Genetic evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetic susceptibility - генетическая предрасположенность
molecular genetic tests - молекулярно-генетические тесты
genetic characteristics - генетические характеристики
genetic changes - генетические изменения
molecular genetic characterization - молекулярно-генетическая характеристика
genetic patrimony - генетическое наследие
genetic features - генетические особенности
genetic condition - генетическое заболевание
genetic flaw - генетический дефект
sustainable utilization of plant genetic resources - рациональное использование генетических ресурсов растений
Синонимы к genetic: genetical, transmissible, hereditary, inherited, familial, transmitted, genic
Антонимы к genetic: acquired, noninheritable, psychogenic, artificial, born another way, cacogenic, created this way, designed this way, dysgenic, made this way
Значение genetic: of or relating to genes or heredity.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
high evidence - высокое свидетельство
remain in evidence - остаются в качестве доказательств
drug evidence - доказательства наркотиков
all the evidence suggests that - все данные свидетельствуют о том, что
evidence of an offence - признаки правонарушения
you have any evidence - у вас есть какие-либо доказательства
little evidence that - мало доказательств того, что
available scientific evidence - Имеющиеся научные данные
have found evidence - нашли доказательства того,
available empirical evidence - имеющиеся эмпирические доказательства
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
Genetic evidence suggests that the wolverine is most closely related to the tayra and martens, all of which shared a Eurasian ancestor. |
Генетические данные свидетельствуют о том, что Росомаха наиболее тесно связана с Тайрой и куницей, у которых был общий евразийский предок. |
Some evidence points to genetic bottlenecks in other animals in the wake of the Toba eruption. |
Некоторые данные указывают на генетические узкие места у других животных после извержения Тоба. |
However, with any DNA technique, the cautious juror should not convict on genetic fingerprint evidence alone if other factors raise doubt. |
Однако при любом методе ДНК осторожный присяжный не должен осуждать только на основании генетических отпечатков пальцев, если другие факторы вызывают сомнение. |
A diagnosis of GID in children requires evidence of discomfort, confusion, or aversion to the gender roles associated with the child's genetic sex. |
Диагноз гид у детей требует доказательств дискомфорта, путаницы или отвращения к гендерным ролям, связанным с генетическим полом ребенка. |
The study does not provide evidence that any known human genetic condition or particular environmental exposure will actually mimic this artificially induced effect. |
Исследование не содержит доказательств того, что какие-либо известные нам генетические заболевания человека или конкретные условия окружающей среды на самом деле способны воспроизвести этот искусственно созданный эффект. |
Until 2018 this species was included in family Corvidae, but genetic and morphological evidence place it in its own family. |
До 2018 года этот вид был включен в семейство Corvidae, но генетические и морфологические данные помещают его в собственное семейство. |
This study presented evidence that the genetic information from these tumors have potential to influence the treatment options for cancers. |
Это исследование показало, что генетическая информация, полученная от этих опухолей, потенциально может влиять на варианты лечения рака. |
On the one hand, there is strong evidence that schizophrenia has a biological basis, because it runs in families, which indicates a genetic component. |
С одной стороны, существует достаточно доказательств того, что шизофрения имеет биологическую основу, поскольку она проявляется в семьях, что указывает на генетический компонент. |
Genetic evidence suggests at least three waves of migrants arrived from Asia, with the first occurring at least 15 thousand years ago. |
Генетические данные свидетельствуют о том, что по меньшей мере три волны мигрантов прибыли из Азии, причем первая произошла по меньшей мере 15 тысяч лет назад. |
This is evident from literary evidence dating from the settlement period as well as from later scientific studies such as blood type and genetic analyses. |
Это видно из литературных свидетельств, относящихся к периоду расселения, а также из более поздних научных исследований, таких как группа крови и генетический анализ. |
In a recent study using monozygotic and dizygotic twins, genetic evidence was given for a general factor of personality. |
В недавнем исследовании с использованием монозиготных и дизиготных близнецов были даны генетические доказательства общего фактора личности. |
Genetic evidence shows the ancestral forms of A. sterilis grew in the Fertile Crescent of the Near East. |
Генетические данные показывают, что предковые формы A. sterilis росли в плодородном Полумесяце Ближнего Востока. |
A multiple dispersal model involves the Southern Dispersal theory, which has gained support in recent years from genetic, linguistic and archaeological evidence. |
