Feet flat on the floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feet flat on the floor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ноги на полу
Translate

- feet [noun]

noun: ноги, стопы, лапы

- flat [adjective]

adjective: плоский, ровный, равнинный, прямой, приплюснутый, единообразный, категорический, вялый, скучный, однообразный

noun: бемоль, квартира, плоскость, равнина, плоская поверхность, жилплощадь, грань, задник, отмель, настил

adverb: плашмя, плоско, ровно, прямо, без обиняков, решительно, точно, врастяжку, как раз

verb: делать плоским, делать ровным, становиться плоским, становиться ровным

  • substantially flat area - по существу, плоская область

  • flat table - плоский стол

  • lay-flat characteristics - планировка плоские характеристики

  • flat annual fee - плоский годовой взнос

  • be flat this year - быть плоским в этом году

  • flat front - плоская передняя

  • shared flat - общая квартира

  • flat style - плоский стиль

  • flat stick - плоская палочка

  • a flat and stable - плоская и стабильная

  • Синонимы к flat: plane, uniform, smooth, regular, level, even, horizontal, calm, undisturbed, tranquil

    Антонимы к flat: gentle, volume, delicate

    Значение flat: smooth and even; without marked lumps or indentations.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • delay on - задержка на

  • on bond - на связи

  • mouse on - мыши на

  • on dispute - по спору

  • adjudicated on - вынес приговор по

  • on competing - на конкурирующих

  • on retainer - на фиксаторе

  • strings on - струны на

  • on duke - на герцоге

  • on human rights on - в области прав человека на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- floor [noun]

noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря

adjective: напольный

verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место



What are you talking about? cried grandmother, jumping up from the floor; and they both rushed into the large parlor, making a great noise with their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что ты! - крикнула бабушка, вскинувшись с пола, и оба, тяжко топая, бросились в темноту большой парадной комнаты.

She swung her feet to the floor and reached for her clothes on a chair beside the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спустила ноги на пол и взяла одежду, лежавшую на стуле рядом с кроватью.

Narrow shelves filled with dark boxes of uniform shape and colour ran round the walls, not from floor to ceiling, but in a sombre belt about four feet broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие полки с одноцветными темными ящиками одинаковой формы тянулись вдоль стен, не от пола до потолка, но темным поясом фута четыре в ширину.

And four walls that surround the bar, a floor under my feet, a worker and me, Paula, who's stuck in a desperate situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре стены вокруг бара, пол под нашими ногами, рабочий и Паула, которая не знает как выбраться из отвратительной ситуации.

Yeah, little tiny feet skittering across the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О да, крохотные ножки, шебуршащие по полу.

Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки.

Thrumming vibrations carried through the floor under his feet, signaling that the demolition had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол, дрожавший под ногами Гэри, свидетельствовал, что уничтожение началось.

He felt his feet drift off the floor. His cheeks burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него подкашивались ноги Горели щеки.

I leaned forward, supporting myself with my hand, and glanced down; I was now about fifty feet above the desert floor, and it was a sheer drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наклонился над ней, опираясь на руку, и взглянул вниз; от поверхности пустыни меня отделяло теперь не менее пятидесяти футов, а расщелина шла отвесно.

Or the deadly nerve agent that he's holding just 30 feet beneath this very dance floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или убийственное вещество нервно-паралитического действия, которое он держит всего 30 футами ниже этой танцплощадки?

Now round your back, put your feet on the floor, and proceed to roll up slowly, letting your spine lift tall bit... by bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь округлите спину, встаньте на пол, и начинайте медленно сворачиваться, чтобы прочувствовать каждый позвонок.

Langdon's eyes traced its narrowing form downward to its tip, suspended only six feet above the floor. There, directly beneath it, stood the tiny structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон окинул ее взором от вершины до самого кончика, повисшего на высоте около шести футов над полом. И там, прямо под ним, стояло еще одно сооружение. Совсем крохотное.

