Feeling guilty about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feeling guilty about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувство вины
Translate

- feeling [noun]

noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция

adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный

- guilty [adjective]

adjective: виновный, виноватый, повинный, преступный

  • was found guilty - был признан виновным

  • is found guilty - признан виновным

  • declare guilty - объявить виновным

  • i'm guilty - я виновен

  • guilty one - виновный

  • guilty of incitement to commit - виновным в подстрекательстве к совершению

  • who were found guilty - которые были признаны виновными

  • were found guilty - были признаны виновными

  • are found guilty - признаны виновными

  • guilty as hell - виновным в ад

  • Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful

    Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful

    Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

  • strict about - строги

  • questioned about - вопрос о

  • spanning about - охватывающих около

  • about 100 - около 100

  • folds about - складывает о

  • means about - средства о

  • about school - про школу

  • about bruce - о Брюсе

  • about applications - о приложениях

  • programme about - программа о

  • Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by

    Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without

    Значение about: used to indicate movement in an area.



I'm just feeling a little guilty about telling Lauren a fib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто чувствую себя немного виноватой за то, что наврала Лорен.

I'm just feeling a little guilty about telling Lauren a fib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто чувствую себя немного виноватой за то, что наврала Лорен.

Instead of feeling guilty, you sit there with your big mouth lecturing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты вместо того, чтобы раскаяться, меня еще поучаешь во всю?

I remember how obedient and tender you were all at once, and wouldn't leave my side, as though you were feeling guilty about something, and you told us the whole letter in fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще помню, как ты вдруг сделался такой послушный, такой нежный и не отходил от меня, точно провинился в чем-нибудь, и все письмо нам по отрывкам и рассказал.

If you're feeling guilty about your decision, there is an easy solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете вину из-за вашего решения, то есть простой выход.

The redhead kept quiet, feeling guilty as charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжеволосый молчал, подавленный справедливым обвинением.

Feeling guilty of her and Anna's parents' deaths, Elsa decides to travel alone and sends Anna and Olaf away, which deeply hurts Anna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя себя виноватой в смерти ее и Анны родителей, Эльза решает путешествовать одна и отсылает Анну и Олафа, что глубоко ранит Анну.

Is that I don't even get to be mad at her without feeling guilty about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я не могу даже злиться на нее не чувствую при этом вины.

Simon confesses to Clary that he is in love with her, leaving her feeling guilty because she does not reciprocate his feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон признается Клэри, что влюблен в нее, оставляя ее чувствовать себя виноватой, потому что она не отвечает взаимностью на его чувства.

Enjoy herself without feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И радоваться жизни, не чувствуя вины.

Many priests left their people feeling guilty, worthless or bestial, but he never did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От многих пастырей подопечные уходят, мучаясь сознанием своей вины, никчемности или гнусности, но у отца Ральфа так никогда не бывало.

You stand there feeling nothing, and you're as guilty as I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоишь здесь так спокойно, бесчувственно, а ведь ты так же виноват, как и я.

You're feeling guilty, aren't you, wondering if you should tell your betrothed things he doesn't need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты чувствуешь вину, не так ли думая, говорить ли своему жениху вещи, которые ему не стоит знать

What you're feeling is the remnant of a guilty conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что чувствуешь, это остатки нечистой совести.

Just look for a woman who leaves her house every morning feeling incredibly guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ищите женщину, которая покидает свой дом каждое утро с ужасным чувством вины.

The narrator begins to miss Pluto and hate himself for his actions, feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказчик начинает скучать по Плутону и ненавидеть себя за свои поступки, чувствуя себя виноватым.

Rifkind describes initially struggling with pickup techniques, eventually learning to attract women's interest, and then feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифкинд описывает, как сначала он боролся с техникой пикапа, в конце концов научился привлекать внимание женщин, а затем почувствовал себя виноватым.

Feeling guilty about living on Tetty's money, Johnson stopped living with her and spent his time with Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя себя виноватым из-за того, что живет на деньги Тетти, Джонсон перестал жить с ней и проводил время с Сэвиджем.

She pepper-sprays him on impulse and, feeling guilty, drives back home where she feels safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она импульсивно опрыскивает его перцем и, чувствуя себя виноватой, едет домой, где чувствует себя в безопасности.

Well, you know, I've been feeling pretty guilty lately about not reconnecting with my family, but like old cousin Hank said, he can't replace my brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, я так паршиво себя чувствовал из-за того, что не воссоединялся с семьей, но как сказал старина Хэнк, он не может заменить мне братьев.

'Guilty of what?' implored the chaplain, feeling more and more bewildered and not knowing which of the men to appeal to for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чем я виновен? - взмолился капеллан, все более теряясь. Он не знал, у кого из этих людей просить пощады.

You know, let loose without feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, позволить ей расслабиться и не чувствовать себя виноватой.

Dad, it's OK to want Shaniqua kawasaki mcmurphy without feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, можешь хотеть Шаникуа Кавасаки МакМёрфи без угрызений совести.

Keep... keep walking, but I didn't do anything wrong, so I'm done feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не... не останавливайся, но я не сделал ничего плохого, так что я покончил с чувством вины за то, чего не совершал.

It was a crazy time... both of us feeling guilty, sneaking around, always afraid we were gonna get caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с ума сходили... оба чувствовали свою вину, прятались ото всех, в вечном страхе, что нас кто-то застукает.

