Feign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- feign [feɪn] гл
- притворяться, притвориться, делать вид, прикидываться, прикинуться(pretend)
- симулировать, инсценировать, изображать(simulate, dramatize, portray)
- feign illness – симулировать болезнь
- придумать(invent)
-
verb | |||
симулировать | simulate, pretend, feign, sham, assume, dissimulate | ||
притворяться | pretend, act, feign, dissemble, play, sham | ||
придумывать | invent, think, think up, think of, devise, feign | ||
выдумывать | invent, think up, make up, dream up, fabricate, feign |
- feign гл
- pretend · simulate · dissemble
verb
- simulate, fake, sham, affect, give the appearance of, make a pretense of
- pretend, put it on, fake, sham, bluff, masquerade, play-act, kid
- affect, dissemble, sham, pretend
- assume, sham, simulate
actual, real, be honest, revealing, be frank, be genuine, be sincere, tell the truth, be straight, be truthful, evacuate, tell truth, visible, acknowledge, act like oneself, admit, admit to the truth, assent, avow, bare your heart, be as straight as a die, be authentic, be blunt, be candid, be clear
Feign pretend to be affected by (a feeling, state, or injury).
She may even have an illness or feign one to gain their sympathy. |
Она может симулировать какое-то заболевание, чтобы ей симпатизировали. |
She had not been much of a dissembler, until now her loneliness taught her to feign. |
Если раньше ее нельзя было назвать лицемеркой, то теперь одиночество научило ее притворяться. |
Phil decides to have Luke feign a cut on his finger using fake blood so they can have an excuse to leave the house to go to the doctor. |
Фил решает заставить Люка симулировать порез на пальце, используя поддельную кровь, чтобы у них был повод выйти из дома и пойти к врачу. |
Aquilio, who loves Sabina, tells Emirena to feign coldness towards Farnaspe in order to save Farnaspe from the Emperor's jealous anger. |
Аквилио, любящий Сабину, велит Эмирене притвориться холодной к Фарнаспу, чтобы спасти Фарнаспа от ревнивого гнева императора. |
At times she got so bad that we would feign a vacation and keep her in the house. |
Иногда ей было так худо, что мы не выпускали ее из дома. |
Some would keep up the pretense to the last minute, and would feign and sham in the hope of eluding me. |
Иная до последней минуты перемогается, лебезит - все надеется обмануть! |
Therefore, Yi Sun-sin ordered the fleet to feign withdrawal, which the Japanese commander, Wakisaka Yasuharu, observed from his tent on a rock. |
Поэтому Йи Сун-Син приказал флоту притвориться отступающим, за чем японский командующий Вакисака Ясухару наблюдал из своей палатки на скале. |
If there is a Roman among them, would they not feign ignorance of the ways of fighting men? |
Если среди них есть римляне, разве они не притворятся, что не умеют сражаться? |
You think to kill the King from some vile opinion and then feign that your mind is not your own. |
Вы задумали убить Короля из гнусного умысла, а затем притвориться, что не распоряжаетесь собственным умом. |
She says she saw in Arnaud's eyes that the case had become hopeless and that he wanted her to feign ignorance so as to live for herself and her children. |
Она говорит, что видела по глазам Арно, что дело безнадежно и что он хочет, чтобы она притворялась невежественной, чтобы жить для себя и своих детей. |
Мне следует быть скромнее, я знаю. |
|
In 1909 Kamo was extradited to a Russian prison, where he continued to feign insanity. |
В 1909 году Камо был экстрадирован в русскую тюрьму, где продолжал притворяться невменяемым. |
I feign death and stalk thee, that I might preserve the greatest of Leonardo's secrets. |
Я притворился мёртвым, и преследовал вас, чтобы сохранить величайшие секреты Леонардо. |
It may sometimes feign strikes, but is extremely reluctant to bite. |
Иногда он может симулировать удары, но очень неохотно кусается. |
But then, as men often do, they feign interest in things to impress a girl. |
Но тогда, как и все мужчины, я делал вид что увлекаюсь всяким, чтобы впечатлить девушку. |
Feign anger, if need be |
Изобразите гнев, если нужно. |
With trickery, or he paid people to help feign his death so that we all think he's gone, but he's just biding his time waiting to strike. |
Сам сплутовал или заплатил за помощь в инсценировке своей смерти, так, чтобы мы думали, что его нет, а он ждёт подходящего момента, чтобы напасть. |
Nesting adults may feign injury to distract and draw predators away from the nest. |
Гнездящиеся взрослые особи могут симулировать травму, чтобы отвлечь и отвлечь хищников от гнезда. |
And when she came of age, we sent her back to you, to feign allegiance and deliver you into our hands. |
