Single living organism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
every single - каждый
in single file - в одном файле
single-compartment gravity incline - одноколейный бремсберг
single shear - одинарный срез
single-thread screw - одноходовой винт
single pole double throw switch - однополюсный переключатель на два направления
single namespace - единое пространство имен
amplitude companded single sideband - однополосный сигнал с компандированной амплитудой
single acting shock absorber - гаситель колебаний одностороннего действия
single mum - одинокая мать
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
living essentials - живые предметы первой необходимости
living things - живые существа
living in - живущих в
hard living - тяжелая жизнь
living condition - условие жизни
living firebreaks - барьер из лиственных пород
living room furniture set - гарнитур для гостиной
living room range - стенка
living next door - жить по соседству
living room window - окно гостиной
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
hazardous organism - вредный организм
mycootrophic organism - микотрофный организм
ability of noxious organism to damage plants - способность вредного организма повреждать растения
nutritional adaptation of noxious organism - пищевая специализация вредного организма
living organism - живой организм
acute poisoning of noxious organism by pesticide - острое отравление вредного организма пестицидом
disease-sampling organism - переносчик болезней
index organism - биологический индикатор
oxybiotic organism - аэроб
human organism - организм человека
Синонимы к organism: plant, living thing, being, creature, animal, life form, entity, organization, structure, system
Антонимы к organism: inanimate, robot, ghost, violence, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item, lifeless object, lifeless thing
Значение organism: an individual animal, plant, or single-celled life form.
In other words, a single response or group of responses by an organism led to multiple consequences. |
Другими словами, одна реакция или группа реакций организма приводит к многочисленным последствиям. |
The genetic makeup of an organism, either at a single locus or over all its genes collectively, is called its genotype. |
Для термоядерного энергетического реактора потребуется частота повторения несколько раз в секунду. |
И был слаженный топот, биенье единого организма. |
|
We think it might be some kind of a cloning deal, replication of an entire organism from a single cell. |
Мы думаем, что имело место клонирование. Воссоздание целого организма из одной клетки. |
Many laboratories work with the stem cells producing rejuvenation effect on human organism, but stem cells have never ever made grow a single hair! |
Многие лаборатории работают со стволовыми клетками по омоложению организма, но ни одна стволовая клетка не вырастила ни одного волоска! |
And then a single celled organism evolved into the highest form of intellect known to God... |
А затем одноклеточный организм эволюционировал в высшую форму интеллекта, названную Богом... |
As often only a single cell is transformed with genetic material, the organism must be regenerated from that single cell. |
Поскольку часто только одна клетка трансформируется с помощью генетического материала, организм должен быть восстановлен из этой единственной клетки. |
It was as though the massed human beings were melting into a single hostile organism, like a carnivorous plant on the approach of a fly. |
Казалось, множество людей слилось в единый чуждый нам организм подобно плотоядному растению, почувствовавшему приближение насекомого. |
Recent improvements in fluorescent microscopy techniques have provided novel insight into the dynamic structure of a single cell organism. |
Недавние усовершенствования методов флуоресцентной микроскопии позволили по-новому взглянуть на динамическую структуру одноклеточного организма. |
Such organisms are formed clonally or from a single germ cell that is capable of forming the various specialized cells that form the adult organism. |
Такие организмы формируются клонированно или из одной зародышевой клетки, которая способна формировать различные специализированные клетки, образующие взрослый организм. |
A single organism can be both poisonous and venomous, but that is rare. |
Один организм может быть как ядовитым, так и ядовитым, но это редкость. |
This organism is a single specimen of a virus of a common cold. |
Этот организм — единый образец вируса обычной простуды. |
Likewise, interval schedules can deliver reinforcement following fixed or variable intervals of time following a single response by the organism. |
Точно так же интервальные графики могут обеспечивать подкрепление через фиксированные или переменные интервалы времени после единственной реакции организма. |
Ты самое большое в мире одноклеточное. |
|
Biodynamics sees an entire farm as a single organism, with something that they call a life force. |
Биодинамика рассматривает всю ферму как единый организм с тем, что они называют жизненной силой. |
It is how we have evolved from a single-celled organism into the dominant species on the planet. |
Мутируя, из одноклеточного организма мы превратились в доминирующий на планете вид. |
Мы как один аморфный организм, только с двумя мозгами. |
|
No bigger than a single-cell organism, although instead of having a purpose of curing a disease... |
Да, они не больше, чем одноклеточный организм, хотя вместо лечения от болезней или ремонта кровеносных сосудов... |
It was initially thought to grow in separate clusters, but researchers have now confirmed the discovery that it is one single huge organism connected under the soil. |
Сначала думали, что это группа грибов, но исследования показали, что это один большой организм соединенный под землей. |
You and Chelsea practicing, learning to glide across the dance floor as a single organism, embracing the music like the breath of life itself. |
Ваши с Челси тренировки, обучение плавному скольжению по танцполу единым организмом, принимать музыку как глоток собственной жизни. |
Isn't a spermatozoon a single celled organism? |
Разве сперматозоид-это не одноклеточный организм? |
As only a single cell is transformed with genetic material, the organism must be regenerated from that single cell. |
Поскольку только одна клетка трансформируется с помощью генетического материала, организм должен быть восстановлен из этой единственной клетки. |
Someone has to investigate the faculty, but you're like a single-celled organism... no nerve. |
Кто-то должен изучить учительский штат, но вы как одноклеточный организм.. без хребта. |
