Expose warmongers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expose warmongers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сорвать маску с поджигателей войны
Translate

- expose [verb]

verb: подвергать, разоблачать, выставлять, раскрывать, обличать, экспонировать, подвергать действию, подвергать опасности, оставлять незащищенным, бросать на произвол судьбы

noun: публичное разоблачение

  • expose wrong - разоблачить неправильно

  • activities expose it to a variety of financial risks - деятельность подвержена различным финансовым рискам

  • to over-expose - чтобы переэкспонировать

  • threatened to expose - пригрозила выставить

  • would expose - подвергнет

  • expose ourselves - подвергать себя

  • you expose me - Вы выставляете меня

  • aims to expose - Цели разоблачать

  • to expose a fraud - разоблачать мошенничество

  • expose to excessive cold - переохлаждать

  • Синонимы к expose: reveal, uncover, lay bare, put in jeopardy of/from, make vulnerable to, put at risk of/from, lay open to, subject to, introduce to, acquaint with

    Антонимы к expose: conceal, dissemble, hide, suppress, veil, silence, secret, cover-up, cover, guard

    Значение expose: make (something) visible, typically by uncovering it.

- warmongers

милитаристы



If Mr Garrow can establish the parlous state of the business and expose his threats in court, you would not be happy with that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если м-р Гэрроу сможет установить рискованное положение бизнеса и обнаружить его угрозы в суде, Вы не будете этому рады?

But that can be fixed by an appeal to the mass media, who could expose the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это можно исправить, обратившись к средствам массовой информации, которые могли бы разоблачить это состояние.

As to speaking, I hold it a crime to expose a man's sin unless I'm clear it must be done to save the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рассказывать о чужих грехах я считаю преступным, если только это не делается с целью защитить невиновного.

How can you expose your father to mockery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь выставлять своего отца на осмеяние?

You can be surrounded by people who expose secrets for a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оказаться среди людей, которые зарабатывают на жизнь тем, что раскрывают чужие тайны?

Came to me and helped me expose a conspiracy between Ethiopia and the zealots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явилась ко мне и помогла мне раскрыть заговор, устроенный Эфиопией и зелотами?

The thing was going to rip his armour open and expose the meat inside to the killing vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстр пытался разодрать доспехи и открыть ненавистного человека смертельному холоду вакуума.

People have no idea the trail of information they expose to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди даже не представляют какой след информации они выставляют всему миру.

Was the global financial crisis a harsh but transitory setback to advanced-country growth, or did it expose a deeper long-term malaise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли мировой финансовый кризис для развитых стран жестокой, но лишь переходной неудачей перед дальнейшим ростом, или он вызвал более глубокие и долгосрочные проблемы?

Fifth, governments need to fund projects that expose disinformation and massively increase media literacy skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, правительствам необходимо финансировать те проекты, которые разоблачают дезинформацию и массово повышают медиа-грамотность.

I believe the culprit was... ..someone whose acquaintance he sought not to expose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что виновный... был человеком, знакомство с которым он решил не раскрывать.

We take no offensive action, but we will be in a position to expose any Romulan supplies that attempt to cross the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем предпринимать никаких агрессивных действий, но займем позицию, которая позволит нам выявить любые ромуланские корабли снабжения, которые попытаются пересечь границу.

He's a former Navy SEAL whose self-made mission is to track down and expose Navy SEAL imposters, and catch it all on camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отставной морпех, чья собственная миссия отследить и выявить морпехов самозванцев, и заснять все это на камеру.

Where were we before we were so rudely interrupted by your son's overwhelming need to expose himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так где мы были, до того, как нас грубо прервала потребность твоего сына к самооголению?

She's a grasping, devious little pretender... and it is my duty, Your Highness... to expose her as the covetous hoax she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - алчная, хитрая притворщица, и это мой долг, Ваше Высочество, разоблачить её, как коварную шарлатанку.

If they promised to stay off Quileute lands, then we wouldn't expose what they really were to the palefaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обещали не соваться на нашу землю, а мы поклялись не рассказывать кто они, бледнолицым.

Look,I need to expose darryl van horne for the evil and deceitful man that he really is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно разоблачить Деррила Ван Хорна и показать всем, какой он на самом деле злой и лживый человек.

This horror had in his youth set him pondering on dueling, and picturing himself in a position in which he would have to expose his life to danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужас смолоду часто заставлял его думать о дуэли и примеривать себя к положению, в котором нужно было подвергать жизнь свою опасности.

And proving he's the killer is the perfect way to expose his false idolatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А доказать, что он убийца — идеальный способ обличить его фальшивое поклонение.

And believe me, I would love to expose Orin Helgesson's hypocritical bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, я бы с радостью разоблачил лицемера Орина Хельгессона.

We need to draw him out, expose his instability in front of Upton, even his own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вывести его из себя, показать его неуравновешенность всему Аптону и его семье.

I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду.

Or two, you retain your position, and we expose your role in the forming and authorizing of Claire Haas' illegal task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или второй, вы ослушаетесь, и мы вскроем вашу причастность К формированию незаконной спецгруппы Клэр Хаас.

So, first I'll perform a laminectomy to expose the spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я сделаю рахиотомию, чтобы открыть позвоночный канал.

So, for one week only, let's embrace our worst nightmares and expose ourselves to the mockery of our peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, всего на одну неделю, давайте научимся использовать наши самые жуткие кошмары и подвергнем себя насмешкам наших коллег.

Business as usual, Steven, even with Thomas Shaw out there to expose it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный порядок дел, Стивен? Даже с околачивающимся поблизости Томасом Шо, готовым разоблачить это?

So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Веракс переживает, что ты можешь разоблачить их участите в Огненном Дожде?

