Give an opinion on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give pointers - давать указатели
promise (to give) - обещание (дать)
give present - делать подарок
to give forth - дать вперед
you give - вы даете
give further guidance - дать дальнейшие указания
give figures - цифры дают
give em - дать им,
they give me - они дают мне
will give back - отдадим
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
an additional - Вдобавок
are an advantage - является преимуществом
an additional measure - дополнительная мера
afforded an opportunity - предоставлена возможность
an excellent experience - отличный опыт
of an orientation - направленности
an honorary - почётный
an important value - важная ценность
an opposition rally - митинг оппозиции
within an industry - в отрасли
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
preconceived opinion - предвзятое мнение
accommodate opinion - согласовывать мнение
divergence of opinion - расхождение во мнениях
opinion site - сайт мнение
speak your opinion - говорить свое мнение
therefore in our opinion - Поэтому, по нашему мнению
this is just my personal opinion. - это только мое личное мнение.
international court of justice advisory opinion - Международный суд консультативного заключения
opinion on the merits - мнение по существу
upon the opinion - по мнению
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
selling on - продажи на
threat on - угроза на
bug on - ошибка на
spill on - проливать на
depth on - глубина на
depart on - Вылет на
on sheet - на листе
on contagious - на заразным
the conference on disarmament on - Конференция по разоружению на
on and on about - и по поводу
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
I get to write about zoning laws... and give my opinion on yard sales. |
Писать про законы о районировании и высказывать мнение о распродажах. |
In my opinion Mrs. Casaubon should do what would give her the most repose of mind. |
По-моему, миссис Кейсобон следует делать то, что будет более всего способствовать ее душевному покою. |
Always ready to give their opinion, they were always passing judgment on others, repeating, bragging, and starting bitter quarrels about mere trifles. They were always seriously offending one another. |
Рассуждая много и охотно, всегда кого-нибудь судили, каялись, хвастались, и, возбуждая злые ссоры из-за пустяков, крепко обижали друг друга. |
It well becomes you, who are both proud and weak, to attempt to decide on my measures, and give your opinion of my resources. |
Существо слабое и полное гордыни, тебе ли подобает рассчитывать, какие у меня средства, и судить о моих возможностях! |
I didn't wanna give you my opinion at all, but you forced it out of me, and then you told me that you were gonna take the job. |
Я вообще не хотела высказывать своё мнение, но ты настоял. А потом сказал, что собираешься принять предложение. |
I don't know too much about Homer, so I can't really give my opinion. |
Я не слишком много знаю о Гомере, поэтому не могу высказать свое мнение. |
Might we get someone knowledgeable in from the Milhist or Soviet wikiprojects to give a new opinion, or to take over the review? |
Может быть, мы пригласим кого-то знающего из Мильхистских или советских проектов Википедии, чтобы он дал новое мнение или взял на себя обзор? |
He'll give us his opinion. My opinion, I hastened to put in, is the same as Yulia Mihailovna's. |
Мое мнение, - поторопился я, - во всем согласно с мнением Юлии Михайловны. |
Here a poor man needn't give up his seat to a rich man, nor submit to his opinion. |
Здесь бедный человек не должен был уступать богатому, ни соглашаться с ним. |
You will not only oblige the public prosecutor, who cannot give an opinion in this affair; you will save the life of a dying woman, Madame de Serizy. |
Вы обяжете не только генерального прокурора, который в этом деле не может высказаться: вы еще спасете жизнь умирающей женщине, госпоже де Серизи. |
Please can a few people pop over and give their opinion, this article needs some outside influence. |
Пожалуйста, пусть несколько человек заскочат и выскажут свое мнение, эта статья нуждается в некотором внешнем влиянии. |
If you will allow me to give my opinion, I think that it lies with you to point out directly the steps you consider necessary to end the position. |
Если ты позволяешь мне сказать свое мнение, то я думаю, что от тебя зависит указать прямо те меры, которые ты находишь нужными, чтобы прекратить это положение. |
But she didn't give him a hint of her opinion for fear of wounding his vanity. |
