Feet flat on the floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a table four feet square - стол четыре квадратных фута
5 feet - 5 футов
your feet - Ваши ноги
500 feet - 500 футов
his hands and feet - его руки и ноги
feet touch the ground - ноги касаются земли
be on his feet - быть на ногах
feet in length - футов в длину
five feet tall - пять футов
15 feet high - 15 футов
Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation
Антонимы к feet: top, upper
Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
adjective: плоский, ровный, равнинный, прямой, приплюснутый, единообразный, категорический, вялый, скучный, однообразный
noun: бемоль, квартира, плоскость, равнина, плоская поверхность, жилплощадь, грань, задник, отмель, настил
adverb: плашмя, плоско, ровно, прямо, без обиняков, решительно, точно, врастяжку, как раз
verb: делать плоским, делать ровным, становиться плоским, становиться ровным
substantially flat area - по существу, плоская область
flat table - плоский стол
lay-flat characteristics - планировка плоские характеристики
flat annual fee - плоский годовой взнос
be flat this year - быть плоским в этом году
flat front - плоская передняя
shared flat - общая квартира
flat style - плоский стиль
flat stick - плоская палочка
a flat and stable - плоская и стабильная
Синонимы к flat: plane, uniform, smooth, regular, level, even, horizontal, calm, undisturbed, tranquil
Антонимы к flat: gentle, volume, delicate
Значение flat: smooth and even; without marked lumps or indentations.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
delay on - задержка на
on bond - на связи
mouse on - мыши на
on dispute - по спору
adjudicated on - вынес приговор по
on competing - на конкурирующих
on retainer - на фиксаторе
strings on - струны на
on duke - на герцоге
on human rights on - в области прав человека на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
to be at the head of the class - чтобы быть во главе класса
at the end of the nineteenth century - в конце девятнадцатого века
at the end of the first day - В конце первого дня
in the southern part of the city - в южной части города
the prevention of recidivism and the social - профилактика рецидивной и социальная
at the highest level of the organization - на самом высоком уровне организации
look at the man in the mirror - смотреть на человека в зеркале
the government of the faroe islands - правительство Фарерских островов
the education system of the country - система образования страны
the first day of the last - в первый день последнего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
floor air-duct - нижний воздуховод
ocean floor - дно океана
ration of floor space - жилищная норма
executive floor - этаж VIP
floor room - этаже
placed on the floor - размещены на полу
unfinished floor - незаконченный пол
i floor - я пол
floor coatings - напольные покрытия
sand the floor - песок пол
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
What are you talking about? cried grandmother, jumping up from the floor; and they both rushed into the large parlor, making a great noise with their feet. |
Да что ты! - крикнула бабушка, вскинувшись с пола, и оба, тяжко топая, бросились в темноту большой парадной комнаты. |
She swung her feet to the floor and reached for her clothes on a chair beside the bed. |
Она спустила ноги на пол и взяла одежду, лежавшую на стуле рядом с кроватью. |
Narrow shelves filled with dark boxes of uniform shape and colour ran round the walls, not from floor to ceiling, but in a sombre belt about four feet broad. |
Узкие полки с одноцветными темными ящиками одинаковой формы тянулись вдоль стен, не от пола до потолка, но темным поясом фута четыре в ширину. |
And four walls that surround the bar, a floor under my feet, a worker and me, Paula, who's stuck in a desperate situation. |
Четыре стены вокруг бара, пол под нашими ногами, рабочий и Паула, которая не знает как выбраться из отвратительной ситуации. |
Yeah, little tiny feet skittering across the floor. |
О да, крохотные ножки, шебуршащие по полу. |
Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle. |
Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки. |
Thrumming vibrations carried through the floor under his feet, signaling that the demolition had begun. |
Пол, дрожавший под ногами Гэри, свидетельствовал, что уничтожение началось. |
У него подкашивались ноги Горели щеки. |
|
I leaned forward, supporting myself with my hand, and glanced down; I was now about fifty feet above the desert floor, and it was a sheer drop. |
Я наклонился над ней, опираясь на руку, и взглянул вниз; от поверхности пустыни меня отделяло теперь не менее пятидесяти футов, а расщелина шла отвесно. |
Or the deadly nerve agent that he's holding just 30 feet beneath this very dance floor. |
