Go in the wrong direction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Go in the wrong direction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
идут в неправильном направлении
Translate

- go

пойти

  • go smash - пойти разбить

  • go traveling - отправляться в путешествие

  • go-around computer - вычислитель параметров ухода на второй круг

  • go by foot - идти пешком

  • time to go - время для перехода

  • to go the way of all flesh - чтобы пройти путь от всякой плоти

  • go through immigration - пройти иммиграционный

  • go on living - продолжать жить

  • go experience - опыт идут

  • go along with the majority - идти вместе с большинством

  • Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к go: remain, stand, stay, stop

    Значение go: syn. ant. transl.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

- direction [noun]

noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание



The tide was turning very fast now, very fast indeed-but in the wrong direction; it was leaving poor Tom Canty stranded on the throne, and sweeping the other out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны оставили Тома Кенти на троне, а настоящего короля уносили в открытое море.

You know, there's not a lot of signs on these country roads, but I'm pretty sure the mile markers are counting down in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих дорогах не так много дорожных знаков, но я уверен, что знаки миль отсчитывают в обратную сторону.

Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении.

I think the wind is in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что сегодня ветер в неправильном направлении.

It was really very simple, Kate sighed. I pushed him in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень просто, - вздохнула Кейт. - Делала вид, что пытаюсь сосватать ему другую.

The latest polls show that two-thirds of Ukrainians believe that the country’s economy is moving in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние опросы общественного мнения показывают: две трети украинцев полагают, что их страна движется в неправильном направлении.

Oddly enough, your breath was going in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, твое дыхание пошло в неверном направлении.

Good evening and welcome to Realising I've Given The Wrong Directions To.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый вечер и добро пожаловать на шоу Понимание, что я дал неправильный адрес.

You drove us six states in the wrong direction, and she works here, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проехали шесть штатов в неправильном направлении, а она здесь работает, так что...

It's just remembering in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как вспоминать не в том направлении.

Walk in the wrong direction a few steps and you're lost for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаете несколько шагов не в том направлении, и исчезнете с концами.

I thought I was going in the right direction but I was actually going in the wrong direction, several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, что еду в правильном направлении, а оказалось, что нет. И так два раза.

When I calculated that this impetuous young woman would overdo it in new directions, was I wrong or right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я рассчитывал, что эта пылкая девица обязательно будет пересаливать и в других отношениях, был я прав или нет?

You think your monarchy burns brightly, Victoria... but all it takes is a little draught from the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете ваша монархия сияет ярко, Виктория но достаточно лишь легкого дуновения в неверном направлении.

You're moving in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты двигаешься не в том направлении.

I missed the highway exit and, uh, drove a few hours in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустил выезд на автостраду и проехал пару часов не в том направление.

We're going in the wrong direction!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едем в другом направлении!

I put one suture in the wrong direction, his heart will stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один шов повернуть не в том направлении — он умрёт.

Even at maximum warp, that's a five-day journey- in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на максимальном варпе, это - пять дней пути в другом направлении.

It had to be the wrong direction, because it felt right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я пошел не туда, поскольку был уверен, что иду в нужном направлении.

It's going in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он двигается не в ту сторону.

With two thirds of Ukrainians saying the country’s heading in the wrong direction, the Oct. 25 elections will be a chance for voters to vent their frustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенные на 25 октября выборы в местные органы власти дадут народу возможность высказать свое отношение к власти, поскольку сегодня две трети украинцев говорят, что страна идет в неверном направлении.

But we're going in the wrong direction and I want to do something about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я вижу, что мы движемся в неправильном направление и хочу сделать что-нибудь с этим

The numbers have not moved since 2002 and are going in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года этот показатель не вырос и даже начал снижаться.

Well, I'm figuring she's the one who sent us in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я полагаю, что это она послала нас не туда.

That one took us in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот направил нас в неправильное направление.

We're on a Jem'Hadar ship heading in the wrong direction, hanging upside down and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на Джам'Хадарском корабле, движемся в неправильном направлении, подвешены вниз головой и...

