Families living there - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Families living there - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семей, живущих там
Translate

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении



As of the census of 2000, there were 183 people, 82 households, and 54 families living in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в деревне проживало 183 человека, 82 домашних хозяйства и 54 семьи.

At the 2010 census, there were 1,987 people, 836 households, and 495 families living in the county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в округе проживало 1 987 человек, 836 домашних хозяйств и 495 семей.

A number of the living impaired who were abandoned by their families reside there and refer to it as 'The Haunted House'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там проживает большое количество людей с ограниченными возможностями здоровья, покинутых своими семьями, которые называют этот дом домом с привидениями.

Peasant families living in caves or sandpits that is poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянские семьи, живущие в подземельях или песчаных карьерах. Вот что значит бедность.

As of the census of 2010, there were 868 people, 452 households, and 240 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 868 человек, 452 домохозяйства и 240 семей.

According to the 2010 United States Census, St. Louis had 319,294 people living in 142,057 households, of which 67,488 households were families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно переписи 2010 года, в Сент-Луисе проживало 319 294 человека в 142 057 домашних хозяйствах, из которых 67 488 домашних хозяйств были семьями.

As of the census of 2000, there were 4,610 people, 1,824 households, and 1,262 families living in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 4610 человек, 1824 домашних хозяйства и 1262 семьи.

The families receiving the reparations payments saw a considerable increase in their standard of living; on average, they doubled their incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, получавшие репарационные выплаты, значительно повысили свой уровень жизни; в среднем они удвоили свои доходы.

In developing this strategy a number of priority populations that are at risk of or living in poverty will be assessed, including female lone parent families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке этой стратегии первоочередное внимание будет уделено группам населения, проживающим в бедности, или рискующим оказаться в этой категории, включая семьи матерей-одиночек.

As of the census of 2000, there were 954 people, 411 households, and 244 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 954 человека, 411 домашних хозяйств и 244 семьи.

As of the census of 2000, there were 285 people, 130 households, and 72 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 285 человек, 130 домохозяйств и 72 семьи.

As of the census of 2000, there were 1,101 people, 528 households, and 296 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 1101 человек, 528 домашних хозяйств и 296 семей.

In the United States, there are up to 1.46 million families including 2.8 million children living on less than two dollars a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах насчитывается до 1,46 миллиона семей, включая 2,8 миллиона детей, живущих менее чем на два доллара в день.

Besides, these people have families that are living through this every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у этих людей есть семьи, которые проходят через это каждый день.

As of the census of 2000, there were 3,171 people, 688 households, and 593 families living in the CDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в ЦДП проживало 3171 человек, 688 домашних хозяйств и 593 семьи.

These attacks deprived the extended families living there of shelter and of a significant part of their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате таких нападений проживавшие в этих домах расширенные семьи лишились крова и значительной части своего имущества.

Families had relocated to higher ground and were living in temporary shelter while awaiting Government and family assistance for housing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

семьи переселились в распложенные на большей высоте районы и проживают во временных жилищах, ожидая, пока правительство и их родственники окажут помощь с жильем;.

As of the census of 2010, there were 232 people, 113 households, and 58 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи 2010 года, в городе проживало 232 человека, 113 домохозяйств и 58 семей.

This page lists living orders and families of birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице перечислены жизненные порядки и семейства птиц.

There are also many problems in modern young families, which might be based on misunderstanding, shortage of money, bad conditions of living and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем.

Our nine families have intentionally chosen an alternative way of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши девять семей сознательно выбрали подобный способ совместного проживания.

He and his brother Abrar and their families were living at bin Laden's compound, the officials said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, его брат Абрар и их семьи жили на территории резиденции бен Ладена, сообщили официальные лица.

As of the census of 2000, there were 2,914 people, 1,278 households, and 756 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 2914 человек, 1278 домашних хозяйств и 756 семей.

Despite the warnings, poor families have settled on the island, risking their lives, earning a living by fishing and farming crops from the rich volcanic soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на предупреждения, бедные семьи поселились на острове, рискуя своей жизнью, зарабатывая на жизнь рыбной ловлей и выращиванием сельскохозяйственных культур из богатой вулканической почвы.

Those families are living in squalor and they deserve better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти семьи живут в лачугах, а ведь они достойны большего.

In 1936, several indigenous families living at a local government settlement were forced to move to the Brewarrina settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году несколько семей коренных жителей, проживающих в поселении местного самоуправления, были вынуждены переехать в поселение Бреваррина.

And he told me that six thousand families are still living in the makeshift “temporary” accommodation the Soviet government provided for them back then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он рассказал мне, что шесть тысяч семей по-прежнему живут в импровизированных «временных» жилищах, которые предоставили им советские власти еще в то время.

In contrast, almost two-thirds of American families were living on fewer than $26 a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, почти две трети американских семей жили менее чем на 26 долларов в неделю.

As of the census of 2010, there were 2,633 people, 1,171 households, and 663 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 2633 человека, 1171 домохозяйство и 663 семьи.

