Copyrights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- copyright [ˈkɔpɪraɪt] сущ
- авторское право, защита авторских прав, копирайтм(copyright law, copyright protection)
- издательское право
- копирайтныйм
- право авторства(right of authorship)
-
- copyrighter сущ
- копирайтерм(copywriter)
-
- copyright сущ
- copyright law · publishing rights
- author · designer
patents, brands, trademarks, brand names, trade names, collective marks, emblems, hallmarks, imprints, labels, logos, marks, service marks, stamps
Copyrights plural of copyright.
On May 26, 2016, the jury found that Android does not infringe Oracle-owned copyrights because its re-implementation of 37 Java APIs was protected by fair use. |
26 мая 2016 года жюри присяжных установило, что Android не нарушает авторских прав Oracle, поскольку его повторная реализация 37 API Java была защищена добросовестным использованием. |
They include patents, copyrights, franchises & licenses, goodwill, trademarks, trade names, etc. |
Они включают патенты, авторские права, франшизы и лицензии, Гудвилл, товарные знаки, торговые наименования и т. д. |
The costs of acquiring and using new technologies protected by copyrights pose huge obstacles for developing countries. |
Высокая плата за приобретение и использование новых технологий, защищенных от несанкционированного копирования, создает огромные проблемы для развивающихся стран. |
That is why inventors have to be protected by patents and copyrights or subsidized by governments. |
Именно поэтому изобретатели должны быть защищены патентами и авторскими правами или же субсидироваться правительствами. |
In January 2005, Hannon announced that he had acquired the worldwide copyrights to all of his recorded output with his former record label, Setanta Records. |
В январе 2005 года Хэннон объявил, что он приобрел Всемирные авторские права на все свои записанные произведения со своим бывшим лейблом звукозаписи Setanta Records. |
Anna proposed that they raise money on her husband's copyrights and negotiate with the creditors to pay off their debts in installments. |
Анна предложила собрать деньги на авторские права мужа и договориться с кредиторами о выплате долгов в рассрочку. |
Alan Carncross has nearly five-thousand inventions, patents, copyrights and never been thought about before, ideas. |
Алан Карнкросс обладает почти пятью тысячами изобретений, патентов, авторских прав и никогда прежде не задумывался об идеях. |
The network was supposed to be launched on 1 December 2006, but disagreements regarding copyrights of the broadcast material have stalled the launch. |
Сеть должна была быть запущена 1 декабря 2006 года, но разногласия по поводу авторских прав на вещательный материал застопорили запуск. |
Wiegert sued Megatech and won back the design copyrights, equipment, and remaining unsold cars. |
Вигерт подал в суд на компанию Megatech и вернул авторские права на дизайн, оборудование и оставшиеся непроданными автомобили. |
The acquisition gave him control over the publishing rights to more than 200 Beatles songs, as well as 40,000 other copyrights. |
Приобретение дало ему контроль над правами на публикацию более 200 песен Beatles, а также 40 000 других авторских прав. |
Hell, trademarks are protected even MORE strongly than copyrights, so we'd have even LESS right to use them. |
Черт возьми, товарные знаки защищены даже сильнее, чем авторские права, поэтому у нас было бы еще меньше прав на их использование. |
The collage thus has a copyright separate from any copyrights pertaining to the original incorporated works. |
Таким образом, коллаж имеет авторское право, отдельное от любых авторских прав, относящихся к оригинальным инкорпорированным произведениям. |
The U.S. government can own copyrights that are assigned to it by others – for example, works created by contractors. |
Правительство США может владеть авторскими правами, которые закреплены за ним другими-например, произведениями, созданными подрядчиками. |
Pinal was also going to shoot with Buñuel in Spain on Divinas palabras, but there were problems with copyrights. |
Пинал тоже собирался сниматься с Бунюэлем в Испании на Divinas palabras, но возникли проблемы с авторскими правами. |
In 1993, MCA Records delayed a multimillion-dollar sale of Hendrix's publishing copyrights because Al Hendrix was unhappy about the arrangement. |
В 1993 году MCA Records отложила многомиллионную продажу авторских прав издательства Hendrix, потому что Эл Хендрикс был недоволен этим соглашением. |
For free or public domain material, usage of quote marks is not required by copyrights, but to avoid plagiarism; that is still wrong. |
Для материалов, находящихся в свободном или публичном доступе, использование кавычек не требуется авторскими правами, но во избежание плагиата это все равно неправильно. |
