Fatigued skin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be fatigued - быть усталым
easily fatigued - легко утомленных
was fatigued by - был утомленный
being fatigued - будучи усталым
fatigued skin - утомление кожи
tired and fatigued - усталость и утомление
Синонимы к fatigued: worn-out, washed-out, fagged, played out, dog-tired, worn out, spent, exhausted, bush, prostrate
Антонимы к fatigued: vivacious, refreshed, energized, alert, lively, keen, invigorated
Значение fatigued: cause (someone) to feel tired or exhausted.
noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой
adjective: накожный
verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста
sell the skin before one has shot the bear - делить шкуру неубитого медведя
tired skin - кожа с пониженным тонусом
closer to the skin - ближе к коже
to get off with a whole skin - слезть с целой кожей
skin thinning - кожа истончение
upper skin layer - верхний слой кожи
black skin - Черная кожа
skin formation - формирование кожи
laptop skin - ноутбук кожи
sun damaged skin - ВС поврежденная кожа
Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew
Антонимы к skin: inside, interior
Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
У него рак кожи, меланома. |
|
One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel. |
Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты. |
I touched the silky warmth of the skin just inside Nathaniel's hip, that soft pocket of flesh that frames the groin. |
Я коснулась шелковой теплоты кожи бедер Натэниела, того мягкого кожного кармана, что обрамляет пах. |
Sweat gleamed on his skin, streamed down the side of his face. |
Капли пота сверкали на коже, струились по вискам. |
The skin on the left side of her features and on her throat was covered in blotches of dark, angry red. |
Кожа на левой стороне лица и шеи была покрыта зловещими темно-красными пятнами. |
She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off. |
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. |
Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance. |
Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель. |
Брюшная секция изготовлена из пенополиуретана и покрыта оболочкой, имитирующей кожу. |
|
You want to save your own skin. |
Ты дрожишь за собственную шкуру! |
Whatever this pigment is, it's almost as though the symbol were branded underneath your skin. |
Какой-то пигмент все же есть. Похоже, символ располагается ниже уровня вашей кожи. |
Mechanically separated turkey, under 15 % fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with the percentage of fat 15 percent or less. |
Индюшатина механической обвалки с содержанием жира менее 15 % состоит из пастообразной смеси мяса и кожи с процентным содержанием жира 15 % или менее. |
Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла). |
|
If it was muzzle flash, then the searing skin would have been a little different, been less crispy. |
От такого выстрела кожа должна была быть другой, менее обгоревшей. |
What do you say to those who argue that SB 1070 is just targeting Americans on the basis of skin color and nationality alone? |
Что скажите тем, кто утверждает, что акт делает мишенью американцев лишь по национальности и цвету кожи? |
The springs creaked; Meggie felt damp skin touch her arm and jumped. |
Пружины скрипнули; влажная кожа коснулась ее плеча, и Мэгги вздрогнула. |
A skin-walker from Shawnee and Algonquian legend, which possesses both human and bestial attributes and partakes in the act of cannibalism. |
Оборотень из легенд Шауни и Анголкинов, обладающий человеческими и звериными качествами, совершающий каннибализм |
Такова повадка всех техасских мустангов, черт бы их побрал!.. |
|
There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair. |
Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам. |
Тяжелое, немного пухлое тело, с очень белой и нежной кожей. |
|
I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied. |
Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали. |
The rose water in the clay mask cleans and clarifies your skin.. ..and makes you glow like a newly-wed bride. |
Розовая вода в глиняной маске чистит и улучшает Вашу кожу, делает ее сияющей, как у невесты. |
Eggs are nutritious, excellent for the skin, Easily transportable, with modern shells that |
Яйца - прекрасный источник белка, хорошо для кожи, легко транспортируются, продаются в экологически чистых упаковках современного типа... |
She was suffocating; she might certainly make herself comfortable; everyone was not gifted with a skin as dry as touchwood. |
Неужели уж и кофточки нельзя скинуть! Ведь совсем задохнуться можно. Не у всех же такая дубленая шкура! |
Black hair, blue eyes, and white skin! |
Черные волосы, голубые глаза, белая кожа! |
And Una had lovely skin too, translucent, even glowing. |
И кожа у нее была нежная, словно прозрачная, даже светящаяся. |
The blood knot is important because those are the ones that break the skin and not, as erroneously thought, the end of the rope. |
Эти узлы важны, потому что именно причиняют боль, а не конец веревки, как часто думают. |
