Fumble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fumble - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шарить
Translate
амер. |ˈfʌmbl| американское произношение слова
брит. |ˈfʌmb(ə)l| британское произношение слова

  • fumble [fʌmbl] гл
    1. нащупывать, шарить, нащупать
      (grope, rummage, find)
      • fumble around – шарить вокруг
    2. возиться
      (tinker)
    3. бормотать
      (mumble)
    4. теребить
      (fiddle)

verb
шаритьfumble, search, feel, paw, fossick, ferret
нащупыватьgrope, fumble, feel about
неумело обращатьсяfumble, monkey, maul
вертеть в рукахfumble, fiddle, trifle, toy, pick at
не остановить мячfumble
мять в рукахfumble
noun
неловкое обращениеfumble

  • fumble гл
    • grope · feel · scrabble
    • mess

noun

  • slip, mistake, error, gaffe, slip-up, boo-boo
  • muff

verb

  • grope, fish, search blindly, scrabble around
  • stumble, blunder, flounder, lumber, stagger, totter, lurch, feel one’s way, grope one’s way
  • miss, drop, mishandle, bobble
  • mess up, make a mess of, bungle, mismanage, mishandle, spoil, make a hash of, fluff, botch, muff, flub
  • grope
  • blunder
  • muff, bungle, mess up, botch, mishandle, bodge, botch up, flub, screw up, fluff, bumble, louse up, bollix, blow, bollocks, muck up, fuck up, spoil, ball up, bobble, foul up

manage, fix, perfection, carry on, diet, leap, accuracy, do well, come to a conclusion, correctness, get along, jump, resolve, succeed, address oneself to, adjust, advance, agree, amendment, apply ably on, apply dexterously on, apply knowledgeably on, apply oneself diligently on, apply oneself energetically on, apply oneself hard on

Fumble an act of using the hands clumsily while doing or handling something.



They never fumble for the checkbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда не копаются в поисках чековой книжки.

Don't fumble with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не возись сверх меры.

The referee rules on possible roughing the passer and, if the quarterback loses the ball, determines whether it is a fumble or an incomplete pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья выносит решение о возможном грубом ударе по пасующему и, если квотербек теряет мяч, определяет, является ли это неумелым или неполным пасом.

If we fumble this ball, we won't be looking at delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае нашего промаха проблемой будут уже не задержки.

All the other historians suffer from being somewhat dazzled, and in this dazzled state they fumble about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прочие историки как бы ослеплены, и, ослепленные, они движутся ощупью.

Two minutes in, the Cardinals scored a touchdown on a fumble return and ended Green Bay's playoff run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две минуты кардиналы забили тачдаун на неуклюжем возвращении и завершили плей-офф Грин-Бэй.

Suddenly he let her go, sat up and seemed to fumble with himself, snapping and pulling at something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг он выпустил ее, сел и непонятно закопошился, что-то тихонько щелкнуло.

You can fumble your way through another interview, telling them about the time you got a piece of cerebral cortex

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь выпутаться из этого интервью, рассказав о том случае, когда кусочек коры головного мозга попал

Even Curt Gowdy made no mention of a possible fumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Курт Гоуди не упомянул о возможной неловкости.

It's impossible to fumble the ball when the QB has the proper hand placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда квотербек стоит на правильной позиции, мяч упустить физически невозможно.

And sometimes I get mixed up too, listening, having to ... Her eyes, her words, grope, fumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама порой путаюсь - послушаешь ее... а как не слушать-то... - Ее глаза, ее слова нащупывают что-то, растерянно ищут.

He interpreted a fumble in a car as true love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растолковал это недоразумение в машине как истинную любовь.

At the same time, the two assistants began to fumble among their hideous arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время оба помощника палача принялись рыться в своем отвратительном арсенале.

As a freshman in 2015, Sweat played 12 games with 41 tackles, 5 sacks, an interception, 2 passes defended, and 3 fumble recoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи новичком в 2015 году, пот сыграл 12 игр с 41 подкатом, 5 мешками, перехватом, 2 защищенными пасами и 3 неуклюжими восстановлениями.

Drop that machine gun, fumble with a belt, Your buddies die!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уронишь пулемет или ленту и умрут твои друзья!

And more than that, he gets annoyed at me sometimes, especially when I fumble and bumble like with a bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И более того, он раздражается на меня иногда, особенно, когда я шарюсь и путаюсь с бухлом.

She immediately makes an impact when she forces a fumble after a jarring hit on Spike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немедленно делает удар, когда она заставляет шарить после резкого удара по Спайку.

The Titan's just lost a fumble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

! - Титаны потеряли мяч.

Does anyone have any information on a possible Kiick fumble in Super Bowl VII?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь информация о возможной неудаче Киика в Суперкубке VII?

I guess I can fumble my way through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное я смогу что-нибудь соорудить.

Walked across the patio, fumbled around with one of the coffee tables for a minute and raised the lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлась по патио, покрутилась вокруг одного из кофейных столиков, подняла крышку.

He fumbled in mud and clothes to produce the ring, and, finding himself suddenly on his back, wondered who had knocked him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим стал шарить руками, нащупывая под своей грязной одеждой кольцо, и вдруг очутился на спине, недоумевая, кто его повалил.

