Cheap book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дешево
adjective: дешевый, низкий, плохой, легкий, подлый, доставшийся легко, обесцененный, матерный, сраный
noun: дешевка
feel cheap - чувствовать себя дешево
cheap but good - дёшево и сердито
adventure of the cheap flat - слишком дешевая квартира
cheap accommodation - дешевое жилье
cheap break - дешевый отпуск
cheap rate - низкая цена
cheap eats - дешевое питание
cheap natural gas - дешевый газ
cheap device - недорогой аппарат
cheap stuff - дешево
Синонимы к cheap: low-priced, dirt cheap, downmarket, cut-rate, low-cost, low-end, economical, bargain, discounted, reasonably priced
Антонимы к cheap: expensive, great, costly, valuable, precious, good, quality, dearly
Значение cheap: (of an item for sale) low in price; worth more than its cost.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
closed book - закрытая книга
savings bank pass book - банковская расчетная книжка
deposit book - депозитная книжка
book claim - требование по торговым книгам
royalty per book - авторский гонорар за издание одного экземпляра книги
book review section - обзоры книг
book collector - собиратель книг
imposition book - сборник вариантов фальцовки
book token - талон на покупку книги
book linen - переплетная ткань
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
economical book, economical writing, fair book
All right, I will give you credit, said the other, drawing out a cheap leather pocket-book, much the worse for wear. |
Отлично, вот вы и попались, - продолжал старик, вынимая дрянной потрепанный кожаный бумажник. |
In relation to reported book value, they may not be quite as cheap as they were in the post-World War II period. |
Относительно балансовой стоимости активов они не так дешевы в сравнении с периодом после Второй мировой войны. |
What they need to do is make an entirely new movie that if much closer to the book, instead of a cheap imitation that doesn't follow the stories in the book. |
Что им нужно сделать, так это сделать совершенно новый фильм, который был бы намного ближе к книге, а не дешевую имитацию, которая не следует за историями в книге. |
The Arkhangelsk Gospel has a modest design and is a cheap, mass-produced book. |
Архангельское Евангелие имеет скромный дизайн и является дешевой, массовой книгой. |
Cуперклей дешевый, тихий и крепкий. |
|
But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it? |
А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации? |
She works as a copy editor for a book publisher specializing in paperback romance novels. |
Она работает редактором рукописей в книжном издательстве, специализирующемся на дешевых любовных романах. |
She bent down, opened her book bag, and took out a leather case. |
Она нагнулась, открыла портфель и достала кожаную коробочку. |
And I know an antique dealer who'd let you have authentic Delacroix drawings cheap, since you're interested. |
Я знаю антиквара, который готов дешево отдать подлинные полотна Делакруа, если вы интересуетесь. |
Он нашел постоялый двор, поел и спросил насчет дешевого ночлега. |
|
This is the headquarters of the Reality Defence Institute and not a cheap cinema. |
Это главное управление Института Защиты Реальности, а не дешёвый кинотеатр. |
So the e-mails outline his boss's strategy... for buying large amounts of a cheap, risky stock called Venture Command. |
Электронные письма говорят о намерении босса приобрести большое количество дешевых, рискованных активов компании Venture Command. |
So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia. |
Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония. |
I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off. |
Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats. |
Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения. |
We have a book club that meets Monday nights that you could join... |
У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться... |
Я думаю, что звучит как дешевый пикап попытку. |
|
No more cheap adjustable hats for Hat Day. |
Больше никаких дешевых регулируемых бейсболок на Дне Бейсболок. |
Drop the book or your sister dies! |
Положи книгу на место или твоя сестра умрет! |
The Posted consumption field shows the consumption depreciation, in units, that has already been posted for the fixed asset and value model combination, or for the depreciation book. |
В поле Разнесенное потребление отображается амортизация потребления в единицах, которые уже были разнесены для основных средств и комбинации модели стоимости или журнала амортизации. |
There's nothing surprising about their access to cheap state bank funds, or about the consulting and lobbying contracts they received from less connected businesses. |
Нет ничего удивительного в том, что у них есть доступ к дешевым средствам государственных банков, как и в том, что они получают контракты на «консультации» и «лоббирование» менее приближенных компаний. |
When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book. |
При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги. |
To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users. |
Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей. |
Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it. |
Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать. |
The book ends as it must: in five gory deaths, one so climactic there shouldn't be any recovering from it. |
