Give you my word - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give in to - дать в
give a command - дать команду
give away free - отдавать даром
give lecture - читать лекцию
give description - описание отдавания
give you a choice - дать вам выбор
give you one - дать вам один
to give a wipe - чтобы вытирать
it can give - он может дать
give counsel - дайте совет
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
before you can say knife - прежде чем вы сможете сказать нож
how are you doing? - Как Ваши дела?
Why did you do it? - Зачем ты это сделал?
Where do you come from? - Откуда ты?
to give you an inside - чтобы дать вам внутри
you can contact him - Вы можете связаться с ним
you should demand - Вы должны требовать
make you ill - сделать вас плохо
update you on progress - информировать вас о прогрессе
you agree to defend and hold harmless - Вы соглашаетесь защищать и ограждать
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
remember my selling preferences - запоминать мои настройки продаж
I lost my wallet - я потерял свой кошелек
with all my heart - от всего сердца
my weird - мой странный
for my hobbies - для моих увлечений
in my opinion i would - на мой взгляд, я бы
where my family - где наша семья
it was my privilege - это была моя привилегия
get you out of my head - вытащить тебя из моей головы
buzzing in my head - гудит в моей голове
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
pass one’s word - ручаться
, in a word, - , одним словом ,
measure word - измерить слово
interrogative word - вопросительное слово
give his word - дать ему слово
said word - Said слово
scrooge was better than his word - Скрудж был лучше, чем его слова
a short word - короткое слово
take his word - взять свое слово
a word in your ear - слово в ухе
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
Даю слово, ничего незаконного здесь не произойдет. |
|
Когда я скажу, Дэнни, ты выпустишь создание. |
|
Do you see that fellow with a red beard, he's the one who will give the word when we are to fire. |
Видишь вон того, с рыжей бородкой? Он-то и скажет, когда надо будет стрелять. |
Perhaps he's trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan. |
Возможно, он пытается сделать вам последнее предупреждение, мистер Кэплен. |
Give me the package Joe McUsic sent you, and I'll put in a good word for you. |
Отдай мне пакет, который прислал тебе Джо МакЮзак. И я замолвлю за тебя доброе слово. |
I give you my word of honor, sir, said Dantes; but what is the matter? |
Повторяю и клянусь честью, что не знаю ничего. Но что с вами? |
Be quite easy, said Corentin, I give you my word of honor I am not employed by the Treasury. |
Будьте покойны, - сказал Корантен, - даю вам честное слово, что я не чиновник Палаты государственных имуществ. |
He would leave the shop at once, he would not bother to give notice, he would pack his box and go without saying a word to anybody; and then he would return to the hospital. |
Он сразу уйдет из магазина - и предупреждать никого не станет, просто сложит свои вещи в чемодан и исчезнет, не сказав ни слова; потом он вернется в институт. |
And I give you my word, if I get even an inkling that you are in jeopardy, I will let you know. |
И я даю вам моё слово, что если даже заподозрю, что вы в опасности, я вам сообщу. |
One day in the fairly near future-I cannot give a date-one of the messages among your morning's work will contain a misprinted word, and you will have to ask for a repeat. |
В ближайшее время - день пока не могу назвать - в одном из ваших утренних заданий попадется слово с опечаткой, и вы затребуете повтор. |
And if you bring back 2,000 barrels of oil, I give you my word, next time, you will have your captaincy. |
И, если привезете две тысячи бочек жира, даю слово, в следующий раз вы будете капитаном. |
Мне нравится, когда мои клиентки хорошо говорят обо мне. |
|
It is true that die Juden are sent to work camps, but I give you my word as an officer that they are being treated as they should be. |
Если даже евреев и вправду отправляют в трудовые лагеря, слово офицера, с ними достаточно справедливо обращаются! |
They don't even know the meaning of the word barter. You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot; |
Они даже не понимают значения слова обмен. Хочешь остановиться в Эль Рэй - засылай 30%. |
And I give you my word of honor. |
И я даю вам слово чести. |
So if you need to know how to spell the word stupendous in your DNC report, just give us a shout. |
И если ты захочешь узнать как пишется слово изумительный для своего отчета, свистни нам. |
Hey. I'm a man of my word and I don't give out these tips to anyone. |
Эй. Я человек слова, и такие подсказки обычно вообще никому не кидаю. |
Give me your word you won't create a public nuisance and you're free. |
Дайте мне слово, что вы не будете... устраивать общественные беспорядки - и вы свободны. |
Give me a chance to tell the Bard's tale... and I give you my word on humble knee... whence you shall not say it wasn't e'er to be. |
Дайте мне шанс поведать эту сагу, и я даю вам честное благородное слово: не быть вам усомняшеся в правдивости оной. |
If you will get me a copy of that pancake recipe, I give you my word that I'll never call upon her again.' |
Если - вы достанете мне этот рецепт, то даю вам слово, я никогда к ней больше не поеду. |
Can I give you just one word of advice, Dimitri? |
Я могу дать вам только один совет, Дмитрий? |
He could give good security, and had stated as much to Mr. Farfrae in a letter; but he would feel much obliged if Lucetta would say a word in his favour to her husband. |
Он может представить солидные гарантии, о чем пишет в своем письме к мистеру Фарфрэ, но будет очень благодарен Люсетте, если она замолвит за него словечко мужу. |
Do you not find it odd that you're asking a convicted confidence man to give you his word of honor? |
Тебе не кажется, что брать обещание с человека, отмотавшего срок за мошенничество, по меньшей мере странно? |
Upon my word, that ghastly old maid looks just like one of the long worms that will gnaw a beam through, give them time enough. |