Jack slid away from him, Roger bumped, fumbled with a hiss of breath, and passed onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек отодвигался от него все дальше, Роджер наткнулся на него и, пошарив, сопя, прополз мимо.

As a sophomore in 2016, Sweat played 11 games with 41 tackles, 7 sacks, a pass defended, and a fumble recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи второкурсником в 2016 году, пот сыграл 11 игр с 41 подкатом, 7 мешками, защищенным пасом и неуклюжим восстановлением.

She peered at me over her spectacles, and then she opened a drawer and fumbled among its contents for a long time, so long that my hopes began to falter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пристально посмотрела на меня поверх очков, открыла какой-то ящик, принялась шарить в нем и шарила так долго, что мои надежды начали уже угасать.

He was silent for a long time and then fumbled at her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд долго молчал, затем неуклюже поискал ее руку.

He fumbled in his pocket and produced a handkerchief and wiped her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достав из кармана платок, он утирал ей слезы.

The doctor fumbled for his glasses and looked at us too, like he'd just noticed the uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор порылся, нашел очки и тоже посмотрел на нас, словно только что заметил зеленые костюмы.

Yeah, you guys did the hack, but you fumbled your way into this ridiculous freak accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вы провернули этот взлом, но ты свернула вообще не туда и докатилась до этого дебильного несчастного случая.

He fumbled the rosemont investigation, Then he all but vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завалил расследование в Розмонте а потом словно испарился.

I can't prove that it should have been scored a fumble; that's a valid criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу доказать, что он должен был быть забит на ощупь; это обоснованная критика.

Amelia reached through the tube and fumbled inside the bag. until she found several pieces of white linen, folded neatly together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высунув руку из кокона, Амелия переворошила все внутри, пока не отыскала несколько клочков белого полотна, аккуратно свернутых вместе.

There are various executions of hidden ball plays in American football, including the Statue of Liberty play and Fumblerooski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В американском футболе существуют различные варианты исполнения скрытых игр с мячом, включая игру со Статуей Свободы и Fumblerooski.

He fumbled for some sheets of clean paper, forgetting where he kept them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поискал чистый лист, забыв, что держит его в руке.

Setting her tankard down she began to fumble for her handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставив кружку, она принялась искать платок.

But at this point Arkady's eloquence abandoned him; he fumbled for words, stammered and was obliged to pause for a while. Katya still did not raise her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся и принужден был немного помолчать; Катя все не поднимала глаз.

He fumbled in his breast pocket and pulled out a handkerchief, mopping his sweating brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивангард неверными пальцами полез в нагрудный карман, достал носовой платок и вытер вспотевший лоб.

He fumbled with the envelope, brought out a single sheet of folded paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова Порылся в конверте и вынул сложенный вчетверо лист бумаги.

He fumbled for the bedside lamp and fetched his box from the dresser drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулся к выключателю лампы на тумбочке, достал папку с документами.

When a surgeon fumbles, a patient dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда хирург плохо работает, умирает пациент.

He is crushed in the backfield and fumbles the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того сбивают, и он теряет мяч. - Мяч достается Уэстсайду.

He heard the man fumble at the table on which the lamp sat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал, как мужчина возится у стола, где стоит лампа.

Then she stooped and fumbled the heavy iron key out of the leather pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом нагнулась и вытащила из кожаного кошелька тяжелый ключ.

And yet- Her mind fumbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однако же... Скарлетт почувствовала, что стала в тупик.

Agent Johnson, I fumbled the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Джонсон, я облажался.

But the Controllers scored first after recovering a Bart Williams fumble deep in Guardians' territory near the end of the second quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Контролеры открыли счет нащупав слабое место Барта Вильямса глубоко на половине Защитников в конце второй четверти.

There is a college football linebacker who blitzes, tackles, recovers fumbles while having one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из колледжей есть полузащитник, который быстро бегает, борется, теряет мяч, и всё это — с одной рукой.

On November 23, 2015, King collected two solo tackles and forced the first fumble of his career in a 20-13 victory over the Buffalo Bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 ноября 2015 года Кинг собрал два одиночных снасти и совершил первый промах в своей карьере, одержав победу над Баффало Биллз со счетом 20-13.

He forced the Buffalo Bills' punt returner Leodis McKelvin to fumble and it was recovered by Patriots' linebacker Jonathan Freeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил игрока Баффало Биллз Леодиса Маккелвина пошатнуться, и его восстановил полузащитник патриотов Джонатан Фрини.

Scarlett entered her room, set the candle on the tall chest of drawers and fumbled in the dark closet for the dancing dress that needed stitching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт вошла к себе в спальню, поставила свечу на высокий комод и принялась шарить в платяном шкафу, разыскивая нуждавшееся в починке бальное платье.

Busy hands fumbled with unfastening straps and opening the sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замелькали руки, отстегивающие ремни, кто-то откинул простыню.

Jean Valjean fumbled in Marius' coat, pulled out his pocket-book, opened it at the page which Marius had pencilled, and held it out to Javert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан пошарил в карманах Мариуса, вынул его записною книжку, раскрыл исписанную карандашом страницу и протянул Жаверу.

Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время.



0You have only looked at
% of the information