Fossil fuelled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: окаменелость, ископаемое
adjective: ископаемый, окаменелый, окаменевший, допотопный, старомодный
fossil and renewable - ископаемых и возобновляемых
unconventional fossil fuels - нетрадиционные ископаемые виды топлива
fossil fuel deposits - ископаемое топливо месторождение
fossil energy technologies - Ископаемые энергетические технологии
dependency on fossil fuels - зависимость от ископаемых видов топлива
fossil bones - ископаемые кости
fossil free - ископаемое бесплатно
subsidies on fossil fuels - субсидии на ископаемое топливо
traditional fossil fuels - традиционные ископаемые виды топлива
polluting fossil fuels - загрязняющий ископаемое топливо
Синонимы к fossil: remnant, relic, petrified impression, petrified remains, fogy, dodo
Антонимы к fossil: hipster, modern, trendy
Значение fossil: the remains or impression of a prehistoric organism preserved in petrified form or as a mold or cast in rock.
has fuelled - подпитывает
fuelled with - Заправленный
gasoline fuelled engine - бензин топливом двигатель
growth fuelled by - рост подпитывается
clearly fuelled - явно подпитывается
mainly fuelled - в основном подпитывается
fully fuelled - полностью подпитывается
has been fuelled - подогревался
further fuelled - дополнительно подпитывается
gas-fuelled cars - работающих на газе автомобилей
Синонимы к fuelled: nourished, fed, feeding, motor, nutritional, grocery, dietary, alimentary, fueled, propelled
Значение fuelled: simple past tense and past participle of fuel.
Because of course all of that import has to come by way of fossil fuelled vehicles of one kind or another, whether it's ships or airplanes. |
Потому что естественно весь тот импорт должен поступать при помощи движимого ископаемым топливом транспорта того или иного типа, или это корабли или самолеты. |
The term fossil water is sometimes used to describe aquifers whose water is not being recharged. |
Термин ископаемая вода иногда используется для описания водоносных горизонтов, вода в которых не подпитывается. |
In the 20th century grid, electrical power was largely generated by burning fossil fuel. |
В сети 20-го века электроэнергия в основном вырабатывалась за счет сжигания ископаемого топлива. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
The prevailing means of transportation in our societies is by automobile and aircraft, both of which predominantly need fossil fuels to run. |
Традиционным транспортным средством в нашем обществе является автомобиль и самолет, оба из которых используют ископаемое топливо для своей работы. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
A growth of educational aspirations of young people - a pre-requisite of demographic changes - was delivered by transformation-fuelled reforms. |
Одним из результатов осуществлявшихся в годы перестройки реформ стало большее стремление молодых людей к получению образования, что является предпосылкой демографических изменений. |
This trend will be exacerbated to the extent that the “green growth” that many governments are promising relies on biofuels to replace fossil fuels like oil and coal. |
Эта тенденция будет усугубляться до такой степени, что зеленый рост, который многие правительства обещают будет опираться на биотопливо, чтобы заменить ископаемое топливо, как нефть и уголь. |
It’s the only real way to end our reliance on fossil fuels and ensure a safe future for the planet. |
Это является единственным способом прекратить нашу зависимость от ископаемого топлива и обеспечить безопасное будущее для планеты. |
(Indeed, complex multicellular life doesn’t appear in the fossil record until less than a billion years ago.) |
(На самом деле, сложная многоклеточная жизнь, которую мы находим в окаменелостях, не старше миллиарда лет.) |
You see, beneath the fossil's crunchy mineral shell... There's still a creamy core of dog nougat. |
Итак, под хрупкой минеральной оболочкой... всё ещё находится ядро, состоящее из сливочной собачьей нуги. |
This person murders Malcolm Turner, and then takes the time to willfully destroy a fossil worth millions of dollars. |
Этот человек убивает Малкольма Тернера, а затем находит время умышленно разрушить находку, которая стоит миллионы долларов. |
Unfortunately, the fossil was destroyed and the person in possession of it was killed. |
К сожалению, окаменелость уничтожена. А человек, которому она принадлежала - убит. |
Dr. Robeson of Caltech, who's our expert on fossil fuel. |
Доктор Робесон из Калтека, это эксперт по ископаемому топливу. |
For three years I have been up and down the coast of Finnmark Without finding so much as a sea urchin fossil. |
Три года скитаний по побережью Финнмарка, и ничего, кроме окаменелых морских ежей. |