Или убийственное вещество нервно-паралитического действия, которое он держит всего 30 футами ниже этой танцплощадки? |
Now round your back, put your feet on the floor, and proceed to roll up slowly, letting your spine lift tall bit... by bit. |
Теперь округлите спину, встаньте на пол, и начинайте медленно сворачиваться, чтобы прочувствовать каждый позвонок. |
Langdon's eyes traced its narrowing form downward to its tip, suspended only six feet above the floor. There, directly beneath it, stood the tiny structure. |
Лэнгдон окинул ее взором от вершины до самого кончика, повисшего на высоте около шести футов над полом. И там, прямо под ним, стояло еще одно сооружение. Совсем крохотное. |
The carpet kept her feet off the floor but did little to keep them warm. |
Ковровая ткань предохраняла, конечно, ноги от соприкосновения с полом, но не давала тепла. |
Where can I move to! cries the boy, clutching quite desperately at his hair and beating his bare feet upon the floor of Mr. Snagsby's passage. |
Да куда ж мне идти! - кричит мальчик, в отчаянии хватаясь за волосы и топая босой ногой по полу в коридоре мистера Снегсби. |
Langdon's center of gravity shifted, and his feet swung up off the floor. |
Центр тяжести тела Лэнгдона сместился назад, и его ступни оторвались от пола. |
The stunning surprise of this reply nailed the hag's feet to the floor where she stood, and almost took her breath. |
Старая ведьма была так ошеломлена этим ответом, что ноги ее не сдвинулись с места, словно были прибиты к полу гвоздями; у нее даже дух захватило. |
The floor of the tunnel, glimpsed with his shiny sphere, lay four feet below the corridor floor. |
Дно туннеля, освещенное его сияющей сферой, находилось на глубине около четырех футов. |
She was going to put them on the floor near her feet, but Gabriel thoughtfully moved the chest close to her. |
Габриэль предупредительно передвинул поближе к постели сундук, чтобы она поставила их на него. |
It looks like three or four feet of wall, half the floor, covered. |
Её много на стенах, почти весь пол залит. |
Stepping carefully with her sunburnt, bare feet, the old woman conducted Levin, and moved back the fence for him by the threshing floor. |
Осторожно шагая босыми загорелыми ногами, старуха проводила Левина и откинула ему загородку у гумна. |
He lifted his oversized feet with care, like a man walking across a floor strewn with pins. |
Он поднимал свои безразмерные ступни осторожно, как будто идя по полу, усыпанному булавками. |
He didn't rise to his feet, draw her up with him; he knelt beside her on the floor. |
Он не встал на ноги и не поднял ее, но опустился рядом с нею на колени. |
When the lights came up a moment later, a spotlight highlighted the unfortunate percussionist flat on the floor with his feet tangled in a mass of cables. |
В следующую же секунду воскресшие прожектора осветили злосчастного перкуссиониста, который растянулся на полу, стреноженный кабелями. |
She sat down at the kitchen table, flipped the drawing of Rain onto the floor and planted her feet on top of it. |
Подсела к кухонному столу, щелчком сбросила на пол карандашный портрет Лиона и поставила на него ноги. |
A cleanly dressed young woman, with clogs on her bare feet, was scrubbing the floor in the new outer room. |
Чисто одетая молодайка, в калошках на босу ногу, согнувшись, подтирала пол в новых сенях. |
Excuse me, Robert Jordan said, standing in his bare feet on the dirt floor. |
Прошу прощения, - сказал Роберт Джордан, становясь босыми ногами на земляной пол. |
Once our feet touch that floor, I'm gonna get too many brain cells back. Don't be in such a hurry. |
Мы коснёмся ногами земли, и ко мне опять вернётся рассудок, так что не спеши! |
Both Kohler and Langdon were white, their eyes fixed on the floor at her feet. |
Колер и Лэнгдон были бледны как смерть, а их взгляды были устремлены вниз, ей под ноги. |
I would sit in his lap... here on the floor by his feet. |
Я сидел на коленях... прямо здесь на полу, у его ног. |
А с пола на нее смотрел глаз отца. |
|
When I was about twenty feet above the desert floor I came to a broad shelf across the face of the rocks, and. I rested for a few seconds. |
Футах в двадцати над поверхностью пустыни мне встретился широкий уступ, и я немного передохнул. |
His feet tangled in a gold chain, and he crashed to the floor, the wind knocked out of him. |
Ноги запутались в золотой цепи, и юноша грохнулся на пол, порыв ветра ударил Ранда. |
Rose of Sharon was braced against the movement of the car, her feet pushed tight against the floor, and her right elbow hooked over the door. |
Роза Сарона сопротивлялась толчкам, упираясь ногами в пол, положив правый локоть на оконную раму кабины. |
