Exhibition floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен
adjective: выставочный
availability of exhibition space - наличие выставочной площади
trade and exhibition - торгово-выставочный
conception of exhibition - Концепция выставки
large exhibition - большая выставка
thematic exhibition - тематическая выставка
exhibition guide - путеводитель по выставке
portrait exhibition - портрет выставка
exhibition program - программа выставки
will host the exhibition - пройдет выставка
do an exhibition - сделать выставку
Синонимы к exhibition: demonstration, (public) display, showcase, presentation, exhibit, exposition, showing, show, display, expression
Антонимы к exhibition: concealment, hiding
Значение exhibition: a public display of works of art or other items of interest, held in an art gallery or museum or at a trade fair.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
on th floor - на этаже
0th floor - 0th этаж
radiant floor - теплый пол
floor airport - этаж аэропорта
drain into the floor - стекать в пол
on the first floor was - на первом этаже был
feet flat on the floor - ноги на полу
floor and basement - этаж и подвал
below floor level - ниже уровня пола
beam and girder floor - балочный пол
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
On the same floor is a permanent exhibition of manga and a room for the display of anime. |
На этом же этаже находится Постоянная экспозиция манги и зал для показа аниме. |
The ground floor of the newer complex has been dedicated to contemporary exhibitions. |
Первый этаж нового комплекса был посвящен современным выставкам. |
The upper floor of the museum houses an exhibition of various Bulgakov objects, and the lower floor contains thematic exhibitions. |
На верхнем этаже музея размещена выставка различных булгаковских предметов, а на нижнем - тематические выставки. |
When Tracy had finished with the rooms on the main floor, she took the stairs to the ground floor, to the Francisco de Goya exhibition. |
Музей дозволял проведение этих работ, но Трейси отметила, как тщательно охрана следила даже за этими художниками. |
The ground floor of the building will reportedly be left clear to house exhibitions celebrating Italian craftsmanship. |
Первый этаж здания, как сообщается, будет оставлен свободным для размещения выставок, посвященных итальянскому мастерству. |
That mountainside provided a fair view of the canyon floor. |
Со склона горы открывался прекрасный вид на дно долины. |
Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног. |
|
Глициния бросила гребень на пол и повернулась к Сано. |
|
After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. |
После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки. |
And here she was spinning in the dance, and every turn fell on the floor of her clothes. |
И вот она кружилась в танце, и с каждым поворотом падала на пол её одежда. |
Her arms and legs shot out straight involuntarily and she dropped flat to the floor. |
Ее руки и ноги непроизвольно разлетелись по сторонам, и она плашмя плюхнулась на пол. |
He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees. |
Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук. |
There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office. |
Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле. |
The Thai boy who'd been kicking the coconut husk was sweeping the floor. |
Мальчик-таиландец, игравший вчера вечером с кокосовой скорлупой, подметал пол. |
Beneath a tilted roof of long transparent panels, the fused glass paving of the floor shone amber in the afternoon sun. |
Стеклянный пол светился янтарем в лучах вечернего солнца, проникавших через длинные прозрачные панели крыши. |
Sharif waved at the orderly ranks of books, the stacks that filled the library's sixth floor. |
Шариф махнул рукой в сторону рядов книг, стеллажей, заполнявших шестой этаж здания. |
I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him. |
Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor. |
А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать. |
Я буду ловить грызунов на 6 этаже в вашем доме без лифта. |
|
I was told she fell from the third floor. |
Мне сказали, она упала с третьего этажа. |
Затем он вымыл пол и смазал его парафином. |
|
The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars. |
В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием. |
Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader. |
Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель. |
We'll work it with rope from the 13th floor. |
Мы натянем ее на 13 этаже с помощью веревок. |
Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor like bulldozers, taking everything in their path. |
Промышленные траулеры и драги выскабливают морское дно как бульдозеры, забирая все на своём пути. |
Do you keep the hostages face-down on the floor, or do you move them into a room together? |
Уложить заложников на пол лицом вниз, или загнать всех в одно помещение? |
Бедняга падает на мраморный пол и умирает. |
|
All the Acutes were coming across the floor trying to talk to her at once. |
Острые подходили к ней и пытались заговорить все вместе. |
