Exerting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
exercise, apply, bring to bear, exercising, maintain, wield, endeavor, practicing, using, wielding, applying, employ, employing, strive, exert, make every effort, utilizing, drive oneself, expending, operating, push, push oneself, work hard, conducting, discharging
abandoning, aborting, according, beginning, bequeathing, blundering, canceling, cancelling, ceasing, ceding, commencing, crashing, departing, deserting, dispensing, failing, falling, flopping, floundering, flunking, folding, forfeiting, forgetting, forgoing, forsaking
Exerting present participle of exert.
When an incomplete entity plants blockage in a person, it remains in physical form high in said person's nasal cavity where it sends out a signal exerting control over and weakening the pineal gland. |
Когда нецельная сущность блокирует человеку путь, она заседает в носовых пазухах и шлет оттуда сигнал, захватывая контроль над шишковидной железой и ослабляя ее. |
Nor did Satō believe that Fifteenth Army headquarters were exerting themselves to move supplies to his division. |
Сато также не верил, что штаб пятнадцатой армии прилагает все усилия для переброски припасов в его дивизию. |
The US is prohibited from exerting power on domestic issues of Japan. |
США запрещено оказывать влияние на внутренние проблемы Японии. |
Yeah, pulling my travel history and financials... that's just petty payback for me exerting my authority and an unwarranted violation of my privacy. |
Да, вытаскивание моей истории путешествий и финансов... это просто мелкая месть моим полномочиям и необоснованное проникновение в мою частную жизнь |
Global cities form the capstone of the global hierarchy, exerting command and control through their economic and political influence. |
Глобальные города образуют краеугольный камень глобальной иерархии, осуществляя командование и контроль через свое экономическое и политическое влияние. |
This type of bandage is capable of shortening around the limb after application and is therefore not exerting ever-increasing pressure during inactivity. |
Этот тип повязки способен укорачиваться вокруг конечности после нанесения и поэтому не оказывает постоянно возрастающего давления во время бездействия. |
The pilot could override the system by exerting significant force on the control column and taking manual control. |
Пилот мог обойти систему, приложив значительное усилие к колонке управления и взяв на себя ручное управление. |
With Russia Metternich was more confident of exerting influence. |
Кроме того, руководство-это всего лишь руководство, поэтому его фактическая точность не может быть оспорена. |
Now Norway has to find a new way to provide these essential products without exerting negative influence on its environment. |
Теперь Норвегия должна найти новый способ обеспечить себя этими необходимыми продуктами, не оказывая негативного влияния на окружающую среду. |
In a sense, this means that any distant objects are not exerting any long range influence on events in our region. |
В некотором смысле это означает, что любые отдаленные объекты не оказывают никакого долгосрочного влияния на события в нашем регионе. |
I don't want her exerting that kind of influence over Max. |
Я бы не хотела, чтоб она оказывала пагубное влияние на Макс. |
With the business elites exerting great influence, Hong Kong also suffers from income disparity. |
Поскольку бизнес-элиты оказывают большое влияние, Гонконг также страдает от неравенства доходов. |
By contrast, Opposition leader Serge Vohor has said China is exerting too much influence on the ni-Vanuatu government's policy. |
Напротив, лидер оппозиции Серж Вохор заявил, что Китай оказывает слишком большое влияние на политику правительства ни-вануату. |
An airfoil generates lift by exerting a downward force on the air as it flows past. |
Аэродинамический профиль создает подъемную силу, оказывая нисходящую силу на воздух, когда он проходит мимо. |
After exerting considerable effort, he obtained a sick leave that extended for several years until he was considered to have resigned. |
Приложив немало усилий, он получил отпуск по болезни, который продлился на несколько лет, пока его не сочли ушедшим в отставку. |
Exerting influence after being voted out is an ethically gray area for me. |
Оказывает влияние после начала голосования на этически неопределившуюся серую зону людей. |
We demonstrated a commitment to compromise instead of exerting individual maximalist demands. |
Мы продемонстрировали приверженность компромиссу вместо того, чтобы настаивать на индивидуальных максималистских требованиях. |
Again I rose, and exerting all the firmness of which I was master, removed the planks which I had placed before my hovel to conceal my retreat. |
Но я тут же поднялся и, призвав на помощь всю твердость, на какую я был способен, отодвинул доски, которыми маскировал вход в свой сарай. |
The male will chase her, exerting more energy and elaborate displays of ramming and biting. |
Самец будет преследовать ее, прилагая больше энергии и тщательно демонстрируя таран и укусы. |
The Nazis used both print and broadcast journalism to promote their agendas, either by obtaining ownership of those media or exerting political influence. |
Нацисты использовали печатную и радиовещательную журналистику для продвижения своих планов, либо приобретая собственность на эти средства массовой информации, либо оказывая политическое влияние. |
From his tone of voice, I judged that Dick was going to play it in a roundabout way, exerting charm. |
Судя по гону, Дик намеревался ее очаровать. |
Oh, climbing down the pipe means doing something—exerting myself—thinking! |
О, спускаться вниз по трубе - значит делать что-то, напрягаться, думать! |
As more weights are loaded onto it, the band will continue to extend because the force the weights are exerting on the band is increasing. |
По мере того как на него будет загружаться все больше гирь, полоса будет продолжать расширяться, потому что сила, которую гири оказывают на полосу, увеличивается. |