So you two need to promise not to expose my little white lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы должны мне пообещать не разоблачить мою маленькую белую ложь.

She promised that as soon as the strike was over she'd marry me and give me a child... but in return I promised not to expose myself to danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещала, что если это хорошо все закончится, то свадьбу справим и родит мне ребенка. Пообещал е не нарываться.

That I should swear Leonard was guilty and that you should expose me as a liar because only then would they believe Leonard was innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я должна поклясться, что Леонард виновен, а вы - разоблачить меня, как порочную лгунью, и только тогда они поверят в его невиновность.

Ready now to expose... The organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все готово к извлечению... органов.

'AND I INTEND TO EXPOSE AND STOP IT, IF I'M ELECTED PRESIDENT.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я намерена предать это гласности и остановить это, если буду избрана президентом.

You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну.

Our one chance to expose Glass and you're blowing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный шанс всё раскрыть, и ты его губишь.

She was willing to expose her own secret to protect mine... and I think that's why I feel such a connection to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела открыть свой секрет, чтобы сохранить мой. Я думаю, именно поэтому, я чувствую такую связь с ней.

Your first task would expose the mole that got Fat Jack and our witness killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё первое задание - это найти крота, из-за которого убили Толстяка-Джека и нашего свидетеля.

19 Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 так как Иосиф, муж ее, был верен закону и все же не хотел подвергать ее публичному позору, то он намеревался тихо развестись с нею.

Not only must neohumanists identify the DHFs, but they must also expose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неогуманисты должны не только идентифицировать Дхф, но и разоблачать их.

In one instance, a skeptic wanted to expose him as a fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае скептик хотел разоблачить его как мошенника.

In December 2015 the Guardian newspaper published an exposé of sales that violated British law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года газета Guardian опубликовала разоблачение продаж, которые нарушали британское законодательство.

They think of the surface of the water, which they always expose, as the surface of earth from which the group springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают о поверхности воды, которую они всегда обнажают, как о поверхности Земли, из которой происходит группа.

His software helps Christopher expose and arrest the Rittenhouse agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его программное обеспечение помогает Кристоферу разоблачать и арестовывать агентов Риттенхауза.

Correon tries to expose Ashka's villainy to the Regents, and calls her a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреон пытается разоблачить злодейство Ашки перед регентами и называет ее лгуньей.

She immediately confronts Glenn and tells him that she is going to expose him for what he has done to Christina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немедленно сталкивается с Гленном и говорит ему, что собирается разоблачить его за то, что он сделал с Кристиной.

To use the pencil, the casing must be carved or peeled off to expose the working end of the core as a sharp point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать карандаш, корпус должен быть вырезан или отклеен, чтобы обнажить рабочий конец сердечника как острый конец.

In 1935, he wrote the exposé War Is a Racket, a trenchant condemnation of the profit motive behind warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году он написал разоблачительную книгу Война-это рэкет, яростное осуждение мотива наживы, стоящего за войной.

Low tide can expose them, making them easy to collect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлив может обнажить их, что делает их легко собираемыми.

To access the value inside, assuming it is not nil, it must be unwrapped to expose the instance inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить доступ к значению внутри, предполагая, что оно не равно нулю,его необходимо развернуть, чтобы открыть экземпляр внутри.

Their aim has been to expose more students to articles and videos produced by advocates of intelligent design that criticise evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель состояла в том, чтобы познакомить больше студентов со статьями и видео, подготовленными сторонниками интеллектуального дизайна, которые критикуют эволюцию.

The GIP aimed to investigate and expose poor conditions in prisons and give prisoners and ex-prisoners a voice in French society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель GIP заключалась в расследовании и выявлении плохих условий содержания в тюрьмах и предоставлении заключенным и бывшим заключенным права голоса во французском обществе.

Not pleased with the standard of blurbs, and is anyone checking through the articles we expose on the main page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не доволен стандартными рекламными объявлениями, и кто-нибудь проверяет статьи, которые мы выставляем на главной странице?

A pod can define a volume, such as a local disk directory or a network disk, and expose it to the containers in the pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль может определить том, например каталог локального диска или сетевой диск, и предоставить его контейнерам в модуле.

In June 2011 The Jester vowed to find and expose members of LulzSec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2011 года Шут поклялся найти и разоблачить членов LulzSec.

In 2010, after an exposé in Virudhunagar district the administration set up teams of officers to monitor the senior citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году после разоблачения в районе Вирудхунагар администрация создала группы офицеров для наблюдения за пожилыми гражданами.

Certain articles of clothing, such as the haltertop and the backless dress, are designed to expose the back in this manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предметы одежды, такие как халтертоп и платье без спинки, предназначены для того, чтобы таким образом обнажать спину.

The other Thrombeys try to persuade Marta to renounce her inheritance; Walt threatens to expose her mother as an illegal immigrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие тромбы пытаются убедить Марту отказаться от наследства; Уолт угрожает разоблачить ее мать как нелегальную иммигрантку.

The second is a set of sharp hair clippers, used to clip hair and expose bare skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй-это набор острых машинок для стрижки волос, используемых для стрижки волос и обнажения голой кожи.

Some of these can be retracted to expose the clitoral glans, such as for hygiene purposes or for pleasure; others do not retract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут быть втянуты, чтобы обнажить головку клитора, например, в целях гигиены или для удовольствия; другие не втягиваются.

If he does not 'expose' his unsound offspring himself, others will, in a different sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сам не разоблачит свое нездоровое потомство, то это сделают другие, в другом смысле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expose warmongers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expose warmongers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expose, warmongers , а также произношение и транскрипцию к «expose warmongers». Также, к фразе «expose warmongers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information