Free heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: бесплатно, свободно, даром
adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный
verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать
noun: выходной
free acidity - свободная кислотность
knot free - узел бесплатно
free shaft end - свободный конец вала
free grazing - свободный выпас
free entertainment - бесплатные развлечения
free fruit - бесплатные фрукты
free volition - свободная воля
free me - освободи меня
free higher education - бесплатное высшее образование
free of particles - свободной от частиц
Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from
Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay
Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
in one’s heart - в глубине души
heart of sugar - сердце сахара
hypertensive heart disease - гипертоническая болезнь сердца
had a heart - было сердце
at the heart of the city - в центре города
you have such a big heart - у вас есть такое большое сердце
my duty is to my heart - мой долг заключается в моем сердце
will steal your heart - украдет ваше сердце
heart of love - Сердце любви
coronary heart failure - коронарная сердечная недостаточность
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
clear heart, donated heart, empty heart
I laid my hand on his heart – there was a deep silence – and I turned away to give free vent to my suppressed tears. |
Я положила руку ему на сердце – наступила глубокая тишина – и отвернулась, чтобы дать волю своим сдерживаемым слезам. |
Let them chain me up, and let them drive a stake through my heart, because at least I'll be free of you. |
Позволь им сковать меня, позволь им вбить кол в мое сердце. Тогда я хотя бы буду свободен от тебя. |
Only the kiss of... true love can restart my heart and allow me to return a fully formed man, free of this curse. |
Только поцелуй... истинной любви может запустить мое сердце, и позволит стать полноценным человеком, свободным от проклятия. |
The mother would breathe free and play her music to her heart's content. |
А мать вздохнет свободно и будет наслаждаться столь дорогой ее сердцу музыкой. |
If the truth won't set the resonator free, perhaps someone's excised heart will. |
Если правда не освободит резонатор, то, возможно, чье-то вырванное сердце. |
He would not wear the social shackles if it were possible to satisfy the needs of his heart and nature and still remain free and unfettered. |
Зачем надевать на себя кандалы, если можно получить все, что хочешь, оставаясь вольной птицей. |
Indian brothers and sisters, we are ALL family, regardless of nationality, as long as your heart is pure and soul is free of taint! |
Индийские братья и сестры, мы все семья, независимо от национальности, до тех пор, пока ваше сердце чисто и душа свободна от скверны! |
No free tunnels, it cried; no free ordinances for privileges in the down-town heart. |
Чикаго не отдаст свои туннели безвозмездно. Никаких концессий на прокладку новых линий в деловой части города! |
My goal is to free the women even if it may cost me my heart's blood. |
Моя цель-освободить женщин, даже если это будет стоить мне крови моего сердца. |
Apart from heart shakes, often found in trees felled past their best, shakes in a log have no effect on the strength of shake free lumber obtained therefrom. |
Кроме сердечных встряхиваний, часто встречающихся в деревьях, срубленных в прошлом, сотрясения в бревне не оказывают никакого влияния на прочность полученного из него безударного пиломатериала. |
You are free, you leave the count's house, and you take your mother to your home; but reflect, Albert, you owe her more than your poor noble heart can pay her. |
Вы свободны, вы покидаете дом графа и увозите с собой свою мать, свободную, как вы. Но подумайте, Альбер: вы обязаны ей большим, чем можете ей дать, бедный благородный юноша! |
A blood clot could break free And find its way to his lungs or heart, Snuff him out like a candle. |
Какой-нибудь кровяной сгусток попадет ему в легкие или в сердце, и он погаснет, как свечка. |
At the rate of a mark of gold for each six pounds of silver, thou shalt free thy unbelieving carcass from such punishment as thy heart has never even conceived. |
Из расчета за одну монету золотом шесть фунтов серебра, можешь выкупить свою нечестивую шкуру от такого наказания, какое тебе еще и не снилось. |
In its godlessness and disorder, it betrays the spiritual and moral vacuum that lies at the heart of so-called free-thinking. |