Модель множественного рассеяния включает в себя теорию Южного рассеяния, которая получила поддержку в последние годы на основе генетических, лингвистических и археологических данных. |
Empirical data from several sources provides strong converging lines of evidence that indicate that there is some degree of... of genetic predisposition for crime! |
Эмпирические данные из нескольких источников обеспечивают сильные сходящейся линии доказательства и показывает, что существует определенная генетическая предрасположенность преступника! |
Some genetic evidence supports a dramatic increase in population size before human migration out of Africa. |
Некоторые генетические данные свидетельствуют в пользу резкого увеличения численности населения до миграции людей из Африки. |
More recently, genetic research has provided increasing evidence supporting a genetic origin of dyslexia. |
В последнее время генетические исследования дают все больше доказательств, подтверждающих генетическое происхождение дислексии. |
In addition, there is mounting evidence that restriction endonucleases evolved as a selfish genetic element. |
Кроме того, появляется все больше свидетельств того, что эндонуклеазы рестрикции эволюционировали как эгоистичный генетический элемент. |
A 2009 genetic study provided strong evidence for the introduced status of the fungus on the west coast of North America. |
Генетическое исследование 2009 года предоставило убедительные доказательства интродуцированного статуса Гриба на западном побережье Северной Америки. |
Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body. |
Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело. |
Extensive evidence from mouse strains with spina bifida indicates that there is sometimes a genetic basis for the condition. |
Обширные данные, полученные от штаммов мышей с расщеплением позвоночника, указывают на то, что иногда существует генетическая основа для этого состояния. |
Studies of families, twins and sibling pairs have provided strong evidence for a genetic basis for aggressive periodontitis. |
Исследования семей, близнецов и родственных пар дали убедительные доказательства генетической основы агрессивного пародонтита. |
According to archaeological and genetic evidence, North and South America were the last continents in the world to gain human habitation. |
Согласно археологическим и генетическим данным, Северная и Южная Америка были последними континентами в мире, где появилось человеческое жилье. |
Age, hair color, eye color, all of that stuff, but it also gave me evidence of an inheritable genetic disease. |
Возраст, цвет волос, цвет глаз - и так далее, но еще оно дало мне информацию об унаследованном генетическом заболевании. |
Actually they do provide genetic evidence - they state that a certain contribution could very well come from the Bulgars, go read it again, I even gave the pages - 2-7. |
На самом деле они предоставляют генетические доказательства - они утверждают, что определенный вклад вполне мог бы прийти от булгар, пойди перечитай его еще раз, я даже дал страницы - 2-7. |
A subsequent large-scale study in 2005 failed to find any evidence of genetic mixing in Oaxaca. |
Последующее крупномасштабное исследование, проведенное в 2005 году, не выявило никаких признаков генетического смешения в Оахаке. |
Up until the genetic evidence became available, there were two dominant models for the dispersal of modern humans. |
До появления генетических свидетельств существовало две доминирующие модели расселения современных людей. |
Until 2018 this species was included in family Corvidae, but genetic and morphological evidence place it in its own family. |
До 2018 года этот вид был включен в семейство Corvidae, но генетические и морфологические данные помещают его в собственное семейство. |
Нет никаких доказательств генетического влияния на упомянутый зуд. |
|
In the 1940s, some evidence had been found pointing to another macromolecule, DNA, the other major component of chromosomes, as a candidate genetic molecule. |
В 1940-х годах были найдены некоторые свидетельства, указывающие на другую макромолекулу, ДНК, другой основной компонент хромосом, в качестве генетической молекулы-кандидата. |
Although recent genetic studies strongly support the monophyly of bats, debate continues about the meaning of the genetic and morphological evidence. |
Хотя недавние генетические исследования решительно поддерживают монофилию летучих мышей, споры о значении генетических и морфологических доказательств продолжаются. |
Genetic researchers say they have found fresh evidence that Chinese people are descended from Africans. ................. . |
Генетические исследователи говорят, что они нашли новые доказательства того, что китайцы произошли от африканцев. ................. . |
The courts may still choose to ignore the genetic evidence and ask a non-biological parent to pay for child support. |
Суды по-прежнему могут игнорировать генетические доказательства и просить небиологического родителя оплатить алименты на ребенка. |
Genetic sequence evidence thus allows inference and quantification of genetic relatedness between humans and other apes. |
