Final decision about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Final decision about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Окончательное решение о
Translate

- final [adjective]

adjective: окончательный, конечный, последний, заключительный, финальный, выпускной, целевой, решающий

noun: выпускные экзамены, решающая игра в матче, последний заезд, последний выпуск газеты

  • final release version - окончательная версия

  • as a final blow - в качестве последнего удара

  • final stage of audit - Заключительный этап аудита

  • final criteria - окончательные критерии

  • accurate and final - точный и окончательный

  • final provisions - заключительные положения

  • final judgements - окончательные решения

  • final words - заключительные слова

  • prepare a final report - подготовить окончательный доклад

  • final arbitral award - окончательное арбитражное решение

  • Синонимы к final: closing, finishing, last, terminating, concluding, ultimate, end, eventual, irrefutable, absolute

    Антонимы к final: initial, main, original, primary, beginning, entrance, admission, decisive, crucial, irrevocable

    Значение final: coming at the end of a series.

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



As at 8 May 2002, a final decision regarding the restart of the Integrated System Project had not been taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 8 мая 2002 года окончательного решения относительно возобновления проекта комплексных систем принято не было.

That's when the Ladies Auxiliary make their final decision on funding the war victims' program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Женский комитет примет решение по финансированию программы жертвам войны.

This decision could be reconsidered when a final proposal was submitted to the Joint Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное решение можно будет вновь рассмотреть, когда Совместному совещанию будет представлен окончательный вариант этого предложения.

He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение.

So we want to look at all the options before making any final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим рассмотреть все варианты до того, как примем окончательное решение.

Mrs. ZOU Deci requested a final decision on the Committee's consideration of the report on Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Децы ЦЗОУ предложила принять окончательное решение относительно рассмотрения Комитетом доклада Камбоджи.

It is unclear who made the final decision to replace Yudayeva, but she is no longer serving as first deputy chairwoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока остается неясным, кто принял окончательное решение сместить Юдаеву, но она больше не является первым зампредом Центробанка.

It has been very hard to come to a final decision always bearing in mind the best interest of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принять решение было трудно Мы должны заботиться о благополучии ребенка

I mean, I haven't come to this lightly. I've been eliminating options one by one before I came to my final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просто так вдруг подумала об этом, я исключала варианты один за другим, пока не нашла окончательное решение.

The Drafting Committee had decided to refer the bracketed text of paragraph 2 to the Working Group of the Whole for a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакционный комитет принял решение передать текст пункта 2, заключенный в скобки, Рабочей группе полного состава для принятия окончательного решения.

You have the final decision whether to approve, hide, or report these comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы можете применять к ним разные действия: одобрять, скрывать или жаловаться на них.

I'm seeing April tomorrow for some routine blood work, so you can give her your final decision and she can pass the message on to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречаюсь с Эйприл завтра для плановой проверки крови, так что можешь передать с ней свое решение и она скажет мне.

The second is the final decision on whether or not the United States will provide advanced weaponry, especially antitank missiles, to the Ukrainian military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй важный вопрос — это окончательное решение о том, будут или нет Соединенные Штаты поставлять украинской армии современное оружие, и особенно противотанковые ракеты.

I do love a good groveling, but my decision is final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хоть и люблю, когда передо мной стоят на коленях, но решение окончательное.

Otherwise, we can take a final decision on your proposal to postpone the session until next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы можем принять окончательное решение по Вашему предложению отложить сессию до следующего года.

A final decision is to be made in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение предполагается принять в 1998 году.

The final decision can only be made by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное же решение может быть принято только консенсусом.

One delegation reiterated that the Executive Board was not yet in a position to take a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация вновь заявила, что Правление все еще не готово принять окончательного решения.

If the Committee does not agree with a settlement, it re-examines the dispute itself and takes its own final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае несогласия Комитета с условиями урегулирования он рассматривает спор повторно и принимает окончательное решение.

My decision is as firm and final as the Vedas

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое решение такое же твердое и окончательное, как Веды

A clear pledge from the host Government regarding its financing would greatly facilitate the final decision of the Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четкое обязательство правительства принимающей страны относительно его финансирования значительно облегчило бы принятие государствами-членами окончательного решения.

Pending the final decision of my Government on this issue, my delegation cannot commit itself in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия моим правительством окончательного решения по данному вопросу моя делегация не может связывать себя какими-либо обязательствами.

He argued that he had exhausted domestic remedies as he had received a final decision from UNE, which is a quasi-judicial Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, он исчерпал внутренние средства правовой защиты, получив окончательное решение АСИ, являющегося квазисудебным апелляционным органом.

The final decision shall include conclusions and reasons therefor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение содержит заключения и их обоснования.

We must close off certain decision trees and embrace one final path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отмести некоторые ветви решений и выбрать наш единственный путь.

Our decision is final and not open to negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение окончательно и обсуждению не подлежит.

But it was not meant to be the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это было не окончательное решение.

The court transmits its final decision and the case file to the Minister of Justice, who notifies the competent organ of the foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд передает окончательное решение и материалы по делу министру юстиции, который направляет их компетентному органу иностранного государства.

