For small businesses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
applicant for - Претендент на
expenses for - расходы на
for corporations - для корпораций
cell for - ячейка для
can for - может,
tape for - лента для
disastrous for - губительные для
broker for - брокер
cap for - колпачок для
trainer for - тренажер для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small favour - маленькое одолжение
small business loans - кредитование малого бизнеса
a small please - небольшой пожалуйста
small warning - небольшое предупреждение
remains small - остается небольшой
small birds - мелкие птицы
small elephant - маленький слон
a small donation - небольшое пожертвование
small in scale - небольшой по шкале
relatively small quantity - относительно небольшое количество
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
these businesses - эти предприятия
our clients' businesses - бизнес наших клиентов
as for businesses - как и для бизнеса
for those businesses - для тех предприятий,
businesses of all sizes - предприятия всех размеров
investments businesses - инвестиции бизнеса
set up small businesses - создания малых предприятий
businesses owned by - предприятия принадлежит
of these businesses - из этих предприятий
most successful businesses - большинство успешных предприятий
Синонимы к businesses: line of work, craft, field, employment, trade, profession, occupation, racket, calling, work
Антонимы к businesses: recreations, pleasures, funs, entertainments
Значение businesses: a person’s regular occupation, profession, or trade.
Small, easily digestible, bite-sized achievements... tax credits for small business, increased penalties for financial fraud, funding for... |
Маленькие, очень понятные, крошечные достижения... Налоговые скидки для малого бизнеса, ужесточенные наказания для финансовых мошенников, финансирование... |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
Even existing small and medium-sized local industries are sometimes thrown out of business, when import controls are lifted in the process of liberalization. |
Даже существующие местные мелкие и средние предприятия часто вытесняются с рынка, когда в процессе либерализации отменяется контроль над импортом. |
She handles all the loans for small businesses and homes for her bank. |
Она занимается всеми кредитами для малого бизнеса и под покупку жилья. |
In return for this bailout, they promised that they would lend to small businesses. |
Взамен на эту помощь они обещали, что они будут предоставлять ссуды малому бизнесу. |
A key difference, however, is that in emerging economies flexible networks of individuals or small businesses take the place of formal employers. |
Ключевым отличием, однако, является то, что в странах с развивающейся экономикой гибкие сети частных лиц или малых предприятий занимают места официальных работодателей. |
I'm a businessman, a small businessman, and I'm sure you can understand that. |
Я - бизнесмен. Мелкий предприниматель уверен, вы понимаете моё положение. |
Small businesses are the backbone of job creation in the US. |
Малый бизнес это становой хребет, основа для создания рабочих мест в США. |
You know, the Small Business Administration tells us that 64 percent of new jobs created in the private sector in the USA are thanks to small businesses like mine. |
По данным Управления по делам малого бизнеса 64% рабочих мест в частном секторе США обеспечивают компании, подобные моей. |
Mammy pinched small Jack, and he hastened to his business of slowly swishing the paper ribbons back and forth behind Ellen. |
Мамушка ущипнула Джека, и он поспешно принялся за дело - бумажные ленты медленно поплыли вверх и вниз за спиной Эллин. |
Creation of information «business card» for a small company costs up to $1000. |
Создание информационной визитки для небольшой фирмы стоит до 1000 долларов. |
She is a devoted sister and aunt, she's a deeply spiritual woman and she is a small businesswoman of some repute in South-Western Sydney. |
Она преданная сестра и тетя, глубоко верующий человек, а также владелица небольшого дела с хорошей репутацией в юго-западном Сиднее. |
This small business isn't fit for the Japanese |
Этот малый бизнес не пригоден для японцев |
Small business incorporation papers, credit application, lease agreements. |
Документы малого предприятия, кредитная заявка, договор аренды. |
Stener had been engaged in the real estate and insurance business in a small way before he was made city treasurer. |
До назначения на этот пост Стинер работал мелким страховым агентом и комиссионером по продаже недвижимого имущества. |
Я здесь от имени совета предпринимателей города. |
|
You spend your time spying on dissidents and shaking down small businesses. |
Ты провёл жизнь, преследуя инакомыслящих, и вытрясая деньги у мелких предприятий. |
Skip the small talk and get down to business. |
Пропустим небольшой разговор и перейдем сразу к делу. |
Meanwhile, small businesses in the Washington region seem to be faring better and thus paying more state and local taxes, according to the recent study. |
Тем временем, малый бизнес в Вашингтонской зоне, похоже, чувствует себя лучше и, таким образом, выплачивает больше налогов по штату и на местном уровне, согласно недавнему исследованию. |
It is composed of 28 members representing scientific and cultural circles, industrial enterprises, small- and medium-sized businesses and office employees. |
В ее состав вошли 28 человек - представители научной и культурной общественности, производственных предприятий, малого и среднего бизнеса, государственные служащие. |
For small and mid-sized businesses to get education, product updates, advertiser best practice guides, and success stories. |
Этот раздел предназначен для небольших и средних компаний. В нем можно найти массу полезной информации: инструкции, обновления продуктов, рекомендации для рекламодателей и истории успеха. |
Business grinds to a whole world wide as wild fires are ignited by the small lights. |
Предприятия по всему миру одновременно остановились, когда от раскаленных линий связи начались лесные пожары. |
When I am in Davos, I will highlight for the CEOs and business leaders the mutual benefits of forming partnerships with small producers. |
Когда я буду в Давосе, то расскажу директорам компаний и лидерам бизнеса о совместных выгодах создания партнёрских отношений с мелкими производителями. |
Past efforts to promote the development of small- and medium-sized businesses had been ineffective and only 300 women had received assistance. |