Bates stamping can be used to mark and identify images with copyrights by putting a company name, logo and/or legal copyright on them. |
Тиснение Бейтса может использоваться для маркировки и идентификации изображений с авторскими правами, помещая на них название компании, логотип и/или законное авторское право. |
Unlike copyright extension legislation in the European Union, the Sonny Bono Act did not revive copyrights that had already expired. |
В отличие от законодательства о продлении срока действия авторских прав в Европейском Союзе, закон Сонни Боно не возродил авторские права, срок действия которых уже истек. |
Whelan filed a suit in federal court in Pennsylvania alleging that the Dentlab software violated Whelan's copyrights in the Dentalab software. |
Уилан подал иск в федеральный суд Пенсильвании, утверждая, что программное обеспечение Dentlab нарушает авторские права Уилана на программное обеспечение Dentalab. |
The acquisition gave him control over the publishing rights to more than 200 Beatles songs, as well as 40,000 other copyrights. |
Приобретение дало ему контроль над правами на публикацию более 200 песен Beatles, а также 40 000 других авторских прав. |
He found that copyright works best only when the amount of time protected is fourteen years. |
Он обнаружил, что авторское право лучше всего работает только тогда, когда срок защиты составляет четырнадцать лет. |
To be original enough for copyright protection, a work needs to be created by the author themselves, and must have some minimal amount of creativity. |
Оригинальным (и, следовательно, подлежащим защите авторским правом) считается произведение, созданное лично автором и содержащее в себе некий творческий замысел. |
The copyright problem process was created with an eye towards addressing articles with problems. |
Процесс решения проблем авторского права был создан с прицелом на решение проблемных статей. |
So according to Kaufman, even fragmented literal similarity - i.e. a paragraph copied verbatim - is not necessarily a copyright violation. |
Таким образом, согласно Кауфману, даже фрагментированное буквальное сходство-то есть абзац, скопированный дословно, - не обязательно является нарушением авторских прав. |
I don't know enough right now to write this definitively, but I recall from the tour there that Harris is spoken of as a copyright thief. |
Я не знаю достаточно прямо сейчас, чтобы написать это окончательно, но я помню из тура там, что о Харрисе говорят как о похитителе авторских прав. |
The image within the text of King Philip IV - there appears to be no copyright information attached to this image. |
Изображение в тексте короля Филиппа IV-похоже, к этому изображению не прилагается никакой информации об авторских правах. |
Jossi, I thought that it was not copyright violation to reproduce extracts from a book. |
Йосси, я думал, что воспроизведение отрывков из книги не является нарушением авторских прав. |
Proponents say that copyright better preserves intellectual property like movies, music and television shows. |
Отмечается, что эта инициатива была предложена армянской диаспорой, проживающей в Бухаресте. |
Article 8. Works that are not Objects of Copyright. |
Статья 8. Произведения, не являющиеся объектами авторского права. |
Or if an image is free or non-copyrighted? |
Или если изображение свободно или не защищено авторским правом? |
In order to protect their copyright, the owner must notify the online intermediary of the infringing activity, and request that the copyrighted content be removed. |
Чтобы защитить свои авторские права, владелец должен уведомить интернет-посредника о нарушении деятельности и потребовать, чтобы защищенный авторским правом контент был удален. |
If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросы об авторских правах СМИ. |
Many copyright offenders have placed text in one article only; some, in several. |
Многие нарушители авторских прав помещают текст только в одну статью, некоторые - в несколько. |
Google eventually delisted the site in Sweden due to copyright claims. |
В восстании участвовало несколько левых течений. |
Černý Petr was filmed in 1963 and holds a 1963 copyright notice but it did not premiere on screen until April 17, 1964. |
Черный Петр был снят в 1963 году и имеет уведомление об авторских правах 1963 года, но его премьера на экране состоялась только 17 апреля 1964 года. |
Further discussion is needed as I'm not the most up on copyright law. |
Дальнейшее обсуждение необходимо, поскольку я не очень хорошо разбираюсь в законе об авторских правах. |
Out of copyright, better than nothing Jimfbleak - talk to me? |
Из-за копирайта, лучше чем ничего Джимфблак-поговори со мной? |
Block worldwide: One or more copyright holders don't allow the use of this music on YouTube. |
