Finance topics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finance topics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темы финансов
Translate

- finance [noun]

noun: финансы, финансовое дело, доходы

verb: финансировать, управлять финансами

- topics [noun]

noun: тема, предмет обсуждения, заголовок

  • advanced topics - продвинутые темы

  • on the following topics - по следующим темам

  • topics are published - темы опубликованы

  • topics in - подразделы

  • substantive topics - основные темы

  • sensitive topics - чувствительные темы

  • useful topics - полезные темы

  • topics that - тем, что

  • topics in this section - Темы в этом разделе

  • on all topics - по всем темам

  • Синонимы к topics: thesis, talking point, argument, concern, issue, theme, keynote, matter, subject, point

    Антонимы к topics: conclusions, findings, resolutions, verdicts, answer, certainty, clarification, complete non issue, conviction, explanation

    Значение topics: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.



Maslow's Hierarchy is also applicable to other topics, such as finance, economics, or even in history or criminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерархия Маслоу применима и к другим темам, таким как Финансы, Экономика или даже история или криминология.

For some, it focuses on vocabulary and topics used in the worlds of business, trade, finance, and international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых он фокусируется на лексике и темах, используемых в мире бизнеса, торговли, финансов и международных отношений.

Contamine devotes a sixth or so of the main text to judicial, ethical and religious aspects of war, topics not exactly prominent here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контамин посвящает примерно шестую часть основного текста судебным, этическим и религиозным аспектам войны, которые здесь не совсем заметны.

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

You met with the Russian finance minister?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты встречался с российским министром финансов?

Several other areas of reform - in finance, labor markets, foreign investment, tax reform - await action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы в ряде иных областей - в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов - ждут своего часа.

Topics should be defined precisely; an analytical approach should be sought before political programmes and declarations were written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы должны быть точно определены; до разработки политических программ и деклараций необходимо использовать аналитический подход.

Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов.

Few written guidelines outlining forbidden or sensitive topics exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько письменных указаний относительно запрещенных или чувствительных тем.

If lights continue to flash around the Guide button, see the Setup or Troubleshoot speed wheel problems topics on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если индикаторы вокруг кнопки «Guide» продолжают мигать, см. разделы Установка или Устранение неполадок в работе гоночного руля на этой странице.

We've been actually using adult stem cells now in clinical trials for about 15 years to approach a whole range of topics, particularly in cardiovascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже примерно 15 лет мы используем взрослые стволовые клетки в клинических исследованиях в попытке найти решения для целого ряда проблем, особенно для лечения сердечно-сосудистых заболеваний.

I didn't know you were interested in such complex topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что ты с мисс Ницше говоришь о таких сложных вещах.

I have told you something about them-how I had to head conversations, for all those eleven years, off such topics as love, poverty, crime, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам уже немного рассказывал, как все эти одиннадцать лет я ломал себе голову, стараясь уходить от таких щекотливых тем, как любовь, нищета, преступление и т.д.

A stockbroker and a finance cop couldn't pull this off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокер и налоговик такое бы не провернули.

Mr. Goo Dong Baek has been with the Post Office's Finance Department for the past four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ку Дон Бэк работает последние 4-е года в Коммерческом отделе почты.

None of these, thought Mr. Rolles, would know more on dangerous topics than he knew himself; none of them were fit to give him guidance in his present strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Роллз понял, что в опасных делах никто из них не смыслит более его самого и что ему не найти среди них себе советчика.

What's the matter with you finance fellas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что с тобой, финансовый воротила?

We instinctively know some topics are notable and that others are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы инстинктивно знаем, что некоторые темы заметны, а другие-нет.

The Screen Junkies Show covers a variety of topics in film and television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранное шоу наркоманов охватывает самые разные темы в кино и на телевидении.

This may lead to subjective articles and heavy-handed promotion or criticism of topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к субъективным статьям и грубому продвижению или критике тем.

Programming on History has covered a wide range of historical periods and topics, while similar themed topics are often organized into themed weeks or daily marathons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа по истории охватывает широкий спектр исторических периодов и тем, в то время как подобные тематические темы часто организуются в тематические недели или ежедневные марафоны.

Please list below any topics or sections that you feel we need to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перечислите ниже любые темы или разделы, которые, по вашему мнению, мы должны рассмотреть.

Its courses for businesses cover topics such as public speaking, networking, sales pitches, relationship management, personal presentation and dress codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его курсы для бизнеса охватывают такие темы, как публичные выступления, создание сетей, продажи, управление взаимоотношениями, личная презентация и дресс-код.

There are controversial findings and theories regarding these topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют противоречивые выводы и теории, касающиеся этих тем.

In the United States, she has given many interviews on these same topics to The New York Times, The Washington Post or NPR, and appears on CNN, ABC and other networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах она дала много интервью на эти же темы в New York Times, Washington Post или NPR, а также появляется на CNN, ABC и других сетях.

One of the topics that has flourished in this environment is that of the flat Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из тем, которая процветает в этой среде, - это тема плоской Земли.

By 1939 she had written fifteen plays whose treatment of taboo topics such as abortion, extramarital affairs, and incest provoked scandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1939 году она написала пятнадцать пьес, в которых такие запретные темы, как аборты, внебрачные связи и кровосмешение, вызывали скандалы.

Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы.

She took part in the Women's March in Los Angeles in January 2018 and spoke on topics such as abuses of power, sharing her own experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приняла участие в Женском марше в Лос-Анджелесе в январе 2018 года и говорила на такие темы, как злоупотребление властью, делясь собственным опытом.