Now he's feeling guilty and self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он чувствует вину и неловкость.

Too much nice feeling, I suppose. The man must think me guilty ... Am I guilty, Mr. Satterthwaite? What do you think now? She stood up and stretched out a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он считает меня виновной и ему не позволила щепетильность... А как вы думаете, мистер Саттерсвейт, я виновна? - Мисс Сатклифф встала и протянула руку.

Stepan Arkadyevitch started with dismay, feeling guilty and caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Аркадьич испуганно очнулся, чувствуя себя виноватым и уличенным.

You should be able to fantasize about another woman without feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь фантазировать о других женщинах без чувства вины за то, что убил меня.

Orson, clearly feeling guilty, writes the prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орсон, явно чувствуя себя виноватым, выписывает рецепт.

He wanted the blood to be on my hands, and I refuse to give him the satisfaction of feeling guilty about any of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел чтобы кровь была на моих руках, и я отказываюсь удовлетворить его почувствовать вину из-за этого

Did you like that guilty feeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе нравится это чувство вины?

Now he's feeling guilty and self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он чувствует вину и неловкость.

With the help of intricate rephrasing, detrimental behaviour is made innocuous and acceptable, and people who are part of it are liberated from feeling sense of guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью сложных перефразировок вредное поведение становится безобидным и приемлемым, и люди, которые являются его частью, освобождаются от чувства вины.

But I'm willing to learn and say, okay and do it without feeling guilty if l don't do it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу научиться и делать это, не чувствуя вины, если я что-то сделаю неправильно.

And i was driving home, feeling guilty So i thought i would stop by and make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ехала домой, чувствуя себя виноватой... Подумала, заскочу и попробую помириться.

Guilt represents how people are experiencing feeling guilty but without them feeling shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство вины представляет собой то, как люди испытывают чувство вины, но без чувства стыда.

Judge Abernathy ends up feeling so guilty about his bias, he sometimes rules against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Абернати чувствует себя настолько виноватым из-за своих предубеждений, что иногда действует вопреки им.

Then came the slightly guilty feeling for the poor bastards who'd made the hop in tourist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он почувствовал соболезнование по отношению к тем, кто провел весь перелет в туристском классе.

Feeling rather guilty, she turned to go out again but was brought up short by the noiseless appearance of a large, tawny dog from under the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, смутившись, она повернулась, чтобы выйти, но тут из-под стола бесшумно выползла большая светло-рыжая собака.

You know, I never stopped feeling guilty about the way things went down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поверь, меня никогда не покидает чувство вины за то, что я сделал.

All right, you just spent the last decade feeling guilty, trying to figure out what actually happened to your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты последние десять лет чувствовала себя виноватой и пыталась выяснить, что на самом деле случилось с твоей матерью.

Still, foolish or not, somehow one can't help feeling a bit guilty, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек всегда бывает в чем-то немножко виноват.

Stu chokes on his dinner, and Daniel, feeling guilty, gives him the Heimlich maneuver as Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стью давится своим обедом, и Дэниел, чувствуя себя виноватым, дает ему маневр Геймлиха в качестве Миссис Хантер.

Lily always peels labels off the bottle when she's feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили всегда отрывает этикетки от бутылок, когда чувствует себя виноватой.

Perhaps they are feeling guilty for the way they once again let her victimize them into being her interrogators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, они чувствуют себя виноватыми оттого, что их снова вынудили вести допрос.

She could give free rein to her urges, without feeling guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла свободно поддаться своим желаниям, не чувствуя себя виноватой.

Feeling guilty over leaving Cathy behind, Jane returns to the spot where she was sunbathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя себя виноватой за то, что оставила Кэти, Джейн возвращается на то место, где она загорала.

He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу.

And he says to me the ingrate, to me the forgetful, to me the pitiless, to me the guilty one: Thanks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне, неблагодарному, мне, забывчивому, мне, бессердечному, мне, виноватому, он говорит: Благодарю вас.

I knew he must be so noble... so refined in feeling, so cultured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, он должен быть таким аристократичным... Таким утонченным в чувствах, таким образованным.

It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным.

Was it about... exploring a new feeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было... исследование новых ощущений?

I thought I'd be jumping for joy the day Skinner left... but now all I have is this weird, hot feeling in the back of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, когда Скиннер уйдет я буду прыгать от радости. А теперь, где-то в затылке осталось только странное жгучее чувство.

I have a feeling things are about to get more complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что все станет еще сложнее.

The court ruled two police officers guilty of murder, but acquitted the other 18 security officials of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал двух полицейских виновными в убийстве, но оправдал остальных 18 сотрудников Службы безопасности за любые нарушения.

To avoid a second trial for the murders of Malliband and Masgay, Kuklinski agreed to plead guilty to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать повторного суда по делу об убийстве Маллибэнда и Масгая, Куклински согласился признать себя виновным перед обоими.

The other accused men, Thompson and Morton-Thurtle, were found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные обвиняемые, Томпсон и Мортон-Тертл, были признаны невиновными.

Deutsche Bank also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank также признал себя виновным в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeling guilty about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeling guilty about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeling, guilty, about , а также произношение и транскрипцию к «feeling guilty about». Также, к фразе «feeling guilty about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information