Floor granary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Floor granary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зерносклад с горизонтальными полами
Translate

- floor [noun]

noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря

adjective: напольный

verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место

- granary [noun]

noun: амбар, зернохранилище, житница, хлебородный район

  • predatory granary mite - хищный амбарный клещ

  • granary capacity - вместимость зернохранилища

  • granary smell - амбарный запах

  • granary weevil - амбарный долгоносик

  • hopper floor granary - зерносклад с наклонными полами

  • reserve storage granary - накопительная емкость

  • silo granary - силосное зернохранилище

  • small-capacity granary - зернохранилище небольшой вместимости

  • underground granary - подземное зернохранилище

  • old granary - старый амбар

  • Синонимы к granary: garner, storehouse, barn, hayloft, warehouse, breadbasket, silo, bread basket, depository, depot

    Антонимы к granary: chuck, chuck away, chuck out, disburse, discharge, dispel, dissipate, distribute, ditch, divide

    Значение granary: a storehouse for threshed grain.



CKM nest is in the granary on the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пулеметное гнездо в амбаре на первом этаже.

Kelly crossed the hotel lobby, stepped into an elevator, and pressed the button for the fourth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келли пересекла вестибюль, вошла в лифт и нажала кнопку.

He knew he had seen Vittoria unconscious on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уверен, что видел Витторию на полу без сознания.

Come on, fellas. Let's wipe up the floor with these kids!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли, парни, вытрем пол этими!

Or should I just dump out on the floor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может мне наложить кучу прямо на пол?

The corpse on the floor before Langdon was hideous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежащий перед Лэнгдоном на полу труп являл собой отталкивающее зрелище.

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть.

There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле.

The Thai boy who'd been kicking the coconut husk was sweeping the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик-таиландец, игравший вчера вечером с кокосовой скорлупой, подметал пол.

Sharif waved at the orderly ranks of books, the stacks that filled the library's sixth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариф махнул рукой в сторону рядов книг, стеллажей, заполнявших шестой этаж здания.

He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей.

That you wish to be cleaning intestines off the autopsy floor for the remainder of your tenure at NCIS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы желаете счищать кишки с пола прозекторской все оставшееся время вашего пребывания в морполе?

In the bathroom I dig through more drawers and spill several lipsticks on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока шарила в шкафчике в ванной комнате, рассыпала косметику.

A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища.

Haifa dozen cushioned chairs stood scattered around the floor, and a long table and a tall map-rack completed the furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдюжины расставленных в беспорядке уютных кресел, длинный стол и высокий шкаф для карт довершали обстановку.

I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе.

The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке.

A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл.

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

I was told she fell from the third floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, она упала с третьего этажа.

But come to the third floor men's room tomorrow any time after 3:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но приходи завтра в мужской туалет на третьем этаже в любое время после трех часов.

I'll meet you in radiology, third floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретимся в радиологии, на третьем этаже.

I went up to the third floor and there on the ground was a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднялся на третий этаж и увидел на полу пистолет.

I should now like to invite Ambassador Dembinski to take the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я предложил бы взять слово послу Дембинскому.

Two grand doesn't buy a lot of floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 2 штуки не слишком много купишь...

I'm very late right now for a meeting on another floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень тороплюсь на встречу на другом этаже.

Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor like bulldozers, taking everything in their path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные траулеры и драги выскабливают морское дно как бульдозеры, забирая все на своём пути.

Kaufman’s approach – with speeches on the Senate floor as a central feature – seemed irrelevant or even quaint to critics even a few weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Кауфмана – с речами в Сенате в качестве центральной фигуры – казался критикам неуместным или даже странным всего несколько недель назад.

There was a laundry and a cobbler on the ground floor, at either side of a narrow entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нижнем этаже дома по обеим сторонам узкого входа размещались прачечная и сапожная мастерская.