You know Doctor, those two have gone off in the wrong direction, the taxis are all down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, Доктор, они ушли в неправильном направлении. Такси - там.

Wait. Pascal's headed in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, Паскаль направился не в том направлении.

Your head was turned in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты устремил свой взгляд не в ту сторону.

But clues really ought to hint at something, and this one seemed to lead in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наводка должна на что-то намекать, а эта, кажется, уводит меня в обратном направлении.

It was Banda who followed the compass now, and when Jamie started to crawl in the wrong direction Banda gently turned him around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже Бэнда сверялся с компасом и, когда Джейми пытался ползти в неверном направлении, осторожно поворачивал друга.

They're going in the wrong direction and you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они идут не туда и ты знаешь это.

Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, but, sadly, in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученный жаждой и истощенный, он следует по следам своей матери, но, печально, в неправильном направлении.

Well, they don't wanna waste fuel going in the wrong direction now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят тратить топливо двигаясь в неправильном направлении.

Wallflower is headed in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallflower развивается в ложном направлении.

What if we're walking in the wrong direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы идем не в правильном направлении?

So it is often safer to run with the crowd, even if you think the crowd is running in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому часто бывает безопаснее следовать за толпой, даже если считаешь, что толпа движется в неправильном направлении.

Uh, before I go off in the wrong direction, how about an example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я не ушёл в неверном направлении, может приведешь пример?

If you go wrong direction you will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пойдёшь не в том направлении, то заблудишься.

I just don't want to send you off in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу случайно направить вас в ложном направлении.

It's just that it feels like we're moving in the wrong direction, And not just for me- for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление, что мы двигаемся не туда, и не только я... вся семья.

His left arm lay out from his body; his elbow was bent slightly, but in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая рука торчала вбок и согнулась в локте, только не в ту сторону, в какую надо.

Hold on, you're going in the wrong direction!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, ты едешь не в ту сторону!

You want to go very fast in the wrong direction, or slowly in the good direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении?

I was flying in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я летел в неверном направлении.

One of us leads them in the wrong direction... and the rest commandeer the truck so they'll run for the runner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из нас заманит их в сторону остальные угонят машину.

He would lay down to rest, and when he awoke, he would go in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ложился отдохнуть, но просыпаясь, шел в неверном направлении.

Mr. Link Deas eventually received the impression that Helen was coming to work each morning from the wrong direction, and dragged the reason out of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Линк Диз заметил, что она каждое утро приходит не с той стороны, и в конце концов допытался у неё почему.

Trevor, if you're headed in the wrong direction, God always allows a U-turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревор, Вы двигаетесь не в том направлении, Бог всегда разрешает нам изменить мнение.

You were wrong about tomato being a vegetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была неправа, что томат - овощь.

I know that it is wrong to steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что красть плохо.

It's a fairy tale gone horribly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сказка, в которой всё пошло не так.

You're wrong, Jeff said cheerfully. I know Tracy. She won't be able to resist it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы не правы, — весело сказал Джефф. — Я знаю Трейси. Она не сможет противиться такому предложению.

There have been sore mistakes; and my life has been a blind and thankless one; and I want forgiveness and direction far too much, to be bitter with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы повинны в жестоких ошибках. Я сам был слеп и неблагодарен, и слишком нуждаюсь в прощении и добром совете, чтобы таить на вас злобу.

The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать.

Well.don't get me wrong-it's heartbreaking to see a good man And a productive employee like jane go down in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поймите меня превратно, это ужасно, что такой хороший человек и ценный сотрудник, как Джейн, наломал дров.

I mean, I asked you, I asked you point blank if anything was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросила, я спросила напрямую, все ли у тебя хорошо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go in the wrong direction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go in the wrong direction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, in, the, wrong, direction , а также произношение и транскрипцию к «go in the wrong direction». Также, к фразе «go in the wrong direction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information