Ghost book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ghost book - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
книга, упомянутая в библиографических источниках
Translate

- ghost [noun]

noun: призрак, привидение, дух, тень, душа, легкий след, литературный раб, удвоенное изображение

verb: бродить как привидение, являться, преследовать, преследовать как привидение, быть фактическим автором, писать за другого

  • ghost of a smile - чуть заметная улыбка

  • ghost busters - Охотники за привидениями

  • ghost effect - побочное действие

  • ghost lines - светлые полосы

  • ghost pattern - полошение

  • ghost printing - тенение на оттиске

  • ghost starch granule - поврежденное крахмальное зерно

  • Ghost Rider - Призрачный гонщик

  • ghost story - рассказ о привидениях

  • ghost girl - призрачная девчонка

  • Синонимы к ghost: wraith, apparition, specter, presence, phantom, spirit, spook, impression, whisper, semblance

    Антонимы к ghost: entity, being

    Значение ghost: an apparition of a dead person that is believed to appear or become manifest to the living, typically as a nebulous image.

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет

  • reference book - справочник

  • account book - бухгалтерская книга

  • book edge gilding - золочение обрезов книги

  • cheap book - дешевая книга

  • factual book - научно-популярная книга

  • book turnover - книгооборот

  • internal phone book - внутренняя телефонная книга

  • cartoon book - сборник карикатур

  • census book - переписные книги

  • note book - Блокнот

  • Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback

    Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out

    Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.



When I wrote this book I was giving a voice to a ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я писала эту книгу, я наделила призрака возможностью говорить.

The Book of Acts, a voice said from the door. The ghost turned, frightened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Книга Деяний, — прозвучал голос за спиной. Призрак вздрогнул и обернулся.

Ghost the Musical is a musical with book and lyrics by Bruce Joel Rubin and music and lyrics by Dave Stewart and Glen Ballard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак мюзикл-это мюзикл с книгой и текстами Брюса Джоэла Рубина и музыкой и текстами Дэйва Стюарта и Глена Балларда.

The first book in the series, Black Horizon was published in April 2015, with the second, Ghost Mine released in September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая книга серии, Black Horizon, была опубликована в апреле 2015 года, а вторая, Ghost Mine, вышла в сентябре 2015 года.

Aeneas, the protagonist of Virgil's epic Latin poem, Aeneid, travels to Lethe to meet the ghost of his father in Book VI of the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эней, главный герой эпической Латинской поэмы Вергилия Энеида, отправляется в лету, чтобы встретиться с призраком своего отца в книге VI поэмы.

Who owns the copyrights, the ghost writer who actually wrote the whole book or the person the book is said to be written by?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто владеет авторскими правами, писатель-призрак, который на самом деле написал всю книгу, или человек, который, как говорят, написал книгу?

Therefore, the book was not ghost-written, as some have suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, книга не была написана призраком, как предполагают некоторые.

Mark Valentine is an editor and writer of ghost or supernatural stories, and an essayist on book-collecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Валентайн-редактор и автор историй о привидениях и сверхъестественных явлениях, а также эссеист по коллекционированию книг.

His 1961 book Ghost and Ghoul popularized these ideas which allegedly could have inspired the creators of the 1972 BBC play The Stone Tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его книга 1961 года Призрак и упырь популяризировала эти идеи, которые якобы могли вдохновить создателей ленты 1972 года BBC play the Stone.

No one is caused harm by a ghost, a floating book of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не причиняет вреда призрак, парящая Книга жизни.

In 1999 Hochschild published King Leopold's Ghost, a book detailing the atrocities committed during the Free State existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Хохшильд опубликовал книгу призрак короля Леопольда, в которой подробно описываются зверства, совершенные во время существования Свободного государства.

On August 18, 2011, Mitnick appeared on The Colbert Report to talk about his new book, Ghost in the Wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 августа 2011 года Митник появился в отчете Кольбера, чтобы рассказать о своей новой книге Призрак в проводах.

Good thing I brought my book of spooky ghost stories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо что я захватил с собой сборник страшных историй!

In ancient China, the earliest literary reference to magnetism lies in a 4th-century BC book named after its author, The Sage of Ghost Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Китае самое раннее литературное упоминание о магнетизме содержится в книге IV века до н. э., названной в честь ее автора, мудреца из Долины призраков.

Sir Arthur Conan Doyle describes his encounter of a ghost in his book At the Edge of the Unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Артур Конан Дойл описывает свою встречу с призраком в книге На краю неизвестного.

But we need to talk about what happens if you give up the ghost here in my living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что если в итоге ты испустишь дух в моей гостиной.

Sarah Pocket conducted me down, as if I were a ghost who must be seen out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Покет свела меня вниз, словно я был призраком, который нужно выпроводить из дома.

Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint.

He had several shelves, not just one book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему была посвящена не одна книга, а несколько полок.

Reflect on that patient loyalty in light of what you suspect Mr. Contague might do with the Book of Dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразмысли об этой неизбывной лояльности в свете того, что мистер Контагью получает книгу.

The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться.

Hilva says she may not be able to make book club today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилва сказала, что если ей не полегчает, то не удастся попасть в клуб.

He wants to update and reissue his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет обновить данные в своей книги и перевыпустить ее.

For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае полной экспроприации инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает чистую балансовую стоимость застрахованных инвестиций.

It's kinda like a tradition- you know, bonfires, roasting marshmallows, telling ghost stories, sleeping late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это вроде как традиция... жечь костры, жарить зефир, рассказывать страшные истории и не спать допоздна.