Но своего мнения отнюдь ему не высказывала и боялась этого, чтоб не оскорбить его самолюбия. |
Please give your opinion as to which one you prefer once I've put that up later. |
Пожалуйста, выскажите свое мнение о том, какой из них вы предпочитаете, когда я поставлю его позже. |
If there's one thing I've noticed about you, it's that you give your opinion whether it's asked for or not. |
Насколько я заметила, ты высказываешь своё мнение, просят тебя об этом или нет. |
He'd give his opinion on the stuff he liked and the stuff that needed work. |
Он высказывал свое мнение о том, что ему нравится, и о том, что нуждается в доработке. |
Then I supposed now wouldn't be a good time for me to give you my opinion on how Bajor should be dealing with the Klingons. |
Значит, сейчас не подходящий момент, чтобы высказать мое мнение о том, как Бэйджор должен строить отношения с клингонами? |
The competent body shall consider these laws or regulations and give an opinion on their equivalence. |
Компетентный орган рассматривает данные законодательные или нормативные положения и составляет заключение в отношении их эквивалентности. |
Please give your opinion too whether this list has been referenced enough. |
Пожалуйста, выскажите также свое мнение, достаточно ли ссылок на этот список. |
No one is attacking your right to give an opinion, the lady of the house herself cut in sharply. You were only asked not to ramble because no one can make out what you mean. |
У вас никто не отнимает права вашего голоса, -резко оборвала уже сама хозяйка, - вас только приглашают не мямлить, потому что вас никто не может понять. |
May I give an opinion as a Wiki-mapmaker? |
Могу ли я высказать свое мнение как Вики-картограф? |
Can anybody look at this link and give his opinion. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
I would like to give my opinion of this new requirement. |
Я хотел бы высказать свое мнение об этом новом требовании. |
As to my own case, I am ready to give you any information which may assist you in forming an opinion. |
Что касается моего случая, я готов сообщить вам любые сведения, какие могут помочь вам составить мнение по поводу происшедшего. |
If I may give an opinion, remarked the strange gentleman, we've had just a little too much secrecy over this business already. |
Если мне будет позволено выказать мое мнение,- вмешался мистер Маултон, - я скажу, что хватит делать тайну из этой истории. |
Now I can give an honest opinion. |
Теперь я могу дать беспристрастную оценку. |
It's a good British feeling to try and raise your family a little: in my opinion, it's a father's duty to give his sons a fine chance. |
Стремиться по возможности возвысить свою семью - вот истинный английский дух, и, по моему мнению, отец, обязан открывать перед сыновьями все пути. |
Upon my soul, I am about of the same opinion; so give the benediction, Fleece, and I'll away to my supper. |
Ей-богу, я разделяю твое мнение. Овчина, благослови их скорей, и я вернусь к своему ужину. |
By sticking to concrete and factual information, we can avoid the need to give any opinion at all. |
Придерживаясь конкретной и фактической информации, мы можем вообще избежать необходимости высказывать какое-либо мнение. |
available right here . Feel free to stop by and give your opinion. |
доступно прямо здесь . Не стесняйтесь зайти и высказать свое мнение. |
The boil happens to speak. But that doesn't qualify it to give an opinion. |
Случилось так, что фурункул разговаривает, но это не дает ему право высказывать свое мнение. |
He would not give in that Evstignia, but stuck to his own opinion obstinately, like our grandfather. . . . |
Не сдался, Евстигней-то, крепко на своем стоит, упрям, вроде бы дедушко наш! |
I can only hope that you don't feel your opinion was not considered enough - bureaucrats have to give everyone's thoughts weight. |
Я могу только надеяться, что вы не чувствуете, что ваше мнение не было учтено достаточно - бюрократы должны придавать вес мыслям каждого. |
Give your expert opinion that she's having a breakdown or something. |
Дайте экспертное заключение что она слетела с катушек или что-то в этом роде. |
I thought I'd tell you an idea I had, and you might give me an opinion. |
Хочу поделиться кое-какими соображениями и узнать твое мнение. |
Upon my word, you give your opinion very decidedly for so young a person. |
Честное слово, Вы говорите очень решительно для такой юной леди. |
As one of those invited to give an opinion, Cave J said the following. |
