Exhibition booth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exhibition booth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стенд на выставке
Translate

- exhibition [noun]

noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен

adjective: выставочный

- booth [noun]

noun: кабина, будка, киоск, палатка, балаган

  • ticket booth - билетная касса

  • shower booth - душевая кабина

  • running a booth - работает стенд

  • booth itself - сам стенд

  • booth management - управление будка

  • drop by our booth - падение на нашем стенде

  • island booth - остров стенд

  • stopping by our booth - остановка нашего стенда

  • university of chicago booth school of business - Чикагский университет стенд школы бизнеса

  • in the booth - в кабине

  • Синонимы к booth: kiosk, stand, stall, enclosure, cubicle, box

    Антонимы к booth: castle, mansion, boutique hotel, citadel, disaster area, expensive hotel, fire house, firehouse, fortress, go

    Значение booth: a small temporary tent or structure at a market, fair, or exhibition, used for selling goods, providing information, or staging shows.



Her parents got seated at the next booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её родители сидели ща соседним столиком..

She is quite good at it and they sometimes organize school exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё это довольно хорошо получается, и они иногда организовывают школьные выставки.

There was a blare of horns and some muffled shouting and we were at the guard booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь рев сигналов и некоторое количество приглушенных криков мы добрались до будки охраны.

Two guys in business suits were settled at the farthest booth from the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальней от двери кабинке сидели двое в деловых костюмах.

I'm gonna stay here in the booth no one comes to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я останусь тут в киоске, в который никто не заходит.

He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы.

Can I offer you a little insight into Booth's little brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута?

Booth and Sweets are talking to her doctor now to discover the extent of her condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут и Свитс сейчас разговаривают с её доктором. чтобы узнать степень ее состояния.

I'm preparing it for the new romantic exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовлю его для выставки по новому романтизму.

You weren't trapped in my booth with that mouth-breather for three hours last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не был заперт в моей каморке на три часа с этим дыше-ротом.

A man goes into the booth, puts the money through the slot... the dancer gets it on the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты входишь в кабинку, суешь деньги в щель, танцовщица с той стороны берет их.

Dr Price, Mrs Booth has summoned you here under false pretences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Прайс, миссис Бут вызвала вас потому, что придумала лишнего

And today his exhibition opens...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня открытие выставки его работ...

And you didn't even come to my exhibition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сегодня я даже не пошла на свидание, чтобы познакомить вас.

I was hoping to reserve the booth under the photo of Muhammad Ali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы зарезервировать столик под фото Мухаммеда Али.

Maybe this will help Booth keep Richard King in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом.

Hodgins also mentioned that Booth wasn't there when you found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходжинс также отметил, что Бута не было с тобой, когда ты узнала об этом.

All right, let's sit down in that authentically run-down old booth and eat something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давай сядем в эту настоящую потрёпанную кабинку и что-нибудь съедим.

Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyperreality disorder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, как раньше мы искали орудия убийства, неотличительные черты психопатов, проявления признаков гипер-реальности?

I was just up on stage with councilman Booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что стоял рядом с Бутхом.

The tongs made a pleasant clicking sound and I could see Catherine in three mirrors and it was pleasant and warm in the booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щипцы приятно позвякивали, и я видел волосы Кэтрин в трех зеркалах, и в кабинетике было тепло и приятно.

Well, that's not very Eco-friendly, Booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень экологично, Бут.

I'll book us our old booth at 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закажу нам наш обычный столик на 9 вечера.

The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде.

It's gonna be epic, especially if we can get a booth by the air conditioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет эпично, особенно если нам удастся занять кабинку рядом с кондиционером.

After the ceremonies Ellsworth Toohey took Keating away to the retreat of a pale-orchid booth in a quiet, expensive restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После торжественного открытия Эллсворт Тухи провёл Китинга в уютно декорированную под белую орхидею кабинку тихого дорогого ресторана.

You get me this number in Hanoi and I'll take it in booth three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набери мне этот номер в Ханои Я возьму трубку в третьей будке.

So, between then and now there's probably been a few thousand people with access to this booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время здесь могли побывать тысячи человек.

Well, that would be consistent with what Agent Booth said about IEDs... you know, that they're filled with whatever bits of metal are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, это соответствует словам агента Бута про самодельные взрывные устройства... их ведь наполняют любыми доступными металлическими кусочками.

With us in the booth for the first time ever, former duck coach and legend-in-residence, bill bowerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас в комментаторской кабинке впервые за все время известный тренер, местная легенда - Билл Бауэрмен.

I think Booth was on to something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Бут что-то понял.

We're inside a phone booth trapped by killer bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в телефонной будке, снаружи пчелы-убицы.

If it helps, we're on a waiting list for a booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это поможет, то я уже забронировал вам столик.