They gave only a very subdued light, but more was not needed, because when the congregation sang, it was without a hymn book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они давали очень мало света, но большего и не требовалось, поскольку приход пел не по псалтыри.

That's a 515 form, not a coloring book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форма 515, а не раскраска.

People murmured that this was the ghost of the court clerk, a compassionate spirit who haunted the maze of archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди шептали, что это был участливый призрак судебной служащей, обитающий в лабиринте архива.

You wrote the book on, uh, scaffold-free cartilage fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы написали книгу о... бескаркасном хрящевом импланте.

IS THIS OUR OLD CHEMISTRY BOOK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш старый учебник по химии?

The prayer book says in the night, not in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказано: пока ночь, а не пока утро.

You are particular for a ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для привидения вы слишком разборчивы.

Eventually, he put a cloud of guilt so thick over my head, he turned my desk into a ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов его стараниями надо мной нависла такая туча обвинений, что мой стол превратился в город призраков.

We sat on her bed and she showed me this photo album of this Japanese internment camp she'd visited, and we were balancing the book on our legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сели на её кровать, и.. ...она показала мне свои фотки из лагеря в Японии, где она недавно была...

He asked a few questions and wrote down several addresses in his order book for the Dutch firm's dental instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов задал пару вопросов и внес несколько фамилий с адресами в книгу заказчиков датской фирмы, делавшей инструменты для зубных врачей.

I don't want to spoil Charlie's surprise under the tree... but I'm going to be purchasing a book of poetry by one of my favorite African-American poets, Wanda Coleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу портить Чарли сюрприз под ёлкой... но я собираюсь купить сборник стихов одной из моих любимых афроамериканских поэтесс Ванды Коулман.

Tools of the trade for the modern ghost hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудия труда современного охотника за привиденьями.

My dear, Pierre is surely not a ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, дорогая, Пьер не привидение.

Just a verse or two before bed each night, curled up with a warm mug of ghost blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфу или две перед сном, устроившись с кружкой тёплой призрачной крови.

How do you even know your ghost will show up at this assisted-living center?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда вам знать, появится ли ваш призрак в этом центре по уходу.

I found her looking pale as a ghost, trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретил её бледную, как призрак, дрожащую.

Jiro's ghost will always be there, watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа Дзиро всегда будет наблюдать за нами.

He just wanders around the world, empty, like a ghost, lost in a time without time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.

Look, I know seeing the Ghost of your Christmas Future is tough, but the only way I can help her is to make sure she follows her regimen, not by becoming her life coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я понимаю, тяжко встретить дух будущего рождества. Но моя помощь - в контроле за её лечением, а не в том, чтоб учить её жить.

Phish began playing funkier jams in their sets around 1996, and 1998's The Story of the Ghost was heavily influenced by funk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиш начал играть фанк-джемы в своих наборах примерно в 1996 году, а в 1998 году История призрака была сильно подвержена влиянию фанка.

No church organization is back of it. All who are in touch with God realize as soon as they enter the meetings that the Holy Ghost is the leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна церковная организация не стоит за этим. Все, кто соприкасается с Богом, осознают, как только они входят на собрания, что Святой Дух является лидером.

In music, a ghost note is a musical note with a rhythmic value, but no discernible pitch when played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музыке призрачная нота-это музыкальная нота с ритмическим значением, но без заметного тона при воспроизведении.

Unlike most Ghost-types, Mimikins is the ghost of a deceased Mimikyu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства типов призраков, Мимикинс-это призрак умершего Мимикью.

After the Communion service is interrupted, the anthem Come, Holy Ghost is recited, as a prelude to the act of anointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Служба Причастия прерывается, начинается гимн, читается Святой Дух, как прелюдия к акту помазания.

Hi-Five Ghost rarely speaks throughout the first three seasons of the series, but he is given more dialogue from season four onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет-пять призрак редко говорит в течение первых трех сезонов серии, но он получает больше диалога с четвертого сезона и далее.

Dragon Nine, an imperial detective, is on his way back after concluding the case of the Thief Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон девять, имперский детектив, возвращается после завершения дела о призраке вора.

While pursuing Ghost, Jenko is shot in the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследуя призрака, Дженко получает пулю в плечо.

The ghost reported most often is the Ostler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак, о котором сообщают чаще всего, - это Остлер.

The ghost ring sight is considered by some to be the fastest type of aperture sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрачный кольцевой прицел считается некоторыми самым быстрым типом апертурного прицела.

In the play Hamlet is clearly unsure about the credibility of the ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пьесе Гамлет явно не уверен в достоверности призрака.

Bean co-starred as Greg Knox in the drama series Power, an FBI agent assigned to the Ghost case and Angela Valdes' former love interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб снялся в роли Грега Нокса в драматическом сериале власть, агента ФБР, назначенного на дело призрака и бывшего любовного интереса Анджелы Вальдес.

A Ghost Dance ritual on the Northern Lakota reservation at Wounded Knee, South Dakota, led to the U.S. Army's attempt to subdue the Lakota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритуал танца призраков в Северной резервации лакота в раненом колене, Южная Дакота, привел к попытке армии США подчинить себе Лакоту.

According to The Guardian, the first recorded ghost bike was in St. Louis, Missouri, in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным The Guardian, первый зарегистрированный велосипед-призрак был зарегистрирован в Сент-Луисе, штат Миссури, в 2003 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ghost book». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ghost book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ghost, book , а также произношение и транскрипцию к «ghost book». Также, к фразе «ghost book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information