Блокировка во всех странах: правообладатель запретил использовать композицию, поэтому доступ к ролику будет закрыт во всех странах мира. |
Why'd you put the copyrights to my songs in your name and your name only? |
Почему ты зарегистрировал права на мои песни только на свое имя? |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше. |
Nobody was aware that they still existed and their copyrights had not been renewed. |
Никто не знал, что они все еще существуют, и их авторские права не были продлены. |
It has since come to describe a broader class of content without conventional copyright restrictions. |
С тех пор он стал описывать более широкий класс контента без обычных ограничений авторского права. |
Psychologist claim that this is an infringement of copyright. |
Психологи утверждают, что это нарушение авторских прав. |
To this end, we punctiliously respect copyright, and have studied the terms of the Crown copyright carefully. |
С этой целью мы тщательно соблюдаем авторское право и тщательно изучили условия коронного авторского права. |
In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder. |
В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя. |
In early 1803, Henry Austen offered Susan to Benjamin Crosby, a London publisher, who paid £10 for the copyright. |
В начале 1803 года Генри Остин предложил Сьюзен Бенджамину Кросби, лондонскому издателю, который заплатил 10 фунтов за авторские права. |
Индустрия авторского права роет могилу для интернета. |
|
After failure of ACTA the copyright language in CETA was substantially watered down. |
После провала ACTA авторский язык в CETA был существенно разбавлен. |
claim they hold the American copyrights. |
утверждают, что они владеют американскими авторскими правами. |
В отношении произведений из стран, не имеющих законов об авторских правах. |
|
Removing it for copied content under a compatible license will result in a copyright violation. |
Удаление его для скопированного контента под совместимой лицензией приведет к нарушению авторских прав. |
The U.S. Constitution specifically grants Congress power over copyright and patent law, but not over trademark law. |
Конституция США конкретно предоставляет Конгрессу власть над авторским правом и патентным правом, но не над законом О товарных знаках. |
I did not find a copyright link on the page any where. |
Я нигде не нашел ссылки на авторское право на этой странице. |
Пользователи этой страницы должны удалить защищенный авторским правом материал. |
|
Can a person copyright his TRADE/NAME TRADE? |
Может ли человек копирайтом торговать своей профессией/именем? |
That is copyright infringement and defamation. |
Все это нарушение авторского права и клевета. |
When quoting any material, whether in English or in some other language, be careful not to violate copyright; see the fair-use guideline. |
При цитировании любого материала, будь то на английском или каком-либо другом языке, будьте осторожны, чтобы не нарушить авторское право; см. Руководство по добросовестному использованию. |
Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page. |
Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице. |
Expert opinion on whether Slater owns the copyright on the photographs is mixed. |
Мнение экспертов о том, принадлежат ли Слейтеру авторские права на фотографии, неоднозначно. |
- subject to copyrights - охраняемый законом об авторском праве
- registrar of copyrights - главный управляющий ведомства по охране авторских прав
- protection of copyrights - охрана авторских прав
- trademarks, and copyrights are property - торговые марки и авторские права являются собственностью
- copyrights and related rights - авторские права и смежные права
- copyrights and intellectual property rights - авторские права и права на интеллектуальную собственность
- trademarks, logos, and copyrights are property - торговые марки, логотипы и авторские права являются собственностью
- copyrights owner - владелец авторских прав
- violates copyrights - нарушает авторские права
- copyrights owned by - авторские права принадлежат
- copyrights, or other intellectual property. - авторские права или другие права на интеллектуальную собственность.
- copyrights and royalties - авторские права и лицензионные платежи
- infringe upon copyrights - ущемлять авторские права
- trademarks and copyrights - торговые марки и авторские права
- copyrights, trademarks, service marks - авторские права, товарные знаки, знаки обслуживания
- all copyrights - все авторские права
- property rights and copyrights - права собственности и авторские права
- copyrights and patents - авторские права и патенты
- music copyrights - музыка авторские права
- intellectual property and copyrights - интеллектуальная собственность и авторские права