Functionality works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Functionality works - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функциональность работы
Translate

- functionality [noun]

noun: функциональность

  • drawing functionality - функциональность рисования

  • functionality and lifetime - функциональность и срок службы

  • principle functionality - принцип функциональности

  • lacking functionality - не хватает функциональности

  • business functionality - функциональность бизнес

  • machine functionality - функциональность машины

  • functionality changes - функциональные изменения

  • archiving functionality - архивирования функциональность

  • enhances the functionality - расширяет функциональные возможности

  • using the functionality - с помощью функции

  • Синонимы к functionality: function, functioning, feature, serviceability, role, operability, practicality, operating, duty, task

    Антонимы к functionality: broken, dead, inactive, inoperative, kaput, kaputt, nonactivated, nonfunctional, nonfunctioning, nonoperating

    Значение functionality: the quality of being suited to serve a purpose well; practicality.

- works [noun]

noun: завод, фабрика

  • creating works - создание произведений

  • other necessary works - другие необходимые работы

  • do what works - делать то, что работает

  • works generally - работы в целом

  • everyone works - Каждый работает

  • in the programme of works - в программе работ

  • how it works with - как она работает с

  • works of art by - произведения искусства

  • works were performed by - Работы были выполнены

  • works to generate - работы для создания

  • Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat

    Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



This may be the only base function that works automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть единственная базовая функция, которая работает автоматически.

There's a section, an entr'acte really, about the function of race in the prison industrial complex, but the film is really about how power works in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть раздел, как вступление, где говорится о функционировании рассы в комплексе тюрьмы. Но фильм на самом деле о правящей в Америке власти.

The functional résumé works well for those making a career change, having a varied work history or with little work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональное резюме хорошо подходит для тех, кто делает карьеру, имеет разнообразную трудовую историю или имеет небольшой опыт работы.

Of course, many hope that someone will explain to Chubais that national marketization works best when supported by functioning social institutions and a social safety net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, при каком гимне, новом, старом или его отсутствии, эти вещи, будут считаться приемлемыми, и даже может быть, о них будет петься.

This function defines a method that works on any instance conforming to Equatable, providing a not equals function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция определяет метод, который работает на любом экземпляре, соответствующем Equatable, обеспечивая функцию not equals.

From here he works the spells that enable the transporter to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно отсюда он читает заклинания, которые заставляют Портал работать.

The proprietary macOS text editor BBEdit includes a shell worksheet function that works as a full-screen shell window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирменный текстовый редактор macOS BBEdit включает в себя функцию Shell worksheet, которая работает как полноэкранное окно оболочки.

Madame Blavatsky makes liberal use of the term adept in her works to refer to their minor function as caretaker of ancient occult knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как она вернулась на работу, Джимми попытался получить единоличную опеку над Джоуи из-за ее депрессии.

Other functionality, such as video games, reference works, and social networking, can be enabled by downloading mobile apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие функции, такие как видеоигры, справочники и социальные сети, можно включить, загрузив мобильные приложения.

Japanese craft works serve a functional or utilitarian purpose, though they may be handled and exhibited similar to visual art objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские ремесленные работы служат функциональной или утилитарной цели, хотя они могут быть обработаны и выставлены аналогично предметам визуального искусства.

He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы.

The system of justice itself is always a major part of these works, at times almost functioning as one of the characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама система правосудия всегда является основной частью этих произведений, иногда почти функционируя как один из персонажей.

It is similar in function to the human eye, but works in the opposite manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подобен по своей функции человеческому глазу, но работает в противоположном направлении.

This works particularly well with the motivation behind Swing to provide user interface related components and functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно хорошо работает с мотивацией Swing предоставлять компоненты и функциональные возможности, связанные с пользовательским интерфейсом.

However, the throttling functionality is so different that the effects of any legacy throttling settings will generally not alter how throttling works in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако функции регулирования так сильно отличаются, что старые параметры, скорее всего, не повлияют на регулирование в Exchange 2016.

The LIN hardware may include this transceiver and works as a pure LIN node without added functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратное обеспечение LIN может включать в себя этот трансивер и работает как чистый узел LIN без дополнительной функциональности.