We just put in a spray tanning booth, and the vent connects to the therapist office above us, so now whoever gets a spray tan can hear every word of the entire session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что поставили вертикальный солярий, а вентиляционное отверстие соединено с терапевтом этажом выше, и теперь любой, кто находится в солярии, может подслушать весь сеанс.

Who the hell cares if they traced a call... to a country phone booth, miles away from our hideout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да плевать, если и засекли. Эта кабинка в деревне, за много километров от нашего убежища.

Someone took my booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то занял мой столик.

We have a major exhibition opening in three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы через три дня открываем крупную выставку.

Booth said it was a long shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут сказал, что выстрел был сделан с большого расстояния.

It was taken by a toll booth camera at the Henry Hudson Bridge three minutes after the snatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было снято на камеру пункта взимания сборов на мосту Генри Гудзона через три минуты после похищения.

Yeah, well, when Bentley ran this booth, he was a real hothead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, когда Бентли устроил этот балаган, он был по-настоящему вспыльчивым.

He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair, or else ask him, laughing, how his young woman was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он советовал ему снять ярмарочный балаган или, заливаясь хохотом, спрашивал, как поживает его милашка.

Booth, can you help out Chen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут, можешь помочь Чену?

The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута.

Anna denied ever overhearing any discussions of disloyal activities or ideas in the boarding house, and that Booth's visits to the house were always short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна отрицала, что когда-либо слышала какие-либо обсуждения нелояльных действий или идей в пансионе, и что визиты Бута в дом всегда были короткими.

It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута.

Anna denied ever overhearing any discussions of disloyal activities or ideas in the boarding house, and that Booth's visits to the house were always short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна отрицала, что когда-либо слышала какие-либо обсуждения нелояльных действий или идей в пансионе, и что визиты Бута в дом всегда были короткими.

Women carry bouquets of flowers, drunken revelers play drums, and people and animals from foreign lands dance for her as she enters the temple's festival booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины несут букеты цветов, пьяные гуляки играют на барабанах, а люди и животные из других стран танцуют для нее, когда она входит в праздничную палатку храма.

and CEO of FedEx to ask for a policy change on something that adversely affects artists trying to ship to and from juried exhibitions, using FedEx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и генеральный директор FedEx, чтобы попросить об изменении политики в отношении чего-то, что отрицательно влияет на художников, пытающихся отправить на и из жюри выставок, используя FedEx.

Booth recruited John Jr. into his conspiracy to kidnap Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут завербовал Джона-младшего в свой заговор с целью похищения Линкольна.

The RIBA staged exhibitions of his work at the Heinz Gallery in 1988 and at the Victoria and Albert Museum between October 2010 and February 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риба организовал выставки своих работ в галерее Хайнца в 1988 году и в Музее Виктории и Альберта с октября 2010 года по февраль 2011 года.

From 1951, some 14 years before his death, his paintings began their exhibition life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1951 года, примерно за 14 лет до его смерти, его картины начали свою выставочную жизнь.

His first exhibition of drawings and etchings in the US was held at Kennedy and Company in New York in early 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первая выставка рисунков и офортов в США состоялась в Нью-Йорке в компании Кеннеди и компания в начале 1922 года.

In it, Deadpool notices a man getting robbed, and springs into action—but first has to change into his costume in a phone booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Дэдпул замечает, что человека грабят, и начинает действовать—но сначала должен переодеться в свой костюм в телефонной будке.

As he is finishing up, the man is shot; the short film ends with Deadpool commenting on the strangeness of the phone booth's presence, and eating the man's ice cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он заканчивает, мужчина снимается; короткометражный фильм заканчивается тем, что Дэдпул комментирует странность присутствия телефонной будки и ест мороженое мужчины.

By the time of the exhibition Nash had come to dislike Swanage and in mid-1936 moved to a large house in Hampstead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени открытия выставки Нэш уже успел невзлюбить Суонедж и в середине 1936 года переехал в большой дом в Хэмпстеде.

Her last major stage role was in the 1971 Broadway production of Butterflies Are Free at the Booth Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее последняя крупная сценическая роль была в бродвейской постановке 1971 года бабочки свободны в театре Бута.

Gibson's work has been exhibited in more than fifty one-woman exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы Гибсона выставлялись более чем на пятидесяти выставках с участием одной женщины.

If a parcel or letter is addressed to a Packstation, it is delivered directly to the specified booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посылка или письмо адресовано на упаковочную станцию, то оно доставляется непосредственно в указанный киоск.

The film stars Myron Healey, Karin Booth, John Kellogg, Lawrence Dobkin, Ross Elliott and James Edwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме снимались Майрон Хили, Карин Бут, Джон Келлог, Лоуренс Добкин, Росс Эллиот и Джеймс Эдвардс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhibition booth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhibition booth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhibition, booth , а также произношение и транскрипцию к «exhibition booth». Также, к фразе «exhibition booth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information