Living in italy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living in italy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живущий в Италии
Translate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- italy [noun]

noun: Италия



There's no reliable data for the total number of Roma people living in Italy, but estimates put it between 140,000 and 170,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверных данных об общем числе цыган, проживающих в Италии, нет, но, по некоторым оценкам, оно составляет от 140 000 до 170 000 человек.

I can confirm that as of today the 7 WWI veterans living in Italy are alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу подтвердить, что на сегодняшний день 7 ветеранов Первой мировой войны, живущих в Италии, живы.

Oh, I think I became a coffee snob - after living in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я стала кофейным маньяком когда жила в Италии.

And I quite like the idea of living in Italy, so, Which historical figure do you particularly admire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне очень нравится идея жить в Италии, так, Какой исторической фигурой вы особенно восхищаетесь?

A report made in October 2005 estimates that 1,061,400 Romanians are living in Italy, constituting 37.2% of 2.8 million immigrants in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам доклада, опубликованного в октябре 2005 года, в Италии проживает 1 061 400 румын, что составляет 37,2% от 2,8 миллиона иммигрантов в этой стране.

In 1947 she returned to Italy, living there until moving to England in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году она вернулась в Италию и жила там до переезда в Англию в 1984 году.

The Fascist government also reached out to Italians living overseas to endorse the Fascist cause and identify with Italy rather than their places of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистское правительство также обратилось к итальянцам, живущим за границей, чтобы поддержать фашистское дело и отождествить себя с Италией, а не с местом их проживания.

Valentin is recorded in Italy in the stati d'anime for 1620, when he was living in the parish of Santa Maria del Popolo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валентин записан в Италии в stati d'Anime за 1620 год, когда он жил в приходе Санта-Мария-дель-Пополо.

As a teenager living in Italy, I dreamed of reaching the age when I'd have the chance to wear one of his evening gowns...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была подростком и жила в Италии, я мечтала, что у меня будет возраст и повод для того, чтобы надеть один из его вечерних туалетов...

In my own experience living in and traveling around Russia, I have had no trouble finding Russians with a secure sense of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек, живший в России и путешествовавший по ней, мне всегда без труда удавалось встречать русских с уверенным чувством идентичности.

Unrest may reflect more a sense of betrayal - that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки могут больше отражать ощущение предательства - что другие не живут согласно своим предполагаемым обещаниям или не ведут себя достойно.

A living testament to the greater ideals of our coven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живое свидетельство идеала нашего шабаша.

In 1980, 100 million people were living with diabetes, a rate of about one person in 20; today, more than 400 million, or one in 12, have the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году, насчитывалось 108 миллионов человек живущих с диабетом, примерно один из 20; сегодня, насчитывается более 400 миллионов, или один из 12 болеет диабетом.

We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть.

The others would better visit their grandparents living in the country and they would play football and go fishing with friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие лучше поедут к дедушке и бабушке в деревню и будут играть в футбол и ходить на рыбалку со своими друзьями.

I was out-living for my friends, when they took part in chess competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я болел за своих друзей, когда они принимали участие в соревнованиях по шахматам.

I thought about what you said, that there are some things that you have to do, or else life means nothing and isn't worth living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказа-ли, что есть такие вещи, которые делать необходимо, иначе жить вообще не стоит.

This creature feeds on the blood of the living and can have transformative effects on those upon which it preys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо питается кровью живых и может оказать преобразующий эффект на тех, на кого оно охотится.

How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега?

I'm just tired of living in hotel rooms and airport lounges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал жить в гостиницах и в залах ожидания в аэропортах.

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.

From the antika-room there was no exit save through the living-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из музея можно выйти только через гостиную.

The main demands were for better living conditions and improvements to an environment damaged by mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные требования граждан касались улучшения условий жизни и состояния окружающей среды, которое ухудшилось из-за ведения горных разработок.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

If you insist on living in sin with hopeful Hugo, know this:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты всё же намерена жить с Хуго в грехе и с надеждой, то знай:.

Well, until then, how do you feel about living in sin, moving in with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а пока, как насчет того, чтобы жить в незаконном браке, переехать ко мне?

On 12 May, approximately 100 Tutsis living in Zaire were slaughtered in an attack on a Trappist monastery in Mokoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 мая примерно 100 тутси, живущих в Заире, были убиты в ходе нападения на монастырь траппистов в Мокото.

The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол.

Russia is supposed to be a mystery, but it rarely surprises the world in living down to expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия должна быть тайной, но она редко удивляет мир, примиряясь с ожиданиями.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой.

Living costs in Russia are much lower than in the West, so smaller incomes can be stretched a bit more easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость жизни в России - заметно ниже, чем на Западе, поэтому при сравнительно низких доходах выживать несколько легче.

A weaker ruble portends a lower standard of living for many Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление рубля предвещает снижение стандартов жизни для многих россиян.

She was happy living in the lawless zone with her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была счастлива жить в непокорной зоне с друзьями.

While she carried the cookie plate and the teapot, he followed with the cups and saucers, back into the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пошла с чайником и тарелкой печенья в гостиную, Ральф понес за нею блюдца и чашки.

where Bonnie currently resides, rests on a living, breathing human being that we now need to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опирается на жизнь, дыхание человека которое нам нужно защитить

It's completely unsuitable for living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жить в нём нельзя.

Exiles. ...living frame of a strange painting know lives grandly rest are insects

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанники, ...живущие в странной картине понимают живёт прекрасно тот букашка

Like those tax returns you filed jointly for the last six years while no longer living with your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет налоговых деклараций за последние шесть лет, которые вы якобы зарегистрировали совместно с женой, уже не живя с ней.

I laid my fingers gingerly on this rail ... then immediately snatched them away, for as my fingers closed on the rod the entire Machine had visibly and audibly shuddered, like a living being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осторожно положил пальцы на металл - и тут же отдернул их прочь: едва я взялся за планку, машина отчетливо содрогнулась как живая.

In short, for some time Chichikov made it impossible for smugglers to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непродолжительное время не было от него никакого житья контрабандистам.

But its living happily in your stomach

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он счастлив в твоем животике

Whoever reads its words out loud in their entirety... will gain the power to control the world... and turn it into a paradise or a living hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто полностью громко прочтет слова на нем, получит власть над миром и превратит его либо в рай на земле, либо в ад.

Well, I'm just glad that someone living in this house has an abundant mind set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто рада, что кто-то, живущий в этом доме, имеет богатый склад ума.

You, who have, uh... devastated the, the souls of the living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, который, э-э... опустошил души живых?

And we conclude our little tour back here in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной.

Cal drank the coffee scalding as it was and went into the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл чуть ли не залпом выпил горячий кофе и спустился в гостиную.

We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо возжаждать смерти, Максимилиан, чтобы понять, как хороша жизнь.

He's living at a playhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в театре.

The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века.

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

He's been living in... a meticulously constructed fantasy world, and that world is starting to disintegrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коул живёт в... педантично выстроенном воображаемом мире, который теперь постепенно рушится.

Of all the houses in all the subdivisions in all the state of Florida... I wound up living across the street... from Margo Roth Spiegelman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех домов во всех микрорайонах штата Флорида через дорогу от моего был дом Марго Рот Шпигельман.

About her living in New York and ... not being a drug addict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она живет в Нью-Йорке и... что она не наркоша.

They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов.

This might look good in my living room

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне.

So much for living on the edge, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебор для хождения по краю?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living in italy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living in italy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, in, italy , а также произношение и транскрипцию к «living in italy». Также, к фразе «living in italy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information