В прошлом усилия по стимулированию развития малого и среднего предпринимательства были неэффективными, и помощь получили лишь 300 женщин. |
Вообще-то я сейчас им рассказываю о малом бизнесе. |
|
Under their guidance we started small businesses, and they sold the goods to other dimensions. |
Под их руководством открылись небольшие предприятия, товары начали продавать в другие измерения. |
If the computer is connected to a Workgroup, such as on a small business or home network, you can do it yourself. |
Если компьютер подключен к рабочей группе, такой как сеть малого предприятия или домашняя сеть, вы можете сделать это самостоятельно. |
These guidelines are intended for use by employers, small and medium business owners, human resource specialists and union representatives. |
Такими принципами должны руководствоваться работодатели, владельцы мелких и средних предприятий, специалисты в области людских ресурсов и представители профессиональных союзов. |
Staff at the firm, may on occasion, accept small gifts or hospitality from third parties associated with the business. |
Сотрудники компании при случае могут получать от третьих сторон небольшие подарки или представительские, связанные с родом деятельности. |
A proposal to encourage small businesses ... to provide their employees with health insurance ... is now being debated by Washington legislators. |
Предложение, касающееся поощрения малого бизнеса, предоставившего своим сотрудникам медицинское страхование, обсуждается в настоящее время законодателями в Вашингтоне. |
However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers. |
Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег. |
Additionally, credit facilities were provided to women who wished to set up small businesses. |
Кроме того, женщинам, желающим начать собственный малый бизнес, предоставляются кредиты. |
Ted has a small carpet-cleaning business in receivership. |
У Теда небольшой бизнес по чистке ковров. |
Among active employment programmes, the most commonly practiced are subsidized employment schemes for vulnerable groups and support for small businesses. |
К числу наиболее распространенных программ активных действий для повышения уровня занятости относятся планы субсидируемого трудоустройства лиц из числа уязвимых групп и поддержка малых предприятий. |
I passionately believe that it's the growth of small businesses into larger ones that is critical for Britain's future. |
Я страстно верю, что переростание малого бизнеса в большой - это чрезвычайно важно для будущего Британии. |
You know what it's like to run a small business. When the recession hit, you took a pay cut so you didn't have to fire a single employee. |
Ты знаешь, что значит управлять мелким бизнесом во время экономического кризиса, ты урезаешь свои расходы, так, что тебе не приходится увольнять ни одного рабочего |
Greek small business owners, who have never been eager taxpayers and who now resolutely refuse credit cards, will sympathize with us here. |
Греческий малый бизнес, никогда не любивший налоги и упорно не принимающий кредитки, нас в этом поймет. |
First order of business is the small independent loan companies we're servicing. |
Нашей первой задачей являются небольшие кредитные организации, которые мы обслуживаем. |
Second, they spend less time taking care of simple financial transactions and more on productive work or running a small business of their own. |
Во-вторых, они тратят меньше времени на заботу о простых финансовых транзакциях и больше на продуктивную работу или собственный малый бизнес. |
The first variant is used more often for the projects implemented by the institutes. The second is usually used for the small and medium size businesses. |
Первый вариант чаще используется в рамках партнерства с институтами, второй - с предприятиями малого и среднего бизнеса. |
the small businessman is in trouble. |
мелкий бизнес тоже в проблемах. |
Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic. |
Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике. |
The NFIB small business optimism for February is expected to have increased a bit, staying fractionally below its December 7-year high. |
Индекс оптимизма NFIB малого бизнеса в феврале, как ожидается, немного вырастет, оставаясь частично ниже своего декабрьского 7-летнего максимума. |
And it will all be small businesses, like artisan cheese shops or noodle houses. |
И повсюду будут мелкие лавочки, вроде магазинчиков сыра или лапшичных. |
And his father owned a small tiling business in suburban Birmingham. |
У его отца было небольшое кровельное дело на окраине Бирнингема. |
Okay, I was helping out a Brazilian friend with a small import-export business down in Sao Paulo. |
Хорошо, я помогал другу из Бразилии с небольшим импорт-экспорт бизнесом в Сан-Пауло. |
Now, how many of you have run a business with a spreadsheet by hand, like my dad did for his small printing business in Philadelphia? |
А многие ли из вас управляли бизнесом при помощи таблиц, написанных от руки, как делал мой отец в своей небольшой типографии в Филадельфии? |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
There are places set up by women specifically to support other women's small businesses. |
Есть места, созданные женщинами специально для поддержки малого бизнеса других женщин. |
Our victim handled freight and customs brokering for small businesses. |
Наша жертва занималась перевозками и разтаможкой для маленьких компаний. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
Harry tried not to laugh as he watched Malfoy hurry forward, his head drooping with the weight of a nose like a small melon. |
Голова его склонялась вниз под тяжестью огромного носа, похожего на маленькую дыню. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
Поэтому я предпринял некоторые перемены в своем бизнесе:. |
|
There was no satisfactory link to business activities to explain this. |
Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это. |
Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings. |
Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений. |
The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector. |
Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for small businesses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for small businesses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, small, businesses , а также произношение и транскрипцию к «for small businesses». Также, к фразе «for small businesses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.