We know from the fossil record that life originated soon after maybe around September 25, something like that probably in the ponds and oceans of the primitive Earth. |
По окаменелым ископаемым мы знаем, что жизнь зародилась вскоре после этого, возможно, 25 сентября, что-то вроде того, скорее всего, в прудах и океанах первобытной Земли. |
Well, then that is one angry fossil. |
Да, а это рассерженное ископаемое. |
Nothing like it in the fossil records. |
В списке ископаемых о нем не упоминается. |
I'm the curator of the fossil collection here. |
Я куратор коллекции ископаемых здесь. |
У ископаемого есть шанс, потому что оно из доломита! |
|
Вы думаете, я убил кого-то с помощью останков? |
|
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
'Они содержат нефть которая быстро заменила природное топливо. |
|
A fossil Meganula, too, was found deep in China. |
Огромная ископаемая Меганула была найдена в Южном Китае несколько лет назад. |
The table below presents the total amounts of flue gas typically generated by the burning of fossil fuels such as natural gas, fuel oil and coal. |
В таблице ниже представлены общие объемы дымовых газов, обычно образующихся при сжигании ископаемых видов топлива, таких как природный газ, мазут и уголь. |
An Eocene fossil lineage, Telecrex, has been associated with guineafowl. |
Эоценовая ископаемая линия, Telecrex, была связана с цесаркой. |
Indiana's power production chiefly consists of the consumption of fossil fuels, mainly coal. |
Производство электроэнергии в Индиане в основном состоит из потребления ископаемых видов топлива, главным образом угля. |
One fossil seed of †Viola rimosa has been extracted from borehole samples of the Middle Miocene fresh water deposits in Nowy Sacz Basin, West Carpathians, Poland. |
Одно ископаемое семя Viola rimosa было извлечено из скважинных образцов пресноводных отложений среднего миоцена в бассейне реки Новы-Сонч, Западные Карпаты, Польша. |
Sometimes they regarded fairy tales as a form of fossil, the remnants of a once-perfect tale. |
Иногда они рассматривали сказки как окаменелости, остатки некогда совершенной сказки. |
Because of this, the UNFCCC, and another organization affiliated with the United Nations classified peat as a fossil fuel. |
Из-за этого РКИК ООН и другая организация, связанная с Организацией Объединенных Наций, классифицировали торф как ископаемое топливо. |
Fossil in situ lycopsid, probably Sigillaria, with attached stigmarian roots. |
Ископаемых в lycopsid месте, наверное, Сигиллярии, с прикрепленными stigmarian корни. |
Base of a fossil lycopsid showing connection with stigmarian roots. |
Основание ископаемого ликопсида, показывающее связь со стигмарийными корнями. |
The oldest known fossil evidence of polar bears dates around 130,000 to 110,000 years ago; however, molecular data has revealed varying estimates of divergence time. |
Самые древние из известных ископаемых останков белых медведей датируются примерно 130 000-110 000 лет назад; однако молекулярные данные выявили различные оценки времени дивергенции. |
Petroleum is another resource and fossil fuel found close to and with natural gas. |
Нефть - это еще один ресурс и ископаемое топливо, найденное рядом с природным газом и вместе с ним. |
However, the fossil record retains evidence of many of these older species. |
Однако ископаемая летопись сохранила свидетельства существования многих из этих древних видов. |
Overall, the results still suggest that using biogas can lead to significant reduction in most impacts compared to fossil fuel alternative. |
В целом, результаты все еще показывают, что использование биогаза может привести к значительному снижению большинства воздействий по сравнению с альтернативой ископаемому топливу. |
One of the observations in Micrographia was of fossil wood, the microscopic structure of which he compared to ordinary wood. |
Одним из наблюдений в микрографии была ископаемая древесина, микроскопическую структуру которой он сравнивал с обычной древесиной. |
Unfortunately, roots are rarely preserved in the fossil record, and our understanding of their evolutionary origin is sparse. |
К сожалению, корни редко сохраняются в ископаемой летописи, и наше понимание их эволюционного происхождения является скудным. |
Fossil seeds of Taraxacum tanaiticum have been recorded from the Pliocene of southern Russia. |
Ископаемые семена Taraxacum tanaiticum были зафиксированы в плиоцене Южной России. |
It also led Cuvier to advocate the geological theory of catastrophism to explain the succession of organisms revealed by the fossil record. |
Это также побудило Кювье отстаивать геологическую теорию катастрофизма, чтобы объяснить последовательность организмов, обнаруженную ископаемой летописью. |
The posterior is pointed, but save for a few rare annulations, the fossil is unadorned. |
Задняя часть заострена, но, за исключением нескольких редких кольцеваний, окаменелость не украшена. |