Как один из тех, кого пригласили высказать свое мнение, Кейв Джей сказал следующее. |
And a producer gets to have an opinion and give notes, and they usually have a chair with their name on it which I have ordered, and it should be here by Wednesday. |
И продюсер имеет свое мнение и делает замечания, и обычно есть кресло с его именем, такое я уже заказала, оно должно быть здесь в среду. |
Scalia also criticized the majority opinion for failing to give the same respect to stare decisis that three of those in the majority had insisted on in Casey. |
Скалия также критиковал мнение большинства за то, что они не проявили того же уважения к stare decisis, на котором настаивали трое из большинства в Кейси. |
So, I hope some of you could give your opinion to this. |
Поэтому я надеюсь, что некоторые из вас могли бы высказать свое мнение по этому поводу. |
Once written motions have been dealt with, the court will hold a debate, after which the ICJ judges will give their “advisory opinion” on Kosovo’s independence. |
После рассмотрения письменных ходатайств суд проведет прения, после чего судьи МС вынесут свое “консультативное заключение” относительно независимости Косово. |
I have called the Council of State and the Committee of Theologians to give you their opinion. |
Я уже созвал государственный совет и коллегию богословов, чтобы они высказали вам свое мнение. |
That way I can give you a completely objective opinion regarding treatment. |
В этом случае я смогу дать Вам полностью объективное мнение в отношении лечения. |
I presumed to come here because I felt it was my duty to give you my opinion. |
Предполагается, что я пришёл сюда, потому что считал своим долгом сообщить вам своё мнение. |
Heavy pressure from public opinion forced the company to give up its 12-hour day and adopt the standard eight-hour day. |
Сильное давление со стороны общественного мнения вынудило компанию отказаться от своего 12-часового рабочего дня и перейти на стандартный восьмичасовой рабочий день. |
Because Jerry did not love it, and because chickens aren't supposed to give opinion. |
Потому что Джерри был не в восторге, а курицы не должны высказывать свое мнение. |
Could editors take a look and give an opinion on the talk page? |
Могут ли редакторы взглянуть и высказать свое мнение на странице обсуждения? |
Please sit tight and I will give my opinion shortly, which you may do with as you will. |
Пожалуйста, сидите смирно, и я вскоре выскажу свое мнение, которое вы можете использовать по своему усмотрению. |
I left them there and came on to Hartfield, impatient for your opinion, and hoping you might be persuaded to join them and give your advice on the spot. |
Я оставил их и поспешил в Хартфилд узнать ваше мнение, надеясь также, что вы не откажетесь присоединиться к ним и помочь советом на месте. |
Вы весьма решительны для столь молодой особы! |
|
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane. |
Это даст Кирстен возможность посмотреть на то, что произошло в самолете с разных перспектив. |
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy. |
По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов. |
I have to say - and this isn't my own opinion - but that's not the general perception. |
Должна сказать, и это не мое мнение, но это не общее ощущение. |
You were expressing your opinion, right? |
Вы выразили Ваше мнение, не так ли? |
I do not consider that in making this offer to Miss Summerson I am by any means throwing myself away; neither is that the opinion of my friends. |
Конечно, я не считаю, что, делая предложение мисс Саммерсон, я приношу себя в жертву; не считают этого и мои друзья. |
I've added my opinions to the mix, but I wasn't the cause of their removal - many others have had the same opinion going back over the history of this page. |
Я добавил свои мнения к этой смеси, но я не был причиной их удаления - многие другие имели то же мнение, возвращаясь к истории этой страницы. |
This letter was directed against Solomon Sharbit ha-Zahab, who opposed the opinion of Aaron ben Elijah the Karaite. |
Это письмо было направлено против Соломона Шарбита ха-Захаба, который выступал против мнения караима Аарона Бен Илии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give an opinion on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give an opinion on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, an, opinion, on , а также произношение и транскрипцию к «give an opinion on». Также, к фразе «give an opinion on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.