португальской лирики, за исключением Кантигас-де-Санта-Мария, состоит примерно из 1685 текстов.

But to me, I think it makes more sense for him to get consensus on excluding the photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, что для него более разумно добиться консенсуса по поводу исключения фотографии.

According to Ebeling, a second conference call was scheduled with only NASA & Thiokol management, excluding the engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эбелинга, вторая конференция была запланирована только с руководством NASA и Thiokol, исключая инженеров.

Excluding the three levels of government, 17 Wing is the fourth largest employer in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением трех уровней управления, 17 крыло является четвертым по величине работодателем в городе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excluding others». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excluding others» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excluding, others , а также произношение и транскрипцию к «excluding others». Также, к фразе «excluding others» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information