Когда она достигла совершеннолетия, мы отправили ее обратно к вам. Притворяться преданной, дабы вы попали в наши руки. |
Well, you're gonna have to at least feign an enthusiasm for dance if we're to get the contract. |
Ну, тебе надо по крайней мере притвориться, что тебе нравятся танцы, если мы хотим заполучить этот контракт. |
Both Ganser's syndrome and Dissociative Disorders have been linked to histories of hysteria, psychosis, conversion, multiple personality and possible feigning. |
Как синдром Гансера, так и диссоциативные расстройства были связаны с историями истерии, психоза, обращения, множественной личности и возможного притворства. |
Then I resolved to feign retreat: but she held me strongly.-No, hear what I have to say, said she, eagerly. |
Только тут я принял решение сделать вид, что окончательно ухожу. Нет, выслушайте, что я вам скажу, - горячо произнесла она, с силой удерживая меня. |
The bow tie hints at intellectualism, real or feigned, and sometimes suggests technical acumen, perhaps because it is so hard to tie. |
Галстук-бабочка намекает на интеллектуализм, реальный или притворный, а иногда и на техническую проницательность, возможно, потому, что его так трудно завязать. |
Yes, the voice of factory owners, the voice of feigned impartiality. |
Да, голос фабрикантов, голос притворной беспристрастности. |
He also avoided his cavalry being drawn out in rash pursuit by the Arabs' feigned flight tactics. |
Он также избежал того, чтобы его кавалерия была втянута в поспешное преследование притворной тактикой бегства арабов. |
The wounded crept together in twos and threes and one could hear their distressing screams and groans, sometimes feigned-or so it seemed to Rostov. |
Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. |
'Tis impossible, cried Prince John, with well-feigned astonishment, that so gallant a knight should be an unworthy or disobedient son! |
Не может быть! - воскликнул принц Джон с хорошо разыгранным изумлением. - Возможно ли, чтобы столь доблестный рыцарь был непокорным и недостойным сыном? |
But when he turned him around and started forward, Bob proceeded to feign fright at trees, cows, bushes, Wolf, his own shadow-in short, at every ridiculously conceivable object. |
Но тут Бобу пришла новая фантазия: он начал пугаться деревьев, коров, кустарника. Волка, собственной тени - словом, любого пустяка. |
Grangier treated each one with feigned admiration. |
Грангье относился к каждой с должным восхищением. |
Ukridge and Corky form a plot to get Ukridge out of the engagement by feigning ill-health, but as Corky is delivering his speech to the family, the passer-by arrives. |
Укридж и корки составляют заговор, чтобы вытащить Укриджа из помолвки, притворяясь больным, но когда корки произносит свою речь перед семьей, появляется прохожий. |
Allied soldiers believed that Japanese soldiers were inclined to feign surrender, in order to make surprise attacks. |
Союзные солдаты считали, что японские солдаты склонны притворяться, что сдаются, чтобы сделать внезапные атаки. |
Ben He became afraid when he heard that Ying Bu suspected him so he feigned illness and remained at home. |
Бену стало страшно, когда он услышал, что Ин Бу подозревает его, поэтому он притворился больным и остался дома. |
Последовал театрально трагический, тщательно сыгранный вздох. |
|
Каструччо притворяется обиженным и грозится уйти. |
|
The experimenters feigned hallucinations to enter psychiatric hospitals, and acted normally afterwards. |
Экспериментаторы симулировали галлюцинации, чтобы попасть в психиатрические больницы, и после этого действовали нормально. |
Drizzt stroked his slender chin and chuckled in feigned confidence. |
Дриззт погладил рукой свой подбородок и засмеялся в поддельной самоуверенности. |
When Dreyman and his friends feign a defection attempt to determine whether or not his flat is bugged, Wiesler does not alert the border guards or his superior Lt. Col. |
Когда Дрейман и его друзья симулируют попытку дезертирства, чтобы определить, прослушивается ли его квартира, Вислер не предупреждает пограничников или своего начальника подполковника. |
I feigned a slight slip of the foot, and, in the recovery, feigned loss of touch with Pasquini's blade. |
Я притворился, будто оступился, и, поправляясь, сделал вид, что утратил соприкосновение с клинком Пасквини. |
The pressure of anxiety, his wounded self-love, his despair, real or feigned, drew him nearer and nearer to this woman. |
Оскорбленное самолюбие, тревоги, приступы отчаяния, искреннего или напускного, все более и более привязывали его к этой женщине. |
In an ambush set by Japanese soldiers feigning surrender, Doss manages to save Glover and others by deflecting enemy grenades. |
В засаде, устроенной японскими солдатами, симулирующими капитуляцию, Досс умудряется спасти Гловера и других, отклоняя вражеские гранаты. |
