Fought and died - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
bitterly fought - ожесточенный
fought a lone hand - бороться в одиночку
close fought - напряженный
being fought over - ведется над
fought against each other - боролись друг против друга
you fought - вы боролись
fought tirelessly - боролись неустанно
fought for the freedom - боролись за свободу
fought so hard - так упорно
fought their way - пробивались
Синонимы к fought: punch each other, have a set-to, hit each other, assault each other, grapple, engage in fisticuffs, roughhouse, attack each other, struggle, scrap
Антонимы к fought: agreed, believed, compromised, yielded, surrendered, submitted, retreated, quitted, stopped
Значение fought: take part in a violent struggle involving the exchange of physical blows or the use of weapons.
and review - и обзор
cool and - охлаждения и
and title - и название
and noisy - и шумные
and cat - и кот
caviar and - икра и
and squeeze - и отжимают
validate and - Проверка и
benign and - доброкачественные и
scarcity and - дефицит и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
died by drowning - умер от утопления
died instantly - умер мгновенно
died from a blow to the head - умер от удара по голове
in memory of those who died - в память о тех, кто умер
has died as a result - умер в результате
if you had died - если бы ты умер
before she died - прежде чем она умерла
his parents died - его родители умерли
your parents died - ваши родители умерли
my grandmother died - моя бабушка умерла
Синонимы к died: kick the bucket, perish, depart this life, lay down one’s life, buy the farm, give up the ghost, go to meet one’s maker, cross the great divide, buy it, meet one’s end
Антонимы к died: live, survive, endure, reside
Значение died: (of a person, animal, or plant) stop living.
Turks were born, grew up, lived, fought and died on horseback. |
Турки рождались, росли, жили, сражались и умирали на лошадях. |
They disputed and disputed and fought about it. Palka beat Svoboda, and, if I remember rightly, Svoboda died in the hospital as the result of her injuries. |
Спорили, спорили и подрались; Палка избила Свободу, и Свобода помнится мне - умерла в больнице от побоев. |
He fought his archenemy until the end, when he died in battle with them. |
Он сражался со своим заклятым врагом до самого конца, пока не погиб в битве с ними. |
This Presidents' Day, we honor the values my body fought and died for. |
И в этот День президента... Мы чествуем те ценности, за которые боролось и погибло моё тело. |
Forced to resign to avoid further protests while inviting army chief Yahya Khan to impose martial law for the second time, he fought a brief illness and died in 1974. |
Вынужденный уйти в отставку, чтобы избежать дальнейших протестов, в то время как глава армии Яхья Хан предложил ввести военное положение во второй раз, он боролся с короткой болезнью и умер в 1974 году. |
The Patriots wanted to win; over 200,000 fought in the war; 25,000 died. |
Патриоты хотели победить; более 200 000 сражались в войне; 25 000 погибли. |
In addition to this labor, some 800,000 Azerbaijanis fought in the ranks of the Soviet Army, of which 400,000 died. |
Помимо этого труда в рядах Советской Армии воевало около 800 тысяч азербайджанцев, из которых 400 тысяч погибло. |
The babies fought for their lives at their mother's breasts until they died. |
Младенцы боролись за свою жизнь у груди матери, пока не умерли. |
My family, the family you demonized and excommunicated, has fought and died through generations for this country. |
Моя семья... Семья, которую вы очернили и отлучили от церкви, поколениями сражалась и умирала за эту страну. |
Fought tooth and nail at the foot of that flag until he died. |
Бился за него до последней капли крови, пока не погиб. |
Leonidas also died in the assault, shot down by Persian archers, and the two sides fought over his body; the Greeks took possession. |
Леонид тоже погиб во время штурма, сбитый персидскими лучниками, и обе стороны сражались за его тело; греки овладели им. |
Copernicus was born in Prussia, lived in Prussia, died in Prussia, fought for Prussia, and identified himself as Prussian. |
Как подчеркнул Хофстеде, абсолютной величины не существует, и PDI полезен только как метод сравнения стран. |
Millions fought and millions died and the Central Powers were clearly defeated. |
Миллионы сражались и миллионы умирали, а центральные державы были явно побеждены. |
Macer, the latest of these, died in 66. Fabius, the earliest, fought in the Gallic War of 225. |
Последний из них, Мейсер, умер в 66 году. Фабий, самый ранний из них, участвовал в Галльской войне 225 года. |
For over a millennium blood has been spilled as the Great Empires fought, and their soldiers died, in Kosovo. |
Вот уже более тысячелетия проливается кровь, когда великие империи сражались, а их солдаты умирали в Косово. |
