For faster results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For faster results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для более быстрых результатов
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for violations - за нарушение

  • for hugely - для очень

  • shortcut for - ярлык для

  • for operational - для операционной

  • for evaluation - для оценки

  • for declaring - для объявления

  • cake for - торт

  • for localization - для локализации

  • for dual - для двойного

  • for successive - для последовательного

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- faster [adverb]

adverb: быстрее

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



I can get faster results than that real estate broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу получить данные быстрее любого брокера.

The results were more clear visualization of the cranial nerves, lingual nerves, and lingual artery, and the patients had a faster recovery to normal swallowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате была более четкая визуализация черепных нервов, языковых нервов и языковой артерии, и пациенты быстрее восстанавливались к нормальному глотанию.

Dental caries results when the demineralization rate is faster than the remineralisation and there is net mineral loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кариес зубов возникает тогда, когда скорость деминерализации выше, чем реминерализация, и происходит чистая потеря минералов.

I'll talk to Cuddy about getting the autopsy results faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу Кадди ускорить получение результатов вскрытия.

According to their results, the faster the names became popular, the faster they lost their popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно их результатам, чем быстрее имена становились популярными, тем быстрее они теряли свою популярность.

Compared to ingestion, the faster absorption of insufflated cocaine results in quicker attainment of maximum drug effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с приемом внутрь, более быстрое всасывание инсулированного кокаина приводит к более быстрому достижению максимального наркотического эффекта.

An apparent optical illusion results giving the appearance of faster than light travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явная оптическая иллюзия приводит к тому, что создается впечатление более быстрого, чем свет, перемещения.

Nonetheless, WES may remain effective for clinical diagnosis in the next few years as WES results are obtained faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, WES может оставаться эффективным для клинической диагностики в ближайшие несколько лет, поскольку результаты WES будут получены быстрее.

The two companies have refined the technology to allow for longer read lengths, reaction time reductions and faster time to results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе компании усовершенствовали технологию, чтобы обеспечить большую длину считывания, сокращение времени реакции и более быстрое получение результатов.

The online version offers a few advantages such as, faster results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-версия предлагает несколько преимуществ, таких как более быстрые результаты.

This results in a faster payback period for the photovoltaic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к более быстрому периоду окупаемости для фотоэлектрической системы.

It is not enough to speed through OODA faster, which results in failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно быстро проскочить через ООДУ, что приводит к неудаче.

This results in perceived faster-than-light speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к воспринимаемым скоростям быстрее света.

The errors were first confirmed by OPERA after a ScienceInsider report; accounting for these two sources of error eliminated the faster-than-light results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки были впервые подтверждены OPERA после отчета ScienceInsider; учет этих двух источников ошибок исключил результаты быстрее света.

If the generational hypothesis holds, this results in much faster collection cycles while still reclaiming most unreachable objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если гипотеза поколений верна, это приводит к гораздо более быстрым циклам сбора данных, в то же время восстанавливая большинство недостижимых объектов.

This surgery generally results in faster recovery times compared to other procedures to stabilize the knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция обычно приводит к более быстрому восстановлению времени по сравнению с другими процедурами для стабилизации коленного сустава.

Its use in these settings results in a faster recovery compared to midazolam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование в этих условиях приводит к более быстрому восстановлению по сравнению с мидазоламом.

Use of the gas avoids the issues related with the solid residues left by metal phosphide and results in faster, more efficient control of the target pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование газа позволяет избежать проблем, связанных с твердыми остатками, оставленными фосфидом металла,и приводит к более быстрой и эффективной борьбе с целевыми вредителями.

He also pushed for keeping Google's home page famously sparse in its design because it would help the search results load faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также настаивал на сохранении домашней страницы Google, как известно, редкой в своем дизайне, потому что это поможет быстрее загружать результаты поиска.

These programs make the changes digitally, allowing for faster workflow and more precise results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих партнеров были Текс Райли, Джеки Фарго, Марио Милано, Беаркат Браун, Тамая Сото, Джонни Уокер, Деннис Холл и Дон Карсон.

Proponents of this system say that it results in faster, fairer awards to victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники этой системы говорят, что она приводит к более быстрым и справедливым наградам жертвам.