A tool for exerting control and power is the use of threats and coercion. |
Инструментом осуществления контроля и власти является использование угроз и принуждения. |
Field studies on cigarette and alcohol abuse, however, generally demonstrate evidence of friends exerting normative social influence on each other. |
Однако полевые исследования по проблеме злоупотребления сигаретами и алкоголем, как правило, свидетельствуют о том, что друзья оказывают нормативное социальное влияние друг на друга. |
Is it not true that at this moment there are various groups of people to whom it is vital that you should be - removed, shall we say? Shall be no longer capable of exerting your influence? |
Вы что, забыли про все эти группировки, домогающиеся избавления от вашего диктата? От вас лично? |
The fangs pressed softly; the pressure increased; the wolf was exerting its last strength in an effort to sink teeth in the food for which it had waited so long. |
Клыки слегка сдавили его руку, потом давление стало сильнее - волк из последних сил старался вонзить зубы в добычу, которую так долго подстерегал. |
Lowery further described the craft as being powered by two men exerting themselves on bicycle pedals. |
Лоуэри далее описал это судно, как приводимое в движение двумя мужчинами, работающими на педалях велосипеда. |
In addition, Ts’ao Ch’i-ch’iao's manipulates her daughter, Ch’ang-an, by exerting abusive control on her. |
Кроме того, ЦАО Ци-Цяо манипулирует своей дочерью, Чан-Ан, осуществляя над ней жестокий контроль. |
Its weight is the force the Earth is exerting on it due to gravity, which is 25 times about ten, which is 250 kilogram metres per second squared. |
Её вес равен силе тяжести - той силе, с которой на неё действует притяжение Земли - и составляет 250 килогамм на метр на секунду в квадрате. |
The Credé maneuver is executed by exerting manual pressure on the abdomen at the location of the bladder, just below the navel. |
Маневр Креде выполняется путем оказания ручного давления на живот в месте расположения мочевого пузыря, чуть ниже пупка. |
We suggest that whey protein may be exerting its effect on carcinogenesis by enhancing GSH concentration. |
Мы предполагаем, что сывороточный протеин может оказывать свое влияние на канцерогенез, повышая концентрацию GSH. |
as the temperature drops below freezing, water that has accumulated in cracks,expands, exerting bursting pressure that pulls apart the masonry. |
Когда температура падает ниже нуля, вода, собравшаяся в трещинах расширяется и вызывает огромное давление, разрывающее бетон. |
Great horned owls can apply at least 300 lb/in2 of crushing power in their talons, a pressure considerably greater than the human hand is capable of exerting. |
Большие рогатые совы могут применять по меньшей мере 300 фунтов/дюйм дробящей силы в своих когтях, давление значительно большее, чем способна оказать человеческая рука. |
We believe that practices such as setting unreasonable preconditions, exerting pressure, issuing ultimatums and poisoning the atmosphere are not to be commended. |
Мы считаем, что заслуживает осуждения практика установления неразумных предварительных условий, оказания давления, предъявления ультиматумов и отравления атмосферы. |
According to Brendan Keogh, these are inherently masculine activities such as fighting and exerting dominance. |
По мнению Брендана Кифа, это по своей сути мужские действия, такие как борьба и проявление доминирования. |
Equestrian riding was an exerting pastime that became popular as a leisure activity among the growing middle classes. |
Верховая езда была напряженным времяпрепровождением, которое стало популярным в качестве досуга среди растущего среднего класса. |
He refrained from exerting military authority in Boston, leaving civilian matters in the hands of local authorities. |
Он воздерживался от применения военной власти в Бостоне, оставляя гражданские вопросы в руках местных властей. |
As such, there is no little risk of these groups becoming dominant and exerting major influence over the party's leadership and platform. |
Таким образом, существует немалый риск того, что эти группы станут доминирующими и окажут значительное влияние на руководство и платформу партии. |
But it does suggest that economic gravity is belatedly exerting itself on a sector which was one of the very few bright spots in the Russian economy. |
Однако, на самом деле, она свидетельствует о том, что экономическая гравитация — хотя и с опозданием — начинает влиять на тот сектор, который был одним из немногих светлых мест в российской экономике. |
The Chinese government was also able to use these rare earths as a means of exerting power over other countries. |
Китайское правительство также смогло использовать эти редкоземельные элементы в качестве средства осуществления власти над другими странами. |
Each individual building block is capable of exerting a reactive, modulating, monopolar energy field on other blocks, allowing the replicators to assemble themselves into many forms. |
Каждый индивидуальный блок способен вызывать энергетическое модулированное монополярное поле в других блоках, позволяющее репликаторам принимать любые формы. |
Key to active imagination is the goal of restraining the conscious waking mind from exerting influence on internal images as they unfold. |
Ключом к активному воображению является цель сдерживания сознательного бодрствующего ума от воздействия на внутренние образы по мере их развертывания. |
Other parties, however, remained firm in their decision to isolate them from exerting influence. |
Однако другие партии оставались непоколебимы в своем решении изолировать их от оказания влияния. |
- exerting influence - оказание влияние
- exerting force - прилагая усилие
- exerting pressure - оказывая давление
- is exerting - оказывает
- exerting efforts - прилагая усилия
- from exerting - от оказания
- without exerting - не оказывая
- in exerting - в оказании
- a means of exerting - средство оказания
- exerting pressure on - оказывая давление на
- capable of exerting - способный оказывать