В своей безбожности и беспорядке, он предаёт духовный и моральный вакуум, который лежит в основе так называемого свободомыслия. |
The heart-shaped leaves of V. odorata provide a free source of greens throughout a long growing season. |
Сердцевидные листья V. odorata обеспечивают свободный источник зелени в течение длительного вегетационного периода. |
So you will never free your heart for new acquaintances. |
Так Ваше сердце никогда не станет свободным для новых знакомств. |
And equality of speech is inherently contrary to protecting speech from government restraint, which is ultimately the heart of American conceptions of free speech. |
А равенство слова по своей сути противоречит защите слова от правительственных ограничений, что в конечном счете является сердцем американских концепций свободы слова. |
It is a free response born from the heart of each and everyone. |
Это отклик изнутри, по воле каждого сердца. |
Не стесняйтесь подвергать цензуре все, что угодно вашему маленькому сердцу. |
|
And you don't have a free heart anymore? |
А разве твоё сердце больше не свободно? |
The expression, that God hardened the heart of Pharaoh, he so interprets as not to contravene the principle of free will. |
Выражение, что Бог ожесточил сердце фараона, он так истолковывает, чтобы не противоречить принципу свободной воли. |
Free radicals can oxidize LDL, and this is a key event in the formation of plaque in arteries, leading to heart disease and stroke. |
Свободные радикалы могут окислять ЛПНП, и это ключевое событие в образовании бляшек в артериях, приводящее к заболеваниям сердца и инсульту. |
He made no display of humility on the subject, but in his heart he felt rather ashamed that his conduct had shown laches which others who did not get benefices were free from. |
Не выставляя напоказ свое раскаяние, он устыдился в глубине души, что вел себя менее достойно, чем иные миряне. |
Yeah, we got vascular clips, rib and sternum retractors, aorta clamps, heart monitor, plus they threw in this spiffy doctor's coat for free. |
Да, у нас есть клипсы для сосудов, расширители рёбер и грудины, зажим для аорты, кардиомонитор, а ещё они дали этот стильный медицинский халат в подарок. |
There is good observational evidence that smoke-free legislation reduces the number of hospital admissions for heart disease. |
Имеются убедительные данные наблюдений, свидетельствующие о том, что законодательство, запрещающее курение, сокращает число госпитализаций с сердечными заболеваниями. |
She will have one heart left for her lover, who must ‘accept it, and then give it back’ to set her free. |
У нее останется одно сердце для ее возлюбленного, который должен принять его, а затем вернуть, чтобы освободить ее. |
In the first 18 months after the town of Pueblo, Colorado enacted a smoke-free law in 2003, hospital admissions for heart attacks dropped 27%. |
В первые 18 месяцев после того, как в 2003 году в городе Пуэбло, штат Колорадо, был принят закон о запрете курения, число госпитализаций с сердечными приступами сократилось на 27%. |
I think you give evanthia all this free legal counsel To alleviate the guilt you feel for breaking her heart. |
Я думаю, вы предоставляете Евантии все эти бесплатные юридические услуги, чтобы смягчить вину за то, что вы разбили её сердце. |
My heart, for all its anxiety and doubt, was light and free. |
При всей моей тревоге, при всех опасениях у меня было легко на сердце. |
You understand, to do a very interesting job like I did, you must have a free mind, a free heart, etc., etc. |
Понимаешь, чтобы заниматься такой весёлой работой, которая была у меня, надо иметь свободный разум, свободное сердце, и всё такое. |
Because they grow slower and have opportunities for exercise, free-range broilers often have better leg and heart health. |
Из-за того, что они растут медленнее и имеют возможность для физических упражнений, бройлеры свободного выгула часто имеют лучшее здоровье ног и сердца. |
Ginsberg showed this poem to Kenneth Rexroth, who criticized it as too stilted and academic; Rexroth encouraged Ginsberg to free his voice and write from his heart. |
Гинзберг показал это стихотворение Кеннету Рексроту, который критиковал его как слишком высокопарное и академическое; Рексрот призвал Гинзберга освободить свой голос и писать от своего сердца. |
In 101 people free of heart disease during 24 hours Holter monitoring, 39 had at least 1 PVC, and 4 at least 100. |