The small piece of mud he had found on the floor of Adele Fortescue's boudoir. |
В будуаре Адель Фортескью на полу он обнаружил комочек грязи. |
Floor's all linoleum in here. |
Весь пол покрыт линолеумом. |
But renegade goblin or not, that is the last time I jump out a third floor window for a case. |
Но предатель гоблин или нет, я в последний раз выпрыгиваю из окна третьего этажа. |
The floor can become electrified and water falls on the subject. |
Пол проводит ток, и на субъект падает вода. |
All I need's an audience. I'm an exhibitionist. |
А мне только подавай публику. Я вообще люблю выставляться. |
A shapeless burning figure moves across the floor, shrieking. |
бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит. |
Her eyes strayed to baby Hal, rolling on the floor gleefully. |
Глаза ее остановились на маленьком Хэле, который весело катался по полу. |
She paced the floor in her bare feet, her nightgown clinging to her legs and the more she walked the stronger became her foreboding. |
Босиком, в ночной рубашке, путавшейся между ног, она металась по комнате, а страшное предчувствие беды все крепло и крепло. |
The group arrived beneath a towering pillar, and their lights converged on an opening in the floor. |
Они подошли к высокой колонне, и лучи всех фонарей были направлены на люк в полу. |
He got off the elevator on the sixth floor and walked slowly down the wide aisle between rows of steel and wooden shelves. |
Он поднялся на лифте на шестой этаж и медленно прошел по широкому коридору между деревянными и металлическими стеллажами. |
Одно сидит в дальней комнате справа на втором этаже. |
|
After last night's exhibition, I rather hoped to escape unobserved. |
После вчерашней позорной сцены, я надеялся покинуть дом незамеченным. |
В туалете по полу разлита моча. |
|
Langdon lowered himself onto the floor. He rolled over on his back and laid his hands at his sides. |
Ученый опустился на пол, перекатился на спину и вытянул руки вдоль туловища. |
They even had a refreshment stand at the Great Exhibition. |
У них даже был свой буфет на Всемирной выставке. |
I am also much worried whether I shall send delegate, suitable display, et cetera to great exhibition in Paris. |
меня также беспокоит, не следует ли мне послать делегацию на большую выставку в Париже. |
'In the vast majority of cases .... Yes, all right .... In all cases .... You're quite wrong .... Second floor? ... |
В большинстве случаев... Да, все в порядке... Во всех случаях... Вы находитесь в заблуждении... На третьем этаже?.. |
But you're exhibiting the physical, stress-induced habits that are typically associated with nerves. |
Но ты проявляешь все физические вызванные стрессом привычки, которые обычно связаны с нервами. |
The ground floor, in addition to a cloak room, a lounging room, and a kitchen, had a gallery of fine paintings and an interesting library. |
В нижнем этаже находились прихожая, гостиная, кухня, а кроме того, картинная галерея с очень недурными картинами и довольно занятная библиотека. |
I wasn't knocked out or anything, though, because I remember looking up from the floor and seeing them both go out the door and shut it. |
Я не потерял сознание, потому что помню - я посмотрел на них с пола и увидел, как они уходят и закрывают за собой двери. |
Like eggs dropped on the floor. |
Словно яйца, упавшие на пол. |
Once when I was a little girl and had peed on the floor |
Однажды, когда я была маленькой и описалась на пол... |
We heard a report, and on rushing into the room found him lying dead on the floor. |
Мы услышали выстрел, бросились в комнату и увидели, что Чарли лежит на полу мертвый. |
Женщину нашли на кухне в луже крови. |
|
Danny, whoever sabotaged James Holbrook's television didn't leave a single sign apart from a small screw that dropped on the floor. |
Дэнни, тот, кто влез в телевизор Джеймса Холбрука, не оставил никаких следов, кроме винтика, который уронил на пол. |
Langdon could not make out the symbol from across the room, but a large, square brand lay on the floor near Kohler. |
Лэнгдон не мог разобрать изображение, но увидел что на полу рядом с Колером валяется большое квадратное клеймо. |
You'll keep it up till all of us are on the floor laughing! |
пока нас всех не рассмешишь! |
We can start by checking out the background for the exhibition |
Мы начнем с того, что выясним все об этой выставке. |
There's an exhibition at the British Museum at the moment and it's about healthy living, or life and the things we do to ourselves. |
Сейчас в Британском Музее проходит выставка, посвященная здоровому образу жизни и тому, что мы с собой творим. |
Brought you an invitation, to Komichi-san's exhibition. He's doing it at a tavern in Golden Street, and I'm touring the neighborhood to give out invitations. |
Принес вам приглашение на выставку Комичи-сана. а я занимаюсь разносом приглашений по округе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhibition floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhibition floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhibition, floor , а также произношение и транскрипцию к «exhibition floor». Также, к фразе «exhibition floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.