I have no idea how that works but if someone does, could we get the same functionality for {{db-album}}?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, как это работает, но если кто-то это сделает, можем ли мы получить такую же функциональность для {{db-album}}?

The 1541 Ultimate also works in standalone mode without a c-64, functioning just like a normal Commodore 1541 would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1541 Ultimate также работает в автономном режиме без c-64, функционируя так же, как обычный Commodore 1541.

I also like that it also works with my browser's spellcheck function that lets me know that I've at least spelled my words correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также нравится, что он также работает с функцией проверки орфографии моего браузера, которая позволяет мне знать, что я по крайней мере правильно написал свои слова.

Sami duodji artists are able to bring function and art together in a delicate way so as to create beautiful works of art in their own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами художники дуоджи способны тонко сочетать функцию и искусство, чтобы создавать прекрасные произведения искусства по своему собственному праву.

The decorative arts are traditionally defined as ornamental and functional works in ceramic, wood, glass, metal, or textile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декоративное искусство традиционно определяется как декоративно-функциональные произведения из керамики, дерева, стекла, металла или текстиля.

Religions provided vital functions in encouraging good works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религии обеспечивают жизненно важные функции в поощрении добрых дел.

The assemblage of zooids works together to function as an individual animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность зооидов работает вместе, чтобы функционировать как отдельное животное.

Another way is to use standard fold function that works with lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой способ-использовать стандартную функцию fold, которая работает со списками.

vbPortal only works with vBulletin, it needs vBulletin to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

vbPortal работает только с vBulletin, ему нужен vBulletin для работы.

Data erasure through overwriting only works on hard drives that are functioning and writing to all sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стирание данных путем перезаписи работает только на жестких дисках, которые функционируют и записываются во все сектора.

Advantages, As with a heterodyne detector, an FD detector works in real time with or without a heterodyne function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества, как и в случае с гетеродинным детектором, детектор FD работает в режиме реального времени с функцией гетеродина или без нее.

A craft artist makes handmade functional works of art, such as pottery or clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвост у основания окрашен в зеленый цвет с голубоватыми пятнами.

Some functionality in Microsoft Dynamics AX works differently depending on whether the organization is a legal entity or an operating unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые функции в Microsoft Dynamics AX работают по-разному в зависимости от того, является организация юридическим лицом или операционной единицей.

A story can have one or many acceptance tests, whatever it takes to ensure the functionality works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История может иметь один или несколько приемочных тестов, независимо от того, что требуется для обеспечения работы функциональности.

A real-valued field K is a field equipped with a function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д.

Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта.

Panicked at the idea of spending another firm function labeled as a leper...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшась провести еще одно мероприятие в качестве прокаженной...

And I'm sorry, but I've got my own function at Torchwood and I'm a lot more than just a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, в Торчвуде у меня есть своя собственная роль И она гораздо больше, чем просто твоя замена.

Visual won't function, and shields will be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой.

They had no idea how to function as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали как функционировать индивидуально.

In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции.

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

The bat's saliva, left in the victim's resulting bite wound, has a key function in feeding from the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слюна летучей мыши, оставшаяся в результате укуса жертвы, играет ключевую роль в питании из раны.

The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования.

They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции.

Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память.

Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности.

Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации.

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.

Additionally, the use of low amplitude high velocity joint mobilization together with exercise improves lung function and exercise capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование низкоамплитудной высокоскоростной мобилизации суставов вместе с физическими упражнениями улучшает функцию легких и физическую работоспособность.

People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств.

Seed7 provides call by name with function parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции.

Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности.

Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений.

General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера.

A fundamental objection is that ANNs do not sufficiently reflect neuronal function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальное возражение состоит в том, что Энн недостаточно отражают функцию нейронов.

Another proposed function is as gliding pads that facilitate the action of the muscles of mastication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна предлагаемая функция-это как бы скользящие подушечки, облегчающие действие жевательных мышц.

At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах.

For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда.

In this case, some self-assembling, self-organizing, self-reconfiguring, and self-repairing function and research are available in design and application view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае некоторые самосборные, самоорганизующиеся, самоконфигурирующиеся и самовосстанавливающиеся функции и исследования доступны в проектном и прикладном представлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functionality works». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functionality works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functionality, works , а также произношение и транскрипцию к «functionality works». Также, к фразе «functionality works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information