Из 101 человека, свободного от сердечно-сосудистых заболеваний в течение 24 часов холтеровского мониторинга, 39 имели по крайней мере 1 ПВК, а 4-не менее 100. |
Little morphy here, he's a free spirit. Being in a cage, it'd break his heart. |
Малыш Морфи, он ведь свободная душа, а если посадить его в клетку, он умрет. |
Сердечная мышца без рубцов и некроза. |
|
My wish was not to confine myself to domestic cares, or the caprices of any man, but to be an artist, and consequently free in heart, in person, and in thought. |
Мое призвание быть артисткой и, следовательно, свободно распоряжаться своим сердцем, своей особой и своими мыслями. |
Сердце сразу стало биться медленнее, а все мышцы расслабились. |
|
He has sunk deep, very deep, for he had a proud heart which would not soften, and a cruel mind, which was filled with hate. |
Он пал низко, очень низко, ибо имел гордое, ожесточившееся сердце и жестокий, охваченный ненавистью ум. |
In each tank the placentas were plastered onto a plexiglass grid against a membrane bag connected to a sort of heart-lung machine. |
В каждом контейнере к плексигласовым решеткам были прикреплены плаценты, соединенные с чем-то вроде сердечно-легочной машины. |
Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full. |
Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. |
I want you to see her heart break. |
Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце. |
Твои легкие перестанут дышать, твое сердце перестанет биться. |
|
Бизнес не для слабаков и не для торчков. |
|
Hand on heart, do you find that attractive in any shape or form? |
Положа руку на сердце, считаете ли вы, что привлекательной в любом виде или форме? |
The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave. |
Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком. |
I think you know as well as I do that there'll be no peace in your heart like there is today. |
Я думаю, что знаешь так же хорошо, как я знаю, что в твоем сердце не будет мира как сейчас. |
I have a corner in my heart just for you. |
В моём сердце есть уголок только для тебя. |
It's free for European Union citizens. |
Для граждан Евросоюза бесплатно. |
Wait, if your baby has a heart defect, I will fix it. |
Если у твоего ребенка будет порок сердца, я его вылечу. |
Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind. |
И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом. |
The children's mother received the King kindly, and was full of pity; for his forlorn condition and apparently crazed intellect touched her womanly heart. |
Мать девочек приняла короля участливо: ее доброе женское сердце было тронуто горькой долей бездомного мальчика, да еще вдобавок помешанного. |
Now... You will have a heart attack, but at least you will have a proper English fry-up. |
Сейчас... у тебя будет шок, но зато ты попробуешь настоящий английский завтрак. |
Oh! how little Gerda's heart beat with anxiety and longing; it was just as if she were going to do something wrong, and yet she only wanted to know where little Kay was. |
О, как билось сердечко Герды от страха и радостного нетерпения! Она точно собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли ее Кай! |
Умер от сердечного приступа. |
|
And you thought the way to a mower king's heart was through his stomach. |
И думала найти путь к сердцу Короля жнецов через его желудок. |
Another pang passed through her heart at these put questions. |
Ее сердце снова сжалось. |
The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart? |
Запись разговора Серна с Падишем. Упоминание о сердце Израэла? |
She wept tears of heart-felt gratitude as she parted from him, and pressed his hand as the gallant stout gentleman stooped down to kiss hers. |
Бекки, прощаясь с Джозом, вытирала слезы непритворной благодарности и крепко пожала ему руку, когда галантный толстяк, изогнувшись, поцеловал ее пальчики. |
When Mary took the homeless muskrat, her heart broke open and life and love rushed in. |
Когда Мэри берёт бездомную мускусную крысу, её сердце раскрывается и в него врываются жизнь и любовь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «free heart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «free heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: free, heart , а также произношение и транскрипцию к «free heart». Также, к фразе «free heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.