У меня кожа толще, чем ты можешь представить. |
|
Но потом с кожей легче работать. |
|
За двадцать, оливковая кожа, курчавые волосы. |
|
Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations. |
Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации. |
As you can see, we do not disguise ourselves in human skin, like Slitheen. |
Как видите, мы не прячемся в человеческую оболочку, как Сливины. |
They'll peel our skin off and tie us to an anthill. |
Они сдерут с нас кожу и посадят на муравейник. |
Я бы снял с тебя всю кожу. |
|
Meanwhile, he's this close to understanding that his skin is actually attached to his face. |
Ещё немного, и он поймёт, что его кожу нельзя оторвать от лица. |
A man should be consistent, but take it from someone who you left to burn to death in order to save your own skin, |
Человек должен быть последовательным, но принять это от того, кто тебя бросил, чтобы сгореть насмерть и спасти свою шкуру, |
So named not for any particular reptilian qualities, but for the power of rebirth; like a snake shedding its skin. |
Названным так не за сходство с рептилией, а за способность к возрождению, подобно змее, сбрасывающей кожу. |
(sing) See my skin (sing) (sing) I'm a mass of blood (sing) |
Посмотри на мою кожу, я как мешок с кровью. |
If carbon monoxide had been the cause of that man's death, his skin would be cherry red, which it isn't, ergo... |
Если бы угарный газ был причиной смерти этого человека, его кожа была бы темно красной, что не так, следовательно... |
I said the same thing to you when you started singing in your skin. |
Я говорила тоже самое когда начинала петь в этом гадюшнике. |
The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide. |
Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры. |
It's transmitted through skin-to-skin contact or food. |
Передается через прикосновения или еду. |
He also could have been of Eastern Indian decent, so let me change the skin tone. |
– Ещё он мог относиться к восточно-индийским народам, так что давайте я изменю тон кожи. |
Might not one of these toxic substances have been transferred onto Ruth's skin by his hands? |
Не могло ли одно из этих ядовитых веществ быть перенесено на кожу Рут с его рук? |
If God made you new skin, couldn't he have made you new fingers as well? |
Если Бог сделал тебе новую кожу, почему он не сделал новые пальцы? |
She'll use our skin to make her prom dress? |
Она из нашей кожи сошьет себе платье на выпускной? |
Okay, Mr. Anderson, let's see if your little pride and joy can save your skin. |
Ну, мистер Андерсон, посмотрим, сможет ли твоя маленькая любимица спасти твою шкуру. |
Reckoning ten barrels to the ton, you have ten tons for the net weight of only three quarters of the stuff of the whale's skin. |
Если положить по десяти бочонков на тонну, мы получим десять тонн чистого веса, которые составляют всего лишь три четверти от массы кожи одного кита. |
There, Pa said. Got dirt an' two layers a skin. |
Вот, - сказал отец. - Грязь соскреб и заодно еще два слоя кожи. |
Excuse me, you shouldn't touch those 90's magazines. Crawling with germs and skin rashes. |
Простите, а Вы знаете, что в старых журналах полным полно микробов? |
Почувствуешь лёгкую вибрацию в спине, когда он справится. |
|
Don't make me skin you alive! |
Не заставляйте меня содрать с вас кожу! |
When I catch him, I will peel his skin and have him watch me wear it. |
Когда я поймаю его, я сдеру с него кожу и заставлю смотреть, как я в ней щеголяю. |
Клянусь святой кожей своей мамы. |
|
Under humid conditions, the rate at which perspiration evaporates on the skin is lower than it would be under arid conditions. |
Во влажных условиях скорость испарения пота на коже ниже, чем в засушливых условиях. |
Women often applied toxic substances to their faces and chests such as mercury, alum, and ceruse to lighten the skin and remove freckles. |
Женщины часто прикладывали к своим лицам и груди ядовитые вещества, такие как ртуть, квасцы и церия, чтобы осветлить кожу и удалить веснушки. |
The color of purple skin cultivars is due to the anthocyanin nasunin. |
Цвет фиолетовой кожицы у сортов обусловлен антоцианом насунином. |
Later tests show that such bullets survive intact when fired into solid wood and multiple layers of skin and ballistic gel, as well. |
Более поздние испытания показали, что такие пули выживают неповрежденными при выстреле в твердое дерево и несколько слоев кожи и баллистического геля. |
It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin. |
В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками. |
Other symptoms included fatigue, headaches, coughs, and unusual skin sores. |
Другие симптомы включали усталость, головные боли, кашель и необычные язвы на коже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fatigued skin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fatigued skin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fatigued, skin , а также произношение и транскрипцию к «fatigued skin». Также, к фразе «fatigued skin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.