But here, in Europe, women feigned a strength and independence that both amused and excited him. |
Здесь же, в Европе, женщины прикидываются сильными и независимыми. Эти их жалкие потуги одновременно смешили его и возбуждали. |
He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left. |
Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева. |
On his advice, the main part of the Sennar army feigned a retreat from the Ethiopian army, drawing them forward. |
По его совету основная часть Сеннарской армии сделала вид, что отступает от эфиопской армии, увлекая ее вперед. |
He listened with a smile on his lips, feigning an equanimity which quite deceived the dull-witted boy who talked to him. |
Слушал он с улыбкой, изображая равнодушие, и вконец обманул недалекого парня, который ему эту историю рассказывал. |
.. who readily feigns enjoyment of the basest of activities. |
.. которая с готовностью симулирует удовольствие от низменных занятий. |
In order that he might become the pupil of Diogenes, Monimus feigned madness by throwing money around until his master discarded him. |
Чтобы стать учеником Диогена, Моним симулировал безумие, разбрасываясь деньгами, пока его учитель не бросил его. |
Nettie displays a surprisingly sound presence of mind, revealing that she has feigned mental illness to live life on her own terms. |
Нетти проявляет удивительно здравое присутствие духа, показывая, что она симулировала психическое заболевание, чтобы жить на своих собственных условиях. |
He sold a violin to pay for his train ticket home, and then took to his bed, feigning illness, until he was told he would not have to return. |
Он продал скрипку, чтобы заплатить за билет на поезд домой, а потом лег в постель, притворяясь больным, пока ему не сказали, что он больше не вернется. |
After he leaves, the Redcrosse Knight meets Duessa, who feigns distress in order to entrap him. |
После того, как он уходит, рыцарь Красного Креста встречает Дуэссу, которая притворяется расстроенной, чтобы поймать его в ловушку. |
Belgrade was captured by subterfuge, with six German soldiers led by their officer Fritz Klingenberg feigning threatening size, forcing the city to capitulate. |
Белград был захвачен хитростью, с шестью немецкими солдатами во главе с их офицером Фрицем Клингенбергом, притворяющимся угрожающим размером, заставляя город капитулировать. |
Vyrubova admitted she saw Rasputin once or twice a week but feigned a childish innocence. |
Вырубова призналась, что виделась с Распутиным раз или два в неделю, но изображала детскую невинность. |
The final scene, in which Doofy stops feigning his disability and drives away with Gail, is a takeoff of the final scene of The Usual Suspects. |
Финальная сцена, в которой Дуфи перестает притворяться инвалидом и уезжает с Гейл, является взлетом финальной сцены обычных подозреваемых. |
An ancient legend recounts that Odysseus feigned madness by yoking a horse and an ox to his plow and sowing salt. |
Древняя легенда гласит, что Одиссей симулировал безумие, запрягая лошадь и быка в свой плуг и засеивая его солью. |
This animal is able to feign death when it is threatened. |
Это животное способно симулировать смерть, когда ему угрожают. |
As always, Russell weighed in with criticism and claimed that Norreys was feigning poor health in Athlone and seeking to have the lord deputy caught up in his failure. |
Как всегда, Рассел выступил с критикой и заявил, что Норрис симулирует плохое здоровье в Этлоне и хочет, чтобы лорд-наместник был пойман в своей неудаче. |
- feign it - притворяйся
- feign (an) illness - симулировать (а) болезнь
- feign modesty - играть в скромность
- feign illness - симулировать болезнь
- feign death - симулировать смерть
- to feign - симулировать
- feign repentance - прикинуться раскаявшимся
- feign surprise - притворяться удивлённым
- to affect / feign indifference - притворяться равнодушным
- to feign indifference - притворяться безразличным
- feign indifference - притворяться безразличным
- to feign insanity - симулировать сумасшествие
- feign a story - выдумать историю
- feign a sickness - симулировать болезнь
- feign an excuse - придумывать оправдание
- feign an illness - симулировать заболевание
- feign a recantation of faith - для вида отказаться от своей веры
- feign sleep - притворяться спящим
- feign sickness - представляться больным
- to feign illness - симулировать болезнь
- feign poverty - прибедняться
- to feign a faint - симулировать обморок
- feign that one is mad - симулировать сумасшествие
- to feign an incapacitating injury - симулировать увечье
- And don't feign ignorance - И не притворяйся невежественным
- Feign anger, if need be - Притворитесь гневом, если это необходимо