Честное слово, эта белесая старая дева производит впечатление одного из тех длинных червей, которые в конце концов съедают целую балку. |
If you doubt its authenticity, the King will give his word. |
Если вы сомневаетесь в подлинности документа, Король лично подтвердит её. |
Я тебе клянусь... у меня никого не было! |
|
Just give me your word as a gentleman to keep it under your hair. |
Только дайте мне слово джентльмена держать все в секрете. |
She threw him a surprised look. It was unlike him not to give her a smile and a friendly word. |
Джулия удивилась: не улыбнуться ей, не бросить дружеского слова - это было на него непохоже. |
Folks that saw it said she never said a word to him; that they just got up at the same time like two birds do from a limb and a man can't tell which one of them give the signal. |
Люди, которые видели, говорят, что она ему ни слова не сказала; просто поднялись разом, словно две птички с ветки - и не поймешь, какая какой сигнал подала. |
I give you my word, they were confiscated legally. |
Даю слово, все предметы конфискованы на законных основаниях. |
My dear Albert, one word, for I must give poor Lucien a respite. |
Теперь одно слово, Альбер, тем более что надо же дать передохнуть бедняге Люсьену. |
You will be freed if you give me your word not to interfere. |
Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться. |
He sent word that I should give you all a kiss from him. |
Он передал, что я должен вас поцеловать от его имени. |
I will give you my word of honor that you will never see the inside of a jail or a court. |
Даю вам слово, что вас не будет ни в тюрьме, ни в суде. |
'If you give me your solemn word of honour that he isn't, of course I'll believe you.' |
Если вы поклянетесь, что это не так, конечно, я вам поверю. |
Give me your word, and I'll put an end to the truce. |
Только скажи - и перемирию конец. |
But only if you'll give me your word not to use up her strength telling her you were wrong. |
Но только при условии, если вы пообещаете мне не отнимать у нее силы, заставляя слушать ваше признание в том, что вы были не правы. |
So I may give him your word of honour, may I, that in case of extremity you will stand by her? |
Значит, я могу передать ему ваше честное слово, что в случае крайности вы не оставите ее? |
Perhaps you could tell the boys in the hood to keep it real and listen to their lawyer and not mad-dog me every time that I give them... premium legal advice at $50 a word. |
Возможно ты бы мог сказать парням в капюшонах держаться по делу и слушать их адвоката. а не огрызаться на меня всякий раз, как я даю им элитную консультацию по 50 баксов за слово. |
Как честный человек говорю, что выпил, отвечал Ноздрев. |
|
Put out the word out that if they find that ambulance, they're not to make a move until we give the ok. |
Отметь, что если кто-то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро. |
Fubuki, I give you my word of honour. |
Фубуки, клянусь честью. |
I, too, gentlemen. said the Count. I give you my word of honour that last night Helena never left her compartment. |
И я, господа, клянусь честью, - сказал граф, - что прошлой ночью Хелена не выходила из купе. |
But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest. |
Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. |
His first instinct was to pass on without a word, but Lawson did not give him the opportunity. |
Его первым побуждением было пройти мимо, не говоря ни слова, но Лоусон не дал ему этой возможности. |
'I shall place this girl at the same school with your sisters for such a time, during which you will give me your word and honour to see her only so often. |
Я на такой-то срок помещу девушку в ту школу, где учатся твои сестры, а ты дай мне честное слово, что будешь встречаться с нею не чаще чем столько-то, раз в год. |
When you give the word that I'm needed to keep Drogheda up to full production, I'll start riding the inside paddocks. |
Когда понадобится моя помощь, чтобы Дрохеда давала все, что может, ты только скажи - и я начну объезжать ближние выгоны. |
Gold Squadron will continue to withdraw on the original heading until I give the word. |
Золотая эскадрилья будет продолжать отступать прежним курсом до моего приказа. |
And, Dolly, I give you my word that when he said that about being ashamed, tears came into his eyes! |
И даю слово, Долли, он сказал, что ему стыдно, со слезами на глазах! |
Я дам тебе один совет. Люк. |
|
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
|
For example, the words “family, number, school” come from Latin, the words “royal, menu, hotel” come from French, the word “siesta” is of Spanish origin, the word “judo” is Japanese, the words “tsar, borscht” are Russian. |
Например, слова “семья, номер, школа” произошли от латыни, слова “королевский, меню, гостиница” произошли от французского языка, слово “сиеста” имеет испанское происхождение, слово дзюдо является японским, слова “царь, борщ” – русские. |
He didn't even dare give him anything to ease the agony-almost all narcotics were respiratory depressants. |
Он не осмеливался дать укушенному даже болеутоляющего, так как все наркотики одновременно являлись респираторными депрессантами. |
Perkins had to have knowledge of this, and he's going to give up his boss. |
Перкинс должен быть в курсе всех дел, и он сдаст своего босса. |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
Nobody uses the word Chit anymore, do they? |
Никто больше не использует слово расписка? |
Seventh word, line nine, verse nine. |
Седьмое слово, девятая строка, стих номер девять. |
I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.' |
Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд. |
Слово Лекса мне намного дороже, чем слово какого-то маньяка-убийцы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give you my word».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give you my word» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, you, my, word , а также произношение и транскрипцию к «give you my word». Также, к фразе «give you my word» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.