The final decision on these guarantees is taken by the Inter-ministerial Committee for Guarantees and Credits to Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательные решения по ним принимается Межминистерским комитетом по кредитам для внешней торговли.

In seven States, compensation was subject to a final decision by a criminal court on the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семи государствах компенсация предоставляется на основании окончательного решения уголовного суда в отношении преступления.

A final decision on the project is due in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение по этому проекту будет принято в 2003 году.

Mr. PRADO VALLEJO asked whether there had been a final decision on the communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО спрашивает, принималось ли окончательное решение по этому сообщению.

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

And then go before a judge, who will make the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом предстать перед судьей, который примет окончательное решение.

One is waiting for the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае ожидается принятие окончательного решения.

We therefore remain gravely concerned by the continued deferral of a final decision on the mode of financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы серьезно обеспокоены тем, что оттягивается окончательное решение вопроса о финансировании.

It was the board's final decision - after more than usually prolonged consideration, as you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было окончательное решение правления -после, как вам известно, более чем затянувшегося обсуждения.

The final decision is given separately and later, pursuant to other Acts, which stipulate the announcement of the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение принимается отдельно в более поздние сроки в соответствии с другими законодательными актами, в которых предусмотрен порядок обнародования окончательного решения.

The committee submitted recommendations each week to the head of the employment unit in the detention centre, who took the final decision in each case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет еженедельно представляет рекомендации руководителю сектора занятости в центре содержания под стражей, который принимает окончательное решение по каждому конкретному делу.

They were released and remained in Havana awaiting a final decision on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденные были освобождены и находились в Гаване в ожидании приговора суда второй инстанции.

A final decision, however, would depend on the outcome of the work concerning the legal status of illicit reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное же решение будет зависеть от итогов работы, касающейся юридического статуса неправомерных оговорок.

That said, I'm always wary of being the one to make the final decision as to whether a person's called by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится, я всегда осмотрителен в принятии окончательного решения относительно кандидата, призванного господом.

Member States needed to have some idea of the possible budgetary implications before making any final decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-членам необходимо составить себе определенное представление о возможных бюджетных последствиях еще до принятия какого-либо окончательного решения по данному вопросу.

Sooner or later, we should make our final decision on the report, and I think that it is high time for the Council to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно мы должны принять окончательное решение по докладу, и я думаю, что сейчас настал тот момент, когда Совет должен это сделать.

I realize we shall have to consider this very seriously, and it will be bound to affect our final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вынуждены будем принять этот факт к серьёзному рассмотрению при вынесении окончательного решения.

When you report a privacy complaint, we consider public interest, newsworthiness, and consent as factors in our final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы подаете жалобу на нарушение конфиденциальности, то при принятии окончательного решения мы учитываем общественные интересы, событийную ценность и ваше согласие.

Still pending is a final decision on the site for a new airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре предполагается принять окончательное решение о выделении территории под строительство нового аэропорта.

He would have Grimes put under arrest at once, and while Grimes was spending twenty-four hours in irons he could make up his mind to the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо немедленно посадить Гримса под арест, и, пока Гримс будет сидеть в кандалах, что-то решить.

The selection of the remaining bodyguards was completed on 15 November and the Government's final decision concerning the new recruits is being awaited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор остальных телохранителей был завершен 15 ноября, и сейчас ожидается окончательное решение правительства в отношении новых кандидатов.

The system should prevent those who want to attack and abuse it, but not penalise those, who make a mistake on a technicality, which does not affect the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система должна исключать тех, кто хочет захватывать и злоупотреблять, но не наказывать тех, кто совершает формальную ошибку, не влияющую на решение.

A final decision on the timing of the municipal elections is pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение о сроках проведения выборов в органы муниципального управления еще не принято.

The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства.

Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр.

You couldn't ask for a more representative group to qualify for the final stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не могли и мечтать о более представительной группе для соревнования на завершающем этапе.

Then I was taken down to Exsham - the final performance was staged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот меня приглашают в Эксшем. Последний акт инсценировки!

A last but final hope was concealed by the young man in the effect of this interview, and therefore he had suggested it. Morrel shook his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя смутная надежда таилась для него в этом свидании, но Моррель покачал головой.

She returned to Portsmouth on 29 November and began a brief refit in preparation for her final trooping voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 ноября она возвратилась в Портсмут и приступила к краткой переоборудовке судна, готовясь к своему последнему походу.

Davis' final scenes as Max Walker were broadcast in episode 19, broadcast on 13 January 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финальные сцены Дэвиса в роли Макса Уокера были показаны в эпизоде 19, транслировавшемся 13 января 2018 года.

In 1533, Brandenburg-Nuernbergische Kirchenordnung vom Jahre 1533 was published, with Osiander assisting in both the source material the final editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1533, Бранденбург-Nuernbergische Kirchenordnung вом высоком 1533 был опубликован, с Осиандер содействие в исходном материале окончательного редактирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «final decision about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «final decision about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: final, decision, about , а также произношение и транскрипцию к «final decision about». Также, к фразе «final decision about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information