Trump had planned to meet Peña Nieto at the White House on January 27, 2017, to discuss topics including border security and possible negotiations around the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп планировал встретиться с Пенья Ньето в Белом доме 27 января 2017 года, чтобы обсудить такие темы, как безопасность границ и возможные переговоры вокруг стены.

Other topics addressed in the story collection are pain and eroticism and different political and cultural values attributed to sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие темы, затронутые в сборнике рассказов, - это боль и эротизм, а также различные политические и культурные ценности, приписываемые сексуальности.

VATs have been the subject of much scholarship in the US and are one of the most contentious tax policy topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаны были предметом многих научных исследований в США и являются одной из самых спорных тем налоговой политики.

Al-Biruni's study of history was not limited to the aforementioned topics, he also touched upon the topic of the earth's creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение истории Аль-Бируни не ограничивалось вышеупомянутыми темами, он также затронул тему сотворения Земли.

The same could be done in reciprocal for the topics in the other language editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно было бы сделать в ответ на темы в других языковых изданиях.

On television there are comedy talk shows where comedians make fun of current news or popular topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На телевидении есть комедийные ток-шоу, где комики высмеивают актуальные новости или популярные темы.

In a diglossic situation, some topics are better suited to the use of one language over another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диглоссической ситуации некоторые темы лучше подходят для использования одного языка над другим.

Billy Cowie provided the poetic text, on topics such as falling apart, dead friends, ageing and babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли Коуи предоставил поэтический текст, посвященный таким темам, как распад на части, мертвые друзья, старение и дети.

With any terminology, these works of art are created as a primary way to express the artist's thoughts on many topics and public issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При любой терминологии эти произведения искусства создаются как основной способ выражения мыслей художника по многим темам и общественным вопросам.

The Rhetoric is not conventionally included, but it states that it relies on the Topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риторика обычно не включается, но она утверждает, что она опирается на темы.

If you want other sports or other topics to dominate the main page, I suppose you should start contributing to some FAs or Did you knows!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы другие виды спорта или другие темы доминировали на главной странице, Я полагаю, вам следует начать вносить свой вклад в какой-то ФАС или вы знаете!

In keeping with the theme of social alienation, this novel also explores the topics of origin and identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с темой социального отчуждения, этот роман также исследует темы происхождения и идентичности.

Although they butt heads on a lot of topics, they seem to find each other amusing and a connection forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они бодаются головами на многие темы,они, кажется, находят друг друга забавными и формируют связь.

Cato scholars write about dozens of topics, so inevitable they'll have some agreements on a wide variety of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые Катона пишут о десятках тем, так что неизбежно у них будут некоторые соглашения по широкому кругу вопросов.

Since biographies of living people covers so many topics, many wikiproject topics will be effected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку биографии живых людей охватывают так много тем, многие темы wikiproject будут реализованы.

They can sometimes be considered reliable on other topics, although professional sources are typically preferred when available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их можно считать надежными по другим темам, хотя профессиональные источники обычно предпочтительнее, когда они доступны.

Secondary English program lesson plans, for example, usually center around four topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, планы уроков по программе среднего английского языка обычно сосредоточены вокруг четырех тем.

Life choices regarding education, profession, and geography are other potentially emotionally charged topics that reflect social values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненный выбор в отношении образования, профессии и географии - это другие потенциально эмоционально заряженные темы, отражающие социальные ценности.

See the Time Portal for help searching through the many topics related to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь к порталу времени за помощью в поиске по многим темам, связанным со временем.

So, it would really be nice for these key topics to be easier to find and not drowned out in the massive list o flinks on the help page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было бы очень хорошо, чтобы эти ключевые темы было легче найти и не утонули в огромном списке мерцаний на странице справки.

Demographic and Health Surveys has completed five surveys in Bolivia since 1989 on a wide range of topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1989 года в Боливии было проведено пять обследований в области демографии и здравоохранения по широкому кругу вопросов.

Incnis Mrsi seems to be busy soapboxing this article to exclude engineering topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incnis Mrsi, похоже, занята мыльной упаковкой этой статьи, чтобы исключить инженерные темы.

However, I think that there should be serious consideration towards fighting against slander such as that presented in these talk topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я думаю, что следует серьезно подумать о борьбе с клеветой, подобной той, что представлена в этих дискуссионных темах.

Or is it better to leave it as one, knowing it won't get beyond start but will have a reasonable coverage on one of its topics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или лучше оставить его как один, зная, что он не выйдет за рамки старта, но будет иметь разумное освещение по одной из своих тем?

For some topics, there are 4 non-free images illustrating the exact same point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых тем есть 4 несвободных изображения, иллюстрирующих точно такую же точку зрения.

Conserving materials, in the kitchen and around the home, was one of five major topics in posters with conservation themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение материалов на кухне и вокруг дома было одной из пяти основных тем в плакатах с тематикой сохранения.

This would be especially useful for topics where article title reveal little about their subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы особенно полезно для тем, где название статьи мало что говорит об их предмете.

I was just wondering what is the basis of including topics in the core topics list prepared for the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто было интересно, на чем основано включение тем в список основных тем, подготовленных к конкурсу.

Such topics, as well as discussion of Holocaust may be illegal under many jurisdictions outside of US, but are permitted by the forum rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие темы, а также обсуждение Холокоста могут быть незаконными во многих юрисдикциях за пределами США,но разрешены правилами форума.

The one-year course covers similar topics as the Abitur and ensures sufficient language skills to take up studies at a German university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одногодичный курс охватывает те же темы, что и Abitur, и обеспечивает достаточные языковые навыки для обучения в немецком университете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finance topics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finance topics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finance, topics , а также произношение и транскрипцию к «finance topics». Также, к фразе «finance topics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information