According to the survey results, clients would like delivery to be even faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно результатам обследования, клиентам хотелось бы получать их еще быстрее.

This results in both a smaller output and faster decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колосс не был компьютером с сохраненной программой.

The horizon problem results from the premise that information cannot travel faster than light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема горизонта возникает из предпосылки, что информация не может перемещаться быстрее света.

I know you got those results back to me way faster than humanly possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты принёс мне результаты гораздо быстрее, чем это вообще возможно.

This will heavily increase overcrowding and results in a facility reaching maximum capacity at a faster rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно увеличит переполненность и приведет к тому, что объект быстрее достигнет максимальной вместимости.

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры.

Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать.

Even if the resources were to become available, the required results would not necessarily be forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наличие ресурсов еще не гарантирует получения желаемых результатов.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

Evaluate results of the EMEP models in the new grid: model performance, trends and source receptor relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка результатов применения моделей ЕМЕП в новой координатной сетке: эффективности модели, тенденции и зависимость источник.

The United Nations could look with pride at the results of its peacekeeping activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна быть преисполнена гордости за результаты своей деятельности по поддержанию мира.

Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны.

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

These results raise concerns there could be a nationalist rebellion against Poroshenko if he's seen as too soft on the separatists in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие результаты вызывают обеспокоенность по поводу того, что на Украине может начаться националистическое восстание против Порошенко, если его политику по отношению к сепаратистам на востоке посчитают слишком мягкой.

The SUMIF function returns incorrect results when you use it to match strings longer than 255 characters or to the string #VALUE!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция СУММЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов или применяется к строке #ЗНАЧ!.

The results have been tremendous, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты потрясающие, - сказал он.

The indirect results began to tell, the fruits of the fruits, the consequences of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали сказываться итоги косвенные, плоды плодов, последствия последствий.

He is only waiting for the results of your investigation of the earth's crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждет только ваших исследований земной коры.

Even if one does approve of the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на одобрение резульТатов.

There's a reason polygraph results are inadmissible in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде.

Right now, she needs you to grow up a little bit faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ей нужно, чтобы ты повзрослел немного быстрее .

And she was running, running for her life, her feet flying across the fields. It was 1:18. If she was late, they would wait for her. Or would they? She ran faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она побежала, побежала за своей жизнью, она словно летела по полям. Было уже 13 часов 18 минут. Если она опоздает, они подождут её. Или нет? Она побежала ещё быстрее.

Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости.

I thought you said things were gonna go faster in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что теперь у тебя дело пойдет быстрее.

I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны.

After that, the smiles closely followed Liszt's instructions: fast, very fast, much faster, as fast as possible, and still faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше по части улыбок все шло совсем как у Листа, быстро, очень быстро, гораздо быстрее, быстро как только возможны и даже еще быстрее.

Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнёры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее, чем любые правоохранительные органы, но часто они более безжалостны.

Results similar to those described for Mozilla can be attained with Safari and Saft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты, аналогичные описанным для Mozilla, могут быть достигнуты с Safari и Saft.

However, the only conclusive results of campaigns were sales and/or return on investment figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако единственными убедительными результатами кампаний были показатели продаж и/или рентабельности инвестиций.

Its average speed is comparable to faster algorithms like quicksort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его средняя скорость сравнима с более быстрыми алгоритмами, такими как quicksort.

The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом.

In practice these results are local, and the neighborhood of convergence is not known in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике эти результаты являются локальными, и окрестности сходимости заранее не известны.

Severe cubital tunnel syndrome tends to have a faster recovery process in individuals below the age of 70, as opposed to those above such an age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый кубитальный туннельный синдром, как правило, имеет более быстрый процесс восстановления у лиц моложе 70 лет, в отличие от тех, кто старше такого возраста.

I'll also think of ways to make the script faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также подумаю о том, как сделать сценарий быстрее.

Japanese test pilots complained that it was less maneuverable than the Ki-27 Nate and not much faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские летчики-испытатели жаловались, что он был менее маневренен, чем Ki-27 Nate, и не намного быстрее.

The team that solves their words faster wins the round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда, которая быстрее решает свои слова, выигрывает раунд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for faster results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for faster results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, faster, results , а также произношение и транскрипцию к «for faster results». Также, к фразе «for faster results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information