The carpet kept her feet off the floor but did little to keep them warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковровая ткань предохраняла, конечно, ноги от соприкосновения с полом, но не давала тепла.

Where can I move to! cries the boy, clutching quite desperately at his hair and beating his bare feet upon the floor of Mr. Snagsby's passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да куда ж мне идти! - кричит мальчик, в отчаянии хватаясь за волосы и топая босой ногой по полу в коридоре мистера Снегсби.

Langdon's center of gravity shifted, and his feet swung up off the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр тяжести тела Лэнгдона сместился назад, и его ступни оторвались от пола.

The stunning surprise of this reply nailed the hag's feet to the floor where she stood, and almost took her breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая ведьма была так ошеломлена этим ответом, что ноги ее не сдвинулись с места, словно были прибиты к полу гвоздями; у нее даже дух захватило.

The floor of the tunnel, glimpsed with his shiny sphere, lay four feet below the corridor floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дно туннеля, освещенное его сияющей сферой, находилось на глубине около четырех футов.

She was going to put them on the floor near her feet, but Gabriel thoughtfully moved the chest close to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриэль предупредительно передвинул поближе к постели сундук, чтобы она поставила их на него.

It looks like three or four feet of wall, half the floor, covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её много на стенах, почти весь пол залит.

Stepping carefully with her sunburnt, bare feet, the old woman conducted Levin, and moved back the fence for him by the threshing floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно шагая босыми загорелыми ногами, старуха проводила Левина и откинула ему загородку у гумна.

He lifted his oversized feet with care, like a man walking across a floor strewn with pins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимал свои безразмерные ступни осторожно, как будто идя по полу, усыпанному булавками.

He didn't rise to his feet, draw her up with him; he knelt beside her on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не встал на ноги и не поднял ее, но опустился рядом с нею на колени.

When the lights came up a moment later, a spotlight highlighted the unfortunate percussionist flat on the floor with his feet tangled in a mass of cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующую же секунду воскресшие прожектора осветили злосчастного перкуссиониста, который растянулся на полу, стреноженный кабелями.

She sat down at the kitchen table, flipped the drawing of Rain onto the floor and planted her feet on top of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсела к кухонному столу, щелчком сбросила на пол карандашный портрет Лиона и поставила на него ноги.

A cleanly dressed young woman, with clogs on her bare feet, was scrubbing the floor in the new outer room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто одетая молодайка, в калошках на босу ногу, согнувшись, подтирала пол в новых сенях.

Excuse me, Robert Jordan said, standing in his bare feet on the dirt floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, - сказал Роберт Джордан, становясь босыми ногами на земляной пол.

Once our feet touch that floor, I'm gonna get too many brain cells back. Don't be in such a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы коснёмся ногами земли, и ко мне опять вернётся рассудок, так что не спеши!

Both Kohler and Langdon were white, their eyes fixed on the floor at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колер и Лэнгдон были бледны как смерть, а их взгляды были устремлены вниз, ей под ноги.

I would sit in his lap... here on the floor by his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел на коленях... прямо здесь на полу, у его ног.

On the floor at her feet, her father's eyeball stared up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с пола на нее смотрел глаз отца.

When I was about twenty feet above the desert floor I came to a broad shelf across the face of the rocks, and. I rested for a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футах в двадцати над поверхностью пустыни мне встретился широкий уступ, и я немного передохнул.

His feet tangled in a gold chain, and he crashed to the floor, the wind knocked out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги запутались в золотой цепи, и юноша грохнулся на пол, порыв ветра ударил Ранда.

Rose of Sharon was braced against the movement of the car, her feet pushed tight against the floor, and her right elbow hooked over the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза Сарона сопротивлялась толчкам, упираясь ногами в пол, положив правый локоть на оконную раму кабины.

That temperature is controlled by the air conditioning coming in through an overhead duct 30 feet above the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта температура контролируется системои кондиционирования в воздуховоде, Находящимся на высоте 10 метров над полом...

you just got cold feet... 'cause you're barefoot and our floor's made of mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто трусишь.. потому что придется ходить босиком по грязи.