The Oligocene fossil Meleagris antiquus was first described by Othniel Charles Marsh in 1871. |
В antiquus ископаемых олигоцен Meleagris был впервые описан Гофониил Чарльз Марш в 1871 году. |
While his assertion was not initially well-received, later intensive field studies of fossil beds lent weight to his claim. |
Хотя его утверждение первоначально не было воспринято положительно, позднее интенсивные полевые исследования ископаемых пластов придали вес его утверждению. |
A Petoskey stone is a rock and a fossil, often pebble-shaped, that is composed of a fossilized rugose coral, Hexagonaria percarinata. |
Камень Петоски-это камень и ископаемое, часто в форме гальки, которое состоит из окаменелого коралла rugose, Hexagonaria percarinata. |
Natural gas produces far lower amounts of sulfur dioxide and nitrous oxides than other fossil fuels. |
Природный газ производит гораздо меньшее количество диоксида серы и оксидов азота, чем другие ископаемые виды топлива. |
Occasionally, concretions contain a fossil, either as its nucleus or as a component that was incorporated during its growth but concretions are not fossils themselves. |
Иногда конкреции содержат окаменелость, либо в качестве ядра, либо в качестве компонента, который был включен во время ее роста, но конкреции сами по себе не являются окаменелостями. |
The find was overshadowed by Tim D. White's 1995 discovery of Ardipithecus ramidus, which pushed back the fossil record to 4.2 million years ago. |
Находка была омрачена открытием Тимом Д. Уайтом в 1995 году Ardipithecus ramidus, которое отодвинуло ископаемую летопись на 4,2 миллиона лет назад. |
The question then of the relationship between these early fossil species and the hominin lineage is still to be resolved. |
Таким образом, вопрос о связи между этими ранними ископаемыми видами и родословной гомининов все еще не решен. |
The Russian Federation supplies a significant volume of fossil fuels and is the largest exporter of oil, natural gas and hard coal to the European Union. |
Российская Федерация поставляет значительный объем ископаемого топлива и является крупнейшим экспортером нефти, природного газа и каменного угля в Европейский Союз. |
The West Virginia official state rock is bituminous coal, and the official state gemstone is silicified Mississippian fossil Lithostrotionella coral. |
Официальной породой штата Западная Вирджиния является битуминозный уголь,а официальным драгоценным камнем штата является силицированный Миссисипский ископаемый коралл Lithostrotionella. |
Eliminating fossil fuel subsidies would greatly reduce global carbon emissions and would reduce the health risks of air pollution. |
Отмена субсидий на ископаемое топливо значительно снизит глобальные выбросы углерода и снизит риски для здоровья, связанные с загрязнением воздуха. |
The degree and impact of fossil fuel subsidies is extensively studied. |
Степень и влияние субсидий на ископаемое топливо широко изучаются. |
These fossil beds are geographically limited, covering only part of one continent. |
Эти ископаемые пласты географически ограничены, покрывая только часть одного континента. |
The lowest priority under the energy hierarchy is energy production using unsustainables sources, such as unabated fossil fuels. |
Самым низким приоритетом в энергетической иерархии является производство энергии с использованием неустойчивых источников, таких как неослабевающие ископаемые виды топлива. |
The extant horsetails are homosporous, but extinct heterosporous species such as Calamostachys casheana appear in the fossil record. |
Сохранившиеся хвощи являются гомоспористыми, но вымершие гетероспористые виды, такие как Calamostachys casheana, появляются в ископаемой летописи. |
A reptile fossil also found in Liaoning was described and named Sinohydrosaurus in 1999 by the Beijing Natural History Museum. |
Ископаемая рептилия, также найденная в Ляонине, была описана и названа Синогидрозавром в 1999 году Пекинским Музеем естественной истории. |
In April 2019, the NAACP published a report outlining the tactics used by the fossil fuel industry. |
В апреле 2019 года NAACP опубликовал отчет, в котором описал тактику, используемую промышленностью ископаемого топлива. |
However, China is also a very major producer of fossil fuels in its own right, including oil, gas and coal. |
Однако Китай сам по себе является очень крупным производителем ископаемых видов топлива, включая нефть, газ и уголь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fossil fuelled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fossil fuelled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fossil, fuelled , а также произношение и транскрипцию к «fossil fuelled». Также, к фразе «fossil fuelled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.