A gunshot roared, and a bullet tore into the wall above him. The reverberation shook the back of the truck as a spent shell clinked onto the cargo floor. Shit! Langdon froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г рохнул выстрел, пуля вошла в металлическую обшивку кузова у них над головой. Г ильза звякнула, упав на пол фургона. Черт побери! Лэнгдон похолодел.

Moving carefully in order not to slip on the floor, Fyodor grasped Nai-Turs by the head and pulled hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федор тотчас двинулся, балансируя, чтобы не поскользнуться на полу, ухватил Най-Турса за голову и сильно дернул.

Dense colony of flesh flies, established and hatching on a carpet of decomposing carrion that covers the entirety of the walls... floor and ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширная колония падальных мух поселилась и отложила яйца на разлагающейся плоти, которая покрывает всю поверхность стен... пола и потолка.

The floor can become electrified and water falls on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол проводит ток, и на субъект падает вода.

A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку.

A shapeless burning figure moves across the floor, shrieking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит.

Her eyes strayed to baby Hal, rolling on the floor gleefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ее остановились на маленьком Хэле, который весело катался по полу.

She paced the floor in her bare feet, her nightgown clinging to her legs and the more she walked the stronger became her foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босиком, в ночной рубашке, путавшейся между ног, она металась по комнате, а страшное предчувствие беды все крепло и крепло.

McCann's office was on the fifth floor of the Humanities Building at Adams University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис МакКэнн был на пятом этаже гуманитарного корпуса Университета Адамс.

He got off the elevator on the sixth floor and walked slowly down the wide aisle between rows of steel and wooden shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднялся на лифте на шестой этаж и медленно прошел по широкому коридору между деревянными и металлическими стеллажами.

One seated in the far-right room on the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно сидит в дальней комнате справа на втором этаже.

Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти.

Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя хватает силы придушить женщину и повалить её на пол?

Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить.

Langdon lowered himself onto the floor. He rolled over on his back and laid his hands at his sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый опустился на пол, перекатился на спину и вытянул руки вдоль туловища.

Sometimes, when you hit rock bottom, you happen to be on the 20th floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой, когда оказываешься на дне, ты находишься на 20-м этаже.

'In the vast majority of cases .... Yes, all right .... In all cases .... You're quite wrong .... Second floor? ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев... Да, все в порядке... Во всех случаях... Вы находитесь в заблуждении... На третьем этаже?..

Dishonored either way. His hand fell and his blaster clanged to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно - бесчестие, так или иначе...,- он опустил руку, и бластер упал на пол.

Until nine the following morning, for twenty-four straight hours, laced and helpless on the floor, without food or water, we paid the price for speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До девяти часов утра следующего дня, ровно двадцать четыре часа подряд, мы беспомощно лежали на полу без пищи и воды и этим расплатились за нашу беседу.

On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил.

I had expected it to be fitted up like a hospital, but on the ground floor at least it was more like a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что увижу нечто вроде больницы. Но санаторий походил скорее на отель, по крайней мере в нижнем этаже.

The ground floor, in addition to a cloak room, a lounging room, and a kitchen, had a gallery of fine paintings and an interesting library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижнем этаже находились прихожая, гостиная, кухня, а кроме того, картинная галерея с очень недурными картинами и довольно занятная библиотека.

Like eggs dropped on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно яйца, упавшие на пол.

Without a sound he slipped to the floor as one dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустился на пол без крика, как мертвый.

Once when I was a little girl and had peed on the floor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда я была маленькой и описалась на пол...

Woman found dead on the kitchen floor in a puddle of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщину нашли на кухне в луже крови.

I turn off the power to the entire floor, and with the power go the security cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отключаю питание всего этажа и с доброй совестью проходишь через защищенные камеры

Just then the whole floor caved in under me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно пол подо мной провалился.

Make a mass search of the top floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ообери всех. Обыщите верхний этаж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «floor granary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «floor granary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: floor, granary , а также произношение и транскрипцию к «floor granary». Также, к фразе «floor granary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information