In the waning moonlight I saw Jem swing his feet to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слабом свете заходящей луны я увидела - Джим спустил ноги с кровати.

Or the deadly nerve agent that he's holding just 30 feet beneath this very dance floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или убийственное вещество нервно-паралитического действия, которое он держит всего 30 футами ниже этой танцплощадки?

Jules Fougler stretched out his cane, caught the playscript with the hook of the handle and dragged it across the floor to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фауглер протянул к камину трость, подцепил рукопись и подтащил по полу к своим ногам.

One of the men-slaves clambered to his feet and shouted back, but he was struck with the whip and fell to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них даже ухитрился подняться на ноги и прокричал что-то в ответ, но тут же получил удар бичом и опять свалился.

Tom and Willie and Jule the half-breed sat on the edge of the dance floor and swung their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, Уилли и метис Джул, болтая ногами, сидели на краю танцевальной площадки.

On the boat's bloodstained floor, only five feet from where Corky was standing, a glowing red dot appeared. It was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот на залитом кровью дне лодки, в пяти футах от того места, где стоял готовый к прыжку человек, появилась сияющая красная точка.

My feet left the wooden floor, and I trod on hard-packed dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оттолкнулся от дощатого пола и ступил на хорошо утоптанную землю.

He sat up on the bed and swung his feet to the floor. He reached out and turned on the lamp next to the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел на кровати, опустил ноги на пол и включил лампу рядом с кроватью.

He brandished a pistol, aimed at the camerlegno, who lay on the floor at his feet, writhing in agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направил пистолет на камерария, который, страдая от невыносимой боли, извивался на полу у его ног.

Hey, buddy, listen, my great-aunt Ida has corns on her feet and needs a first-floor room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, дружище, слушай, у моей тетушки Иды мозоли на ногах, и ей бы номер на первом этаже.

Howard took the helm and the young man arranged a sleepy little boy on the floor beside their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард взялся за румпель, а Фоке уложил сонного мальчика на палубе у их ног.

Get her on the dance floor, a little bit softer now, a little bit louder now, sweep her off her feet, we'll get married, we'll have a son named Elon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащить ее на танец, теперь немного нежнее, немного громче, сбить ее с ног, мы поженимся у нас будет сын по имени Елон.

David got to his feet and threw the cigarette on the floor. He ground it out under his heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид поднялся и, швырнув сигарету на пол, раздавил ее каблуком.

The lamp on the table shed a weak light over the boarded floor, muddied by the feet of the van-men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа на столе бросала слабый свет на дощатый пол, затоптанный грузчиками.

The king turned quickly and grazed the mat on the floor with the feet of his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король резко обернулся, прорвав ножкой кресла циновку, покрывавшую пол.

There is a workshop on the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже есть симпозиум.

Macy walked across the floor and stood at the base of the next flight of steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейси поднялась на один этаж и стояла в пролете у следующих ступенек.

The material on the floor was recovered and repackaged into new containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот находившийся на полу материал был собран и перепакован в новые контейнеры.

And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала?

Al put it up to thirty-eight miles an hour and the engine clattered heavily and a blue smoke of burning oil drifted up through the floor boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл дал скорость тридцать восемь миль в час, двигатель стучал, сквозь щели в полу пробивался голубой дымок.

I crawled out almost immediately, and crouched, my feet still in the water, under a clump of furze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отполз и спрятался, скорчившись, за кустиками дрока.

You know, he would kind of like root up by me feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда... всегда укладывался у меня в ногах. Так вот, Пигглз ходил за мной по пятам.

By default, you're linked to the laser printer on this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер подключен к лазерному принтеру на 2 этаже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feet flat on the floor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feet flat on the floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feet, flat, on, the, floor , а также произношение и транскрипцию к «feet flat on the floor». Также, к фразе «feet flat on the floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information