The Row-bot is made up of three parts, and those three parts are really like the parts of any organism. |
Row-bot собран из трёх частей, каждая из которых — как часть любого организма. |
So you can see really it's got a mouth and a derriere, or a - something where the stuff comes out, which is just like a real organism. |
Итак, вы видите: у него есть и рот, и зад или, то, откуда всё выходит, как и у любого живого организма. |
But you know what, that looks like a real organism, doesn't it? |
Выглядит, как настоящий живой организм, правда? |
But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. |
Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас. |
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
|
And she found herself staring into a single dreadful eye about a slitted nose and a fang-rimmed slash of a mouth. |
И она увидела перед собой одинокий страшный глаз, щель вместо носа и клыкастую прорезь рта. |
There are three types of pulses transmitted by Oranus throughout its virtual organism. |
Существует три вида импульсов, которые Оранус рассылает по своему виртуальному организму. |
The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes. |
ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания. |
A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain. |
На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза. |
Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election. |
Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах. |
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality. |
Последствия научно-исследовательской деятельности выражаются, в частности, в непосредственном воздействии, приводящем к разрушению сред обитания и гибели организмов. |
In 2009, ETF Securities launched the world's largest FX platform tracking the MSFXSM Index covering 18 long or short USD ETC vs. single G10 currencies. |
В 2009 году компания ETF Securities запустила самую большую в мире FX-платформу, отслеживающую индекс MSFXSM, охватывающую 18 лонг или шорт USD ETC против валют G10. |
To construct this list, we focused on the prize money paid out to the winner of either a single event or a tournament. |
Чтобы составить список, мы посчитали призовые деньги, которые выплачиваются победителю отдельного мероприятия или турнира. |
We must note that although the changes necessary for achieving development goals were highlighted at Monterrey, there is no single or universal approach to that problem. |
Мы должны отметить, что хотя в Монтеррее была сформулирована суть преобразований, необходимых для достижения целей в области развития, никакого шаблонного или универсального подхода к этой проблеме не существует. |
You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective). |
В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея. |
The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database. |
Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных. |
Indeed, for the first time in history, we have not bought a single cubic meter of gas from Russia in over a year. |
Впервые в истории мы за год не купили у России ни одного кубического метра газа. |
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment. |
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв. |
And, clearly to the ruin of the undertakers, there had not been a single death. |
И не было лишь, к явному разорению гробовщиков, ни одного смертного случая. |
This single word brought Esther to her seat again; she remained in her armchair, her eyes fixed on a rosette in the carpet, the fire in her brain drying up her tears. |
Одно это слово принудило Эстер опять опуститься в кресло, и она застыла в этой позе, не отрывая взгляда от розетки на ковре, словно на ней сосредочились все ее мысли. |
My body is absorbing every single nutrient, and it's not wasting a single thing. |
Моё тело поглощает питательные вещества и ничего не тратит впустую. |
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. |
Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен. |
If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment. |
Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания. |
You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams... |
Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты... |
Do you know how many acres of forest they have single-handedly destroyed, how many ecosystems will never be restored? |
Ты знаешь сколько гектаров леса они уничтожили? Сколько экосистем никогда не восстановить? |
I was wanting to conjure up in the mind of the reader the image of the organism, including ourselves, as a machine for passing on genes. |
Я хотел вызывать в воображении читателя представление об организмах, включая нас самих, как о механизмах для передачи генов. |
Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма. |
|
It's a unicellular organism, something akin to an algae. |
Это одноклеточный организм, что-то вроде водоросли. |
Since 1991, a few laboratories reported that they had isolated the organism from human clinical specimens. |
С 1991 года несколько лабораторий сообщили, что они выделили этот организм из клинических образцов человека. |
Alternatively the ingestion of the contaminated plant by insects may lead to tolerance by the organism. |
Кроме того, попадание загрязненного растения в организм насекомых может привести к его переносимости организмом. |
In 1985, the first public symposium on the Gaia hypothesis, Is The Earth A Living Organism? |
В 1985 году состоялся первый публичный симпозиум по гипотезе геи: является ли Земля живым организмом? |
В этом контексте P. patens используется в качестве модельного организма. |
|
Laid down in the environment, territorial pheromones mark the boundaries and identity of an organism's territory. |
Заложенные в окружающей среде территориальные феромоны обозначают границы и идентичность территории организма. |
In simple terms, physical barriers prevent pathogens such as bacteria and viruses from entering the organism. |
Проще говоря, физические барьеры препятствуют проникновению в организм патогенных микроорганизмов, таких как бактерии и вирусы. |
Presence of air-fluid levels implies rupture into the bronchial tree or rarely growth of gas forming organism. |
Наличие уровней воздух-жидкость предполагает разрыв бронхиального дерева или редко рост газообразующего организма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single living organism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single living organism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, living, organism , а также произношение и транскрипцию к «single living organism». Также, к фразе «single living organism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.