Many slaves fought back against sexual attacks, and some died resisting them; others were left with psychological and physical scars. |
Многие рабы сопротивлялись сексуальным нападениям, и некоторые умирали, сопротивляясь им; другие оставались с психологическими и физическими шрамами. |
Но мы - лунари - дрались, как берсерки, и десантники погибали. |
|
The Battle of Bun Garbhain was fought in 1570 when Donald Dubh Cameron, XV Chief of Clan Cameron, had died, leaving an infant son, Allan, at the head of the clan. |
Битва при бан-Гарбхейне произошла в 1570 году, когда умер Дональд даб Камерон, глава клана Камеронов, оставив во главе клана малолетнего сына Аллана. |
Joseph Hooker fought off a Confederate counterattack at the Battle of Wauhatchie on October 28–29, 1863. |
Джозеф Хукер отбил контратаку конфедератов в битве при Вохатчи 28-29 октября 1863 года. |
I accept the tribute, for I heard you fought so courageously... |
Я принимаю подношение, ибо слышала, что вы сражались мужественно... |
Ground battles are to be fought by allied forces (Iranian, Cuban and Hezbollah). |
Сражаться на местах будут военные вооруженных сил союзников (Ирана, Хезболла). |
Intellectual hostesses fought over him. |
Мало-мальски интеллектуальные хозяйки салонов боролись за него. |
Because no battle is ever won he said. They are not even fought. |
Ибо победить не дано человеку, - сказал он. -Даже и сразиться не дано. |
Mother whipped me with a strap, but the punishment only irritated me further, and the next time I fought with childish fury and mother gave me a worse punishment. |
Мать хлестала меня ремнём, но наказание ещё более раздражало, и в следующий раз я бился с ребятишками яростней,- а мать наказывала меня сильнее. |
I fought until- until-until one sat upon my head-and I bit him-and then they tied my mouth and held my arms behind my head-and others did things to me. |
Я сопротивлялась, пока... пока один не сел мне на голову, а я его укусила, - и тогда они завязали мне рот и закинули руки за голову, а остальные делали со мной нехорошее. |
Various magicians and swordsmen have fought Zagato to save the princess. |
Многие волшебники и воины сражались с Загато, чтобы спасти Принцессу. |
But notifying a woman that her husband has died is different. |
Но сообщать женщине, что ее муж погиб - это другое. |
Do you know how hard we fought to save that account? |
чтобы спасти того клиента? |
The Karate Kid is about Kesuke Miyagi, an immigrant who fought against his own people in World War II, while his wife lost a child in an internment camp. |
Малыш-каратист о Кесуке Мияги: иммиганте, который воевал против своего же народа во Второй Мировой, в то время как его жена потеряла ребенка в лагере для военнопленных! |
It's likely she fought him off... or them. |
Похоже, она боролась с ним... или с ними |
And speaking as a friend... who's fought side by side with you for 15 years... I will sorely miss the unshakable support... you've given the Royal Hong Kong Police. |
Как близкий друг, работавший бок о бок с вами 15 лет я могу с грустью сказать, что Королевская полиция Гонконга лишится в вашем лице незаменимой поддержки. |
Конечно, уай нот?, и стиляги чуть не передрались за право нести их. |
|
These are men who fought at Omaha Beach. |
Все они сражались на Омаха-Бич во время Второй Мировой. |
Ludwig had fought with the singers. |
Людвиг, боролся с музыкантами. |
Arnoux retired with engine failure on lap 9. Prost fought his way up to third place, but he also retired on lap 35 with turbo failure. |
Арну ушел в отставку с отказом двигателя на 9-м круге. Прост пробился к третьему месту, но он также ушел на 35-м круге с отказом турбонаддува. |
Depending on legend versions, her predecessor Sri Pahang or her son left the lake and later fought a naga called Sri Kemboja. |
В зависимости от версий легенд, ее предшественник Шри Паханг или ее сын покинули озеро и позже сражались с нагом по имени Шри Кембоджа. |
An armistice was signed after the Soviet offensive was fought to a standstill, and the Wehrmacht was retreating from the Baltic states. |
Перемирие было подписано после того, как советское наступление было остановлено, а вермахт отступал из Прибалтики. |
On September 29, Cavalry Division Zaza merged with Independent Operational Group Polesie, and the united force fought in the Battle of Kock. |
29 сентября кавалерийская дивизия Заза слилась с самостоятельной оперативной группой Полесье, и Объединенные силы сражались в битве при Коке. |
Insurgent groups fought Soviet troops and the PDPA government for more than nine years until the final withdrawal of Soviet troops from Afghanistan in February 1989. |
Повстанческие группировки воевали с советскими войсками и правительством НДПА более девяти лет вплоть до окончательного вывода советских войск из Афганистана в феврале 1989 года. |