Книга заканчивается так, как она должна была закончиться: пятью кровавыми убийствами, в том числе убийством оборотня, который теперь никогда вернется. |
The book has been out for about eighty years, but nonetheless, spoiler alert. |
Книга вышла примерно 80 лет назад, и тем не менее – внимание! |
That's about $700 million: eyebrow-raisingly cheap for a 15-year long space project. |
Это около 700 миллионов долларов, что подозрительно мало для космического проекта продолжительностью 15 лет. |
Cheap, cheap, shut your mouths, you oxen, there's nothing to shout about. |
Дешевка, дешевка, заткните глотки, скоты, радоваться нечему. |
Не ставь эти извращающие кавычки, это и ЕСТЬ книжный клуб. |
|
Buy Citroen cars- cheap and practical.... |
Покупайте практичные и дешевые автомобили господина Ситроена... |
I live in cheap hotels and con the bookers so they won't know how bad I need money. |
Я жила в дешевых отелях и обманывала метрдотелей, так, что они не знали, как я нуждаюсь в деньгах. |
Новая книга, прямо из типографии. |
|
Never again pay for a service that would be cheap, if it weren't run by profiteering gluttons. |
Никогда больше не платите так мир будет дешевле, , если вы не будете за него платить. |
For, as Martial says, Aliter non fit, Avite, liber. No book can be otherwise composed. |
Ибо, как говорит Марциал, aliter non fit, Avite, liber - ни одна книга не пишется иначе. |
You can't let him keep chipping away at your dignity like a cheap coat of artic glow semigloss. |
Не позволяй ему унижать себя, как какому-нибудь дешёвенькому блестящему зимнему пальто. |
Not that you're stingy or cheap in any way. |
Не подумайте, вы не жадный и не скупой. |
If I'm destined to unload these lighters at a profit and pick up some Egyptian cotton cheap from Milo, then that's what I'm going to do. |
Если мне суждено с выгодой распродать зажигалки и купить у Милоу по дешевке египетский хлопок, значит, так тому и быть. |
Over their heads stretched, like a blue veil, the smoke of cheap tobacco, and there was a thick smell of size, varnish, and rotten eggs. |
Над головами мастеров простерта сизая пелена сожженной махорки, стоит густой запах олифы, лака, тухлых яиц. |
He was sitting stock-still over a book. From the outside it might look as though he were reading, but in fact he wasn't. |
И он замирал над книгой, со стороны будто читая, а сам не читал. |
The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life. |
Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making. |
У меня есть книга Основы принятия решений. |
I've bought it black market and dirt cheap from a Belgian arms dealer in Kazakhstan. |
Я купил его нелегально у бельгийского торговца оружием в Казахстане. |
I think it's the fact that alcohol is so cheap and it's so available and I think as a society we pay lip service to the problems. |
Из-за того, что алкоголь так дешев и доступен и общество расплачивается за это ценой собственного здооровья. |
Знаете, эти столы не так уж и дёшево арендовать. |
|
YEAH, HE MAKES 'EM FOR CHEAP AND THEY MAKE BIG BUCKS. |
Ага, он делает дешевое кино и срывает кучу бабла за них. |
Well, knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's. |
Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта. |
But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points. |
Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков. |
But, uh, that press conference you gave about me, that was a cheap shot. |
Но та пресс-конференция, на которой ты говорил обо мне, это был дешевый трюк. |
That is a cheap shot, and you know it. |
Тут ты преувеличиваешь, и ты знаешь это, |
Well, this cheap hooker bra she left at my house for starters. |
Ну, для начала, этот бюстгальтер дешевки, который она оставила в моем доме. |
When he was 11 years old his dad bought him his first cheap electric guitar. |
Когда ему было 11 лет, отец купил ему его первую дешевую электрогитару. |
The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements. |
Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана. |
The subsidies result in those commodities being cheap to the public, compared to those recommended by dietary guidelines. |
Субсидии приводят к тому, что эти товары становятся дешевыми для населения по сравнению с теми, которые рекомендованы диетическими рекомендациями. |
James May's car, from the Top Gear cheap Alfa Romeo challenge. |
Машина Джеймса Мэя, из Топ-Гира дешевая Alfa Romeo challenge. |
Resistance to this cheap labour occurred as soon as it arrived, and, like such protests later in the century, was heavily mixed with racism. |
Сопротивление этой дешевой рабочей силе возникло сразу же, как только она появилась, и, как и подобные протесты позже в этом столетии, было сильно смешано с расизмом. |
In some cases the cheap bags are taxed so the customer must pay a fee where they may not have done previously. |
В некоторых случаях дешевые сумки облагаются налогом, поэтому клиент должен заплатить сбор там, где он, возможно, не делал этого раньше. |
But I would consider that cost very cheap and victory won at that cost glorious. |
Но я бы считал, что это стоило очень дешево, и победа, одержанная этой ценой, была бы великолепной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cheap book».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cheap book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cheap, book , а также произношение и транскрипцию к «cheap book». Также, к фразе «cheap book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.