Таким образом, данные о генетической последовательности позволяют сделать вывод и количественно оценить генетическое родство между человеком и другими обезьянами. |
Reasons for disease onset are not known, but there is no evidence of a genetic predisposition to developing relapsing polychondritis. |
Причины возникновения заболевания неизвестны, но нет никаких свидетельств генетической предрасположенности к развитию рецидивирующего полихондрита. |
Kennewick man is direct genetic evidence. |
Кенневикский человек-это прямое генетическое доказательство. |
There is some evidence of a genetic basis for all types of depression, including dysthymia. |
Есть некоторые свидетельства генетической основы для всех типов депрессии, включая дистимию. |
Genetic evidence support a relation with Arctic populations, such as the Chukchi people. |
Генетические данные подтверждают связь с арктическими популяциями, такими как чукотский народ. |
It is possible to use DNA profiling as evidence of genetic relationship, although such evidence varies in strength from weak to positive. |
Можно использовать профилирование ДНК в качестве доказательства генетической связи, хотя такие доказательства варьируют по силе от слабых до положительных. |
In interviews to the press, researchers have pointed that the evidence of genetic influences should not be equated with genetic determinism. |
В интервью для прессы исследователи отмечали, что доказательства генетических влияний не следует отождествлять с генетическим детерминизмом. |
As with anorexia nervosa, there is evidence of genetic predispositions contributing to the onset of this eating disorder. |
Как и в случае нервной анорексии, имеются данные о генетической предрасположенности, способствующей возникновению этого расстройства пищевого поведения. |
The cause of AD is not known, although there is some evidence of genetic, environmental, and immunologic factors. |
Причина БА неизвестна, Хотя имеются некоторые данные о генетических, экологических и иммунологических факторах. |
Until 2018 this species was included in family Corvidae, but genetic and morphological evidence place it in its own family. |
До 2018 года этот вид был включен в семейство Corvidae, но генетические и морфологические данные помещают его в собственное семейство. |
The genetic and archaeological evidence for this remains in question however. |
Однако генетические и археологические свидетельства этого остаются под вопросом. |
Genetic evidence indicates that megabats originated during the early Eocene, and belong within the four major lines of microbats. |
Генетические данные указывают на то, что мегабаты возникли в раннем эоцене и принадлежат к четырем основным линиям микробатов. |
There is also evidence for a genetic factor in causing psychological illness. |
Есть также доказательства наличия генетического фактора, вызывающего психологические заболевания. |
You have your daughter, Marianne, next to you, and in 2030, she is what we call a natural because she has no genetic modifications. |
У вас есть дочь, Марианна, и в 2030 году мы её будем называть натуральной, потому что её гены не были модифицированы. |
There was no evidence that the government had actually found anything at the site. |
Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия. |
The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts. |
Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств. |
Luhansk’s health policies are copied from Russia’s, and there is no evidence-based drug treatment or HIV prevention in the republic. |
Политика Луганска в области здравоохранения является копией российской, и в республике нет ни лечения наркозависимости научно доказанными методами, ни профилактики ВИЧ. |
His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered. |
Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой. |
Listen, they want the evidence boxed up and shipped immediately. |
Слушай, они хотят, чтобы мы запаковали и отправили им улики немедленно. |
The overwriting was noted at every stage of the evidence being handled. |
Исправление было отмечено на каждой стадии обработки этой улики. |
The standards for evidence have not been met. |
Улики не дотягивают до требуемого уровня. |
The oldest human occupation we have evidence for is flintknapping. |
Древнейшее человеческое занятие, которому мы имеем подтверждение, это обтесыватель камней. |
A good deal may depend on her evidence. |
От ее показаний зависит многое. |
Как я слышал, у этой болезни есть генетический компонент. |
|
This is her genetic pattern and this is the pattern of her assailant. |
Это ее генетический фон, а это фон ее нападающего. |
There's no evidence of abuse or neglect in the home, no alcoholism or drug use. |
Нет доказательств жестокого обращения или отсутствия заботы дома, ни алкоголизма или наркомании. |
He was working with an alloy with a genetic algorithm built into it. |
Он... он работал со сплавом... со встроенным внутренним генетическим алгоритмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetic evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetic evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetic, evidence , а также произношение и транскрипцию к «genetic evidence». Также, к фразе «genetic evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.