That temperature is controlled by the air conditioning coming in through an overhead duct 30 feet above the floor. |
Эта температура контролируется системои кондиционирования в воздуховоде, Находящимся на высоте 10 метров над полом... |
you just got cold feet... 'cause you're barefoot and our floor's made of mud. |
Ты просто трусишь.. потому что придется ходить босиком по грязи. |
In the waning moonlight I saw Jem swing his feet to the floor. |
В слабом свете заходящей луны я увидела - Джим спустил ноги с кровати. |
Or the deadly nerve agent that he's holding just 30 feet beneath this very dance floor. |
Или убийственное вещество нервно-паралитического действия, которое он держит всего 30 футами ниже этой танцплощадки? |
Jules Fougler stretched out his cane, caught the playscript with the hook of the handle and dragged it across the floor to his feet. |
Фауглер протянул к камину трость, подцепил рукопись и подтащил по полу к своим ногам. |
One of the men-slaves clambered to his feet and shouted back, but he was struck with the whip and fell to the floor. |
Один из них даже ухитрился подняться на ноги и прокричал что-то в ответ, но тут же получил удар бичом и опять свалился. |
Tom and Willie and Jule the half-breed sat on the edge of the dance floor and swung their feet. |
Том, Уилли и метис Джул, болтая ногами, сидели на краю танцевальной площадки. |
On the boat's bloodstained floor, only five feet from where Corky was standing, a glowing red dot appeared. It was time. |
И вот на залитом кровью дне лодки, в пяти футах от того места, где стоял готовый к прыжку человек, появилась сияющая красная точка. |
My feet left the wooden floor, and I trod on hard-packed dirt. |
Я оттолкнулся от дощатого пола и ступил на хорошо утоптанную землю. |
He sat up on the bed and swung his feet to the floor. He reached out and turned on the lamp next to the bed. |
Он сел на кровати, опустил ноги на пол и включил лампу рядом с кроватью. |
He brandished a pistol, aimed at the camerlegno, who lay on the floor at his feet, writhing in agony. |
Он направил пистолет на камерария, который, страдая от невыносимой боли, извивался на полу у его ног. |
Hey, buddy, listen, my great-aunt Ida has corns on her feet and needs a first-floor room. |
Эй, дружище, слушай, у моей тетушки Иды мозоли на ногах, и ей бы номер на первом этаже. |
Howard took the helm and the young man arranged a sleepy little boy on the floor beside their feet. |
Хоуард взялся за румпель, а Фоке уложил сонного мальчика на палубе у их ног. |
Get her on the dance floor, a little bit softer now, a little bit louder now, sweep her off her feet, we'll get married, we'll have a son named Elon. |
Вытащить ее на танец, теперь немного нежнее, немного громче, сбить ее с ног, мы поженимся у нас будет сын по имени Елон. |
David got to his feet and threw the cigarette on the floor. He ground it out under his heel. |
Дэвид поднялся и, швырнув сигарету на пол, раздавил ее каблуком. |
The lamp on the table shed a weak light over the boarded floor, muddied by the feet of the van-men. |
Лампа на столе бросала слабый свет на дощатый пол, затоптанный грузчиками. |
The king turned quickly and grazed the mat on the floor with the feet of his chair. |
Король резко обернулся, прорвав ножкой кресла циновку, покрывавшую пол. |
На первом этаже есть симпозиум. |
|
Macy walked across the floor and stood at the base of the next flight of steps. |
Мейси поднялась на один этаж и стояла в пролете у следующих ступенек. |
The material on the floor was recovered and repackaged into new containers. |
Этот находившийся на полу материал был собран и перепакован в новые контейнеры. |
And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself? |
И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала? |
Al put it up to thirty-eight miles an hour and the engine clattered heavily and a blue smoke of burning oil drifted up through the floor boards. |
Эл дал скорость тридцать восемь миль в час, двигатель стучал, сквозь щели в полу пробивался голубой дымок. |
I crawled out almost immediately, and crouched, my feet still in the water, under a clump of furze. |
Я отполз и спрятался, скорчившись, за кустиками дрока. |
You know, he would kind of like root up by me feet. |
Он всегда... всегда укладывался у меня в ногах. Так вот, Пигглз ходил за мной по пятам. |
By default, you're linked to the laser printer on this floor. |
Компьютер подключен к лазерному принтеру на 2 этаже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feet flat on the floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feet flat on the floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feet, flat, on, the, floor , а также произношение и транскрипцию к «feet flat on the floor». Также, к фразе «feet flat on the floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.