As of the census of 2000, there were 9,266 people, 4,042 households, and 2,344 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 9 266 человек, 4042 домашних хозяйства и 2344 семьи.

As of the census of 2000, there were 1,017 people, 431 households, and 252 families living in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 1017 человек, 431 домохозяйство и 252 семьи.

Social workers and personnel at community centres who provide education in human rights for families living in economically and socially underprivileged sections of cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

работники социальной сферы и сотрудники общинных центров, отвечающие за проведение информационной работы в области прав человека среди семей, живущих в экономически и социально неблагополучных городских районах.

And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ранних лет я видела, что достойная работа и хорошая зарплата имеют большое значение для семей, борющихся за хорошую жизнь.

About 180,000 species of the Lepidoptera are described, in 126 families and 46 superfamilies, 10 per cent of the total described species of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 180 000 видов чешуекрылых описаны в 126 семействах и 46 суперсемействах, что составляет 10% от общего числа описанных видов живых организмов.

As of the census of 2010, there were 3,667 people, 1,544 households, and 935 families living in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в селе проживало 3667 человек, 1544 домашних хозяйства и 935 семей.

As of the census of 2010, there were 8,514 people, 3,932 households, and 2,172 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 8514 человек, 3932 домашних хозяйства и 2172 семьи.

One study, off Florida, found 54 species from 23 families living in flotsam from Sargassum mats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование, проведенное недалеко от Флориды, обнаружило 54 вида из 23 семейств, живущих в обломках саргассовых матов.

None of the families and 2.1% of the population were living below the poverty line, including no under eighteens and 2.0% of those over 64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна семья и 2,1% населения не жили за чертой бедности, в том числе не было детей младше восемнадцати лет и 2,0% тех, кто старше 64 лет.

The famadihana is costly; many families sacrifice higher living standards to set aside money for the ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамадихана обходится дорого; многие семьи жертвуют более высоким уровнем жизни, чтобы отложить деньги на церемонию.

As of the census of 2000, there were 2,470 people, 1,023 households, and 652 families living in the CDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в ЦДП проживало 2470 человек, 1023 домашних хозяйства и 652 семьи.

As of the census of 2010, there were 1,073 people, 493 households, and 263 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 1073 человека, 493 домашних хозяйства и 263 семьи.

As of the census of 2010, there were 476 people, 176 households, and 130 families living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 476 человек, 176 домохозяйств и 130 семей.

As of the census of 2000, there were 1,141 people, 440 households, and 315 families living in the CDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года, в ЦДП проживало 1141 человек, 440 домашних хозяйств и 315 семей.

The closest living relatives of clawed lobsters are the reef lobsters and the three families of freshwater crayfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшими живущими родственниками когтистых Омаров являются рифовые омары и три семейства пресноводных раков.

It's a book about children living in abnormal families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну книгу. Про детей, не живущих в нормальных семьях...

Rather than the bright, noisy quarters of the hospital, their rooms are calm and comfortable, with actual living spaces for the families, a sanctuary of gardens and a wonderful outdoor playground with special structures for children with physical limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ярко освещённых и шумных больничных палат, здесь у них уютные, спокойные комнаты, в которых есть место и для их родственников, дом окружён великолепным садом и прекрасной игровой площадкой с турниками для детей с ограниченными физическими способностями.

Not the ones dabbling in some deviant corner, but the rest, who are living their lives, going to work, supporting their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не те, кто барахтаются в своих отклонениях, а остальные, которые живут своей жизнью, ходят на работу, поддерживают свои семьи.

As of the census of 2010, there were 185 people, 78 households, and 58 families living in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года, в селе проживало 185 человек, 78 домохозяйств и 58 семей.

He had kids from all over Korea living there, and he would find families for these kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в приюте жили дети со всей Кореи, и он находил для них семьи.

The Brcko District authorities have also awarded 15 apartments to families living in this informal settlement Prutace for many years now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти района Брчко также выделили 15 квартир для семей, долгие годы проживающих в этом несанкционированном поселении Прутаче.

We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть.

The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь.

To start, they take electrical readings from living neurons by stabbing them with tiny, micron-wide pipettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала ученым нужно будет фиксировать электрическую активность живых нейронов, прикрепив к ним крошечные пипетки, диаметр которых не превосходит нескольких микрон.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

A weaker ruble portends a lower standard of living for many Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление рубля предвещает снижение стандартов жизни для многих россиян.

You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь!

We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо возжаждать смерти, Максимилиан, чтобы понять, как хороша жизнь.

Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы.

In 1785, about 1,500 were authorized to emigrate to Louisiana, often to be reunited with their families, or because they could not settle in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1785 году около 1500 человек получили разрешение эмигрировать в Луизиану, часто для воссоединения со своими семьями или потому, что они не могли обосноваться во Франции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «families living there». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «families living there» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: families, living, there , а также произношение и транскрипцию к «families living there». Также, к фразе «families living there» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information