Following the Russian Revolution of 1917, he fought in the Russian Civil War until 1920. |
После Русской революции 1917 года он участвовал в Гражданской войне в России до 1920 года. |
It fought in the Battle of Monte Cassino, the Battle of Ancona, and captured the city of Bologna. |
Он участвовал в битве при Монте-Кассино, битве при Анконе и захватил город Болонью. |
France fought and lost a bitter war in Vietnam in the 1950s. |
Франция сражалась и проиграла жестокую войну во Вьетнаме в 1950-х годах. |
Between 600 and around 719 the cities were often fought over between the Frisians and the Franks. |
Между 600 и около 719 годами города часто воевали между фризами и франками. |
For nearly 100 years subsequently, the Xhosa fought the settlers sporadically, first the Boers or Afrikaners and later the British. |
В течение почти 100 лет Хоса спорадически воевали с поселенцами, сначала с бурами или африканерами, а затем с британцами. |
Lempira fought in command of thousands of Lenca forces for six more years in El Salvador and Honduras until he was killed in battle. |
Еще шесть лет лемпира командовал тысячами войск Ленка в Сальвадоре и Гондурасе, пока не погиб в бою. |
Some believe the future of modern warfare will be fought by automated weapons systems. |
Некоторые считают, что будущее современной войны будет зависеть от автоматизированных систем вооружения. |
Before The Ultimate Fighter, he fought the likes of Jeff Monson, Jeremy Horn, Chael Sonnen and early UFC veteran Dan Severn in his first pro fight. |
Перед окончательным бойцом он сражался с такими, как Джефф Монсон, Джереми Хорн, Чел Соннен и ранний ветеран UFC Дэн Северн в своем первом профессиональном бою. |
The Union army first attempted to maneuver past Lee and fought several battles, notably at the Wilderness, Spotsylvania, and Cold Harbor. |
Армия Союза сначала попыталась маневрировать мимо Ли и провела несколько сражений, в частности, в пустыне, Спотсильвании и колд-Харборе. |
Each of the four Kelly gang members had fought a siege at a hotel clad in suits of armour made from the mouldboards of ploughs. |
Каждый из четырех членов банды Келли участвовал в осаде отеля, одетый в доспехи, сделанные из отвалов плугов. |
Grey fought at the siege under the command of Henry de Beaumont. |
Грей сражался в осаде под командованием Генри де Бомона. |
The regiment fought in its conventional cavalry role at the Battle of Cambrai in November 1917. |
Полк сражался в своей обычной кавалерийской роли в битве при Камбре в ноябре 1917 года. |
Prior to taking on Tarentum, Lucius Papirius had defeated the Bruttii, while his colleague Spurius Carvilius Maximus fought the Samnites. |
Прежде чем взять Тарент, Луций Папирий победил Бруттийцев, а его коллега Спурий Карвилий Максим сражался с самнитами. |
New Hampshire also fought back by obliging candidates who wanted to campaign in the state to pledge to uphold that primary as the first one. |
Нью-Гэмпшир также дал отпор, обязав кандидатов, которые хотели вести предвыборную кампанию в штате, пообещать поддерживать этот праймериз в качестве первого. |
Silva initially fought in Brazil in the welterweight category. |
Сильва изначально боролся в Бразилии в полусредней весовой категории. |
McDonagh fought at light-heavyweight and lost a split decision in the quarter-finals to David Harris, the eventual winner. |
МакДона сражался в полутяжелом весе и проиграл раздельное решение в четвертьфинале Дэвиду Харрису, возможному победителю. |
Some Ukrainians greeted the Polish and allied Ukrainian forces as liberators, although Ukrainians fought for both sides of the conflict. |
Некоторые украинцы приветствовали польские и союзные украинские войска как освободителей, хотя украинцы сражались за обе стороны конфликта. |
Both Death's Heads and Tuck fought against Mephisto's armies, gunning down the demonic Killpower. |
И мертвые головы, и тук сражались против армий Мефисто, уничтожая демоническую смертоносную силу. |
They accuse her of hating Ali and defying him during his caliphate in the Battle of the Camel, when she fought men from Ali's army in Basra. |
Они обвиняют ее в том, что она ненавидела Али и бросала ему вызов во время его Халифата в битве на верблюде, когда она сражалась с людьми из армии Али в Басре. |
This led to a second civil war, in which Antony and Octavian fought the Liberatores led by Brutus and Cassius. |
Это привело ко второй гражданской войне, в которой Антоний и Октавиан сражались с освободителями во главе с Брутом и Кассием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fought and died».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fought and died» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fought, and, died , а также произношение и транскрипцию